William So - 請將音量收細 - перевод текста песни на немецкий

請將音量收細 - 蘇永康перевод на немецкий




請將音量收細
Bitte sei leise
請將音量收細
Bitte sei leise
開開燈 偷看一切怕妳突然被誰代替
Mach das Licht an, schaue heimlich alles an, aus Angst, du wirst plötzlich von jemandem ersetzt
像抱在臂上的恤衫 換季
Wie ein Hemd in meinen Armen, das die Saison wechselt
關關燈 假設跟你永遠在床上能避世
Mach das Licht aus, stelle mir vor, mit dir für immer im Bett der Welt entfliehen zu können
漆黑中 傾聽一切怕這大門突然漸細
Im Dunkeln lausche ich allem, aus Angst, diese Tür schließt sich plötzlich langsam
就算是妳立心將我放低
Selbst wenn du dich entschlossen hast, mich zu verlassen
但也請將這聲響收細
Aber bitte mach es leise
臨行前 如留我安慰 請悄聲放低
Bevor du gehst, wenn du mich trösten willst, bitte sei einfach leise
臨行時 門縫要緊閉 彷彿最體恤敬禮
Wenn du gehst, schließe die Tür fest, als wäre es die rücksichtsvollste Geste
如離去了 趁宇宙未全枯萎
Wenn du gegangen bist, solange das Universum noch nicht ganz verwelkt ist
傾聽這寂靜下滴滴時計
Lausche in dieser Stille dem Ticken der Uhr
點算著最動魄驚心的姿勢
Zähle die herzzerreißendsten Gesten
開開燈 窺探一切怕這動人面容浪費
Mach das Licht an, spähe alles aus, aus Angst, dieses berührende Gesicht zu verschwenden
在轉換了睡姿之間便轉世
Beim Wechseln der Schlafpositionen scheint sich die Welt zu ändern
關關燈 假設心裡要說話題便無忌諱
Mach das Licht aus, stelle mir vor, wenn das Herz sprechen will, gibt es keine Tabus
漆黑中 等妳傾訴對妳虔誠就如上帝
Im Dunkeln warte ich darauf, dass du dich anvertraust, dir ergeben wie einem Gott
就算是說未可一世愛到底
Selbst wenn du sagst, dass du mich nicht ein Leben lang lieben kannst
但也請將這聲響收細
Aber bitte mach auch das leise
如離去了 趁宇宙未全枯萎
Wenn du gegangen bist, solange das Universum noch nicht ganz verwelkt ist
傾聽這寂靜下滴滴時計
Lausche in dieser Stille dem Ticken der Uhr
點算著最動魄驚心的姿勢
Zähle die herzzerreißendsten Gesten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.