William So - 眉來眼去 - перевод текста песни на немецкий

眉來眼去 - 蘇永康перевод на немецкий




眉來眼去
Augenflirt
是你的客厅
Ist dein Wohnzimmer
太空旷招致这冷场
zu leer und verursacht diese peinliche Stille?
或我的眼镜
Oder ist meine Brille
太黑看不见有音响
zu dunkel, um die Stereoanlage zu sehen?
愿两位可说些话
Ich wünschte, ihr beide könntet etwas sagen,
免得我一个太紧张
damit ich nicht allein so nervös bin.
沉默过后是沉默
Nach dem Schweigen folgt Schweigen,
不知道
ich weiß nicht,
会不会整晚都这样
ob es die ganze Nacht so bleibt.
望见你追她跑
Sehe, wie du ihr nachjagst,
全忘掉我都于这里
völlig vergessend, dass ich auch hier bin,
多心痒
wie sehr es mich reizt.
让你深呼吸
Lässt dich tief durchatmen,
然后我缺氧
und dann bekomme ich keine Luft mehr.
怀内渴望荡漾
In meiner Brust wogt das Verlangen,
和你一样
genauso wie bei dir.
从你的眉头来
Von deiner Stirn kommend,
游进她眼里去
schwimmt es in ihre Augen hinein.
这勾引多精彩
Diese Verführung ist so aufregend,
可惜我想转台
schade, dass ich den Kanal wechseln möchte.
从你的眉头来
Von deiner Stirn kommend,
游进她眼里去
schwimmt es in ihre Augen hinein.
早知我睇不开
Hätte ich gewusst, dass ich es nicht ertragen kann,
通知我不要来
hätte man mir sagen sollen, nicht zu kommen.
来往的眼波
Die hin und her gehenden Blicke
美得似比赛打网球
sind schön wie ein Tennisspiel.
互有攻与守
Mit Angriff und Verteidigung,
永不会出界无错漏
nie im Aus, ohne Fehler.
视线不必太挑逗
Die Blicke müssen nicht zu provokant sein,
免得这观众难接受
damit es für diesen Zuschauer nicht schwer zu akzeptieren ist.
何事这样地难受
Warum ist es so unerträglich?
可知我
Weißt du denn,
有想过比你先发球
dass ich daran gedacht habe, vor dir aufzuschlagen?
望见你追她跑
Sehe, wie du ihr nachjagst,
全忘掉我都于这里
völlig vergessend, dass ich auch hier bin,
多心痒
wie sehr es mich reizt.
让你深呼吸
Lässt dich tief durchatmen,
然后我缺氧
und dann bekomme ich keine Luft mehr.
怀内渴望荡漾
In meiner Brust wogt das Verlangen,
和你一样
genauso wie bei dir.
从你的眉头来
Von deiner Stirn kommend,
游进她眼里去
schwimmt es in ihre Augen hinein.
这勾引多精彩
Diese Verführung ist so aufregend,
可惜我想转台
schade, dass ich den Kanal wechseln möchte.
从你的眉头来
Von deiner Stirn kommend,
游进她眼里去
schwimmt es in ihre Augen hinein.
早知我睇不开
Hätte ich gewusst, dass ich es nicht ertragen kann,
通知我不要来
hätte man mir sagen sollen, nicht zu kommen.
YE 望见你追她跑
YEAH Sehe, wie du ihr nachjagst,
全忘掉我都于这里
völlig vergessend, dass ich auch hier bin,
多心痒
wie sehr es mich reizt.
让你深呼吸
Lässt dich tief durchatmen,
然后我缺氧
und dann bekomme ich keine Luft mehr.
怀内渴望荡漾
In meiner Brust wogt das Verlangen,
和你一样
genauso wie bei dir.
从你的眉头来
Von deiner Stirn kommend,
游进她眼里去
schwimmt es in ihre Augen hinein.
这勾引多精彩
Diese Verführung ist so aufregend,
可惜我想转台
schade, dass ich den Kanal wechseln möchte.
从你的眉头来
Von deiner Stirn kommend,
游进她眼里去
schwimmt es in ihre Augen hinein.
早知我睇不开
Hätte ich gewusst, dass ich es nicht ertragen kann,
通知我不要来
hätte man mir sagen sollen, nicht zu kommen.
从你的眉头来
Von deiner Stirn kommend,
游进她眼里去
schwimmt es in ihre Augen hinein.
这勾引多精彩
Diese Verführung ist so aufregend,
可惜我想转台
schade, dass ich den Kanal wechseln möchte.
从你的眉头来
Von deiner Stirn kommend,
游进她眼里去
schwimmt es in ihre Augen hinein.
早知我睇不开
Hätte ich gewusst, dass ich es nicht ertragen kann,
通知我不要来
hätte man mir sagen sollen, nicht zu kommen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.