Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偷看一切怕你突然被谁代替
Heimlich
alles
beobachten,
aus
Angst,
du
könntest
plötzlich
durch
jemand
anderen
ersetzt
werden
像抱在臂上的恤衫
Wie
ein
Hemd,
das
man
im
Arm
hält
假设跟你永远在床上能避世
Angenommen,
ich
könnte
mit
dir
für
immer
im
Bett
der
Welt
entfliehen
倾听一切怕这大门突然渐细
Allem
lauschen,
aus
Angst,
diese
Tür
könnte
sich
plötzlich
schließen
就算是你立心将我放低
Selbst
wenn
du
beschlossen
hast,
mich
fallen
zu
lassen
但也请将这声响收细
Aber
bitte
mach
auch
dieses
Geräusch
leiser
如留我安慰
Wenn
du
mir
Trost
spenden
willst
门缝要紧闭
Schließ
die
Tür
fest
hinter
dir
彷彿最体恤敬礼
Als
wäre
es
der
rücksichtsvollste
Gruß
如离去了
Wenn
du
gegangen
bist
趁宇宙未全枯萎
Bevor
das
Universum
ganz
verwelkt
ist
倾听这寂静下滴滴时计
Lausche
dem
Ticken
der
Uhr
in
dieser
Stille
点算著最动魄惊心的姿势
Die
herzzerreißendsten
Momente
zählend
窥探一切怕这动人面容浪费
Alles
erspähen,
aus
Angst,
dieses
berührende
Gesicht
könnte
verschwendet
sein
在转换了睡姿之间便转世
Zwischen
dem
Wechseln
der
Schlafpositionen
wiedergeboren
werden
假设心里要说话题便无忌讳
Angenommen,
das
Herz
will
sprechen,
dann
gibt
es
keine
Tabus
等你倾诉对你虔诚就如上帝
Warte
darauf,
dass
du
dich
anvertraust,
dir
ergeben
wie
Gott
就算是说未可一世爱到底
Selbst
wenn
du
sagst,
wir
können
nicht
ein
Leben
lang
bis
zum
Ende
lieben
但也请将这声响收细
Aber
bitte
mach
auch
dieses
Geräusch
leiser
如离去了
Wenn
du
gegangen
bist
趁宇宙未全枯萎
Bevor
das
Universum
ganz
verwelkt
ist
倾听这寂静下滴滴时计
Lausche
dem
Ticken
der
Uhr
in
dieser
Stille
点算著最动魄惊心的姿势
Die
herzzerreißendsten
Momente
zählend
点算著最动魄惊心的姿势
Die
herzzerreißendsten
Momente
zählend
偷看一切怕你突然被谁代替
Heimlich
alles
beobachten,
aus
Angst,
du
könntest
plötzlich
durch
jemand
anderen
ersetzt
werden
像抱在臂上的恤衫
Wie
ein
Hemd,
das
man
im
Arm
hält
假设跟你永远在床上能避世
Angenommen,
ich
könnte
mit
dir
für
immer
im
Bett
der
Welt
entfliehen
倾听一切怕这大门突然渐细
Allem
lauschen,
aus
Angst,
diese
Tür
könnte
sich
plötzlich
schließen
就算是你立心将我放低
Selbst
wenn
du
beschlossen
hast,
mich
fallen
zu
lassen
但也请将这声响收细
Aber
bitte
mach
auch
dieses
Geräusch
leiser
窥探一切怕这动人面容浪费
Alles
erspähen,
aus
Angst,
dieses
berührende
Gesicht
könnte
verschwendet
sein
在转换了睡姿之间便转世
Zwischen
dem
Wechseln
der
Schlafpositionen
wiedergeboren
werden
假设心里要说话题便无忌讳
Angenommen,
das
Herz
will
sprechen,
dann
gibt
es
keine
Tabus
等你倾诉对你虔诚就如上帝
Warte
darauf,
dass
du
dich
anvertraust,
dir
ergeben
wie
Gott
就算是说未可一世爱到底
Selbst
wenn
du
sagst,
wir
können
nicht
ein
Leben
lang
bis
zum
Ende
lieben
但也请将这声响收细
Aber
bitte
mach
auch
dieses
Geräusch
leiser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.