William So - 请将音量收细 - перевод текста песни на немецкий

请将音量收细 - 蘇永康перевод на немецкий




请将音量收细
Bitte mach leiser
请将音量收细
Bitte mach leiser
开开灯
Mach das Licht an
偷看一切怕你突然被谁代替
Heimlich alles beobachten, aus Angst, du könntest plötzlich durch jemand anderen ersetzt werden
像抱在臂上的恤衫
Wie ein Hemd, das man im Arm hält
换季
Saisonwechsel
关关灯
Mach das Licht aus
假设跟你永远在床上能避世
Angenommen, ich könnte mit dir für immer im Bett der Welt entfliehen
漆黑中
Im Dunkeln
倾听一切怕这大门突然渐细
Allem lauschen, aus Angst, diese Tür könnte sich plötzlich schließen
就算是你立心将我放低
Selbst wenn du beschlossen hast, mich fallen zu lassen
但也请将这声响收细
Aber bitte mach auch dieses Geräusch leiser
临行前
Bevor du gehst
如留我安慰
Wenn du mir Trost spenden willst
请悄声放低
Bitte geh leise
临行时
Wenn du gehst
门缝要紧闭
Schließ die Tür fest hinter dir
彷彿最体恤敬礼
Als wäre es der rücksichtsvollste Gruß
如离去了
Wenn du gegangen bist
趁宇宙未全枯萎
Bevor das Universum ganz verwelkt ist
倾听这寂静下滴滴时计
Lausche dem Ticken der Uhr in dieser Stille
点算著最动魄惊心的姿势
Die herzzerreißendsten Momente zählend
开开灯
Mach das Licht an
窥探一切怕这动人面容浪费
Alles erspähen, aus Angst, dieses berührende Gesicht könnte verschwendet sein
在转换了睡姿之间便转世
Zwischen dem Wechseln der Schlafpositionen wiedergeboren werden
关关灯
Mach das Licht aus
假设心里要说话题便无忌讳
Angenommen, das Herz will sprechen, dann gibt es keine Tabus
漆黑中
Im Dunkeln
等你倾诉对你虔诚就如上帝
Warte darauf, dass du dich anvertraust, dir ergeben wie Gott
就算是说未可一世爱到底
Selbst wenn du sagst, wir können nicht ein Leben lang bis zum Ende lieben
但也请将这声响收细
Aber bitte mach auch dieses Geräusch leiser
如离去了
Wenn du gegangen bist
趁宇宙未全枯萎
Bevor das Universum ganz verwelkt ist
倾听这寂静下滴滴时计
Lausche dem Ticken der Uhr in dieser Stille
点算著最动魄惊心的姿势
Die herzzerreißendsten Momente zählend
点算著最动魄惊心的姿势
Die herzzerreißendsten Momente zählend
开开灯
Mach das Licht an
偷看一切怕你突然被谁代替
Heimlich alles beobachten, aus Angst, du könntest plötzlich durch jemand anderen ersetzt werden
像抱在臂上的恤衫
Wie ein Hemd, das man im Arm hält
换季
Saisonwechsel
关关灯
Mach das Licht aus
假设跟你永远在床上能避世
Angenommen, ich könnte mit dir für immer im Bett der Welt entfliehen
漆黑中
Im Dunkeln
倾听一切怕这大门突然渐细
Allem lauschen, aus Angst, diese Tür könnte sich plötzlich schließen
就算是你立心将我放低
Selbst wenn du beschlossen hast, mich fallen zu lassen
但也请将这声响收细
Aber bitte mach auch dieses Geräusch leiser
开开灯
Mach das Licht an
窥探一切怕这动人面容浪费
Alles erspähen, aus Angst, dieses berührende Gesicht könnte verschwendet sein
在转换了睡姿之间便转世
Zwischen dem Wechseln der Schlafpositionen wiedergeboren werden
关关灯
Mach das Licht aus
假设心里要说话题便无忌讳
Angenommen, das Herz will sprechen, dann gibt es keine Tabus
漆黑中
Im Dunkeln
等你倾诉对你虔诚就如上帝
Warte darauf, dass du dich anvertraust, dir ergeben wie Gott
就算是说未可一世爱到底
Selbst wenn du sagst, wir können nicht ein Leben lang bis zum Ende lieben
但也请将这声响收细
Aber bitte mach auch dieses Geräusch leiser






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.