William So - 请将音量收细 - перевод текста песни на английский

请将音量收细 - 蘇永康перевод на английский




请将音量收细
Please Turn Down the Volume
请将音量收细
Please turn down the volume
开开灯
Turn on the light
偷看一切怕你突然被谁代替
Peeking at everything, afraid that you'll suddenly be replaced by someone
像抱在臂上的恤衫
Like a T-shirt held in my arms
换季
Changing seasons
关关灯
Turn off the light
假设跟你永远在床上能避世
Assuming that we can avoid the world if we stay in bed forever
漆黑中
In the darkness
倾听一切怕这大门突然渐细
Listening to everything, afraid that this door will suddenly narrow
就算是你立心将我放低
Even if you're determined to let me down
但也请将这声响收细
Please turn down this noise
临行前
Before you leave
如留我安慰
If you leave me some comfort
请悄声放低
Please lower your voice
临行时
When you leave
门缝要紧闭
Close the door tightly
彷彿最体恤敬礼
As if showing the utmost respect
如离去了
If you leave
趁宇宙未全枯萎
Before the universe withers away
倾听这寂静下滴滴时计
Listen to the ticking of the clock in this silence
点算著最动魄惊心的姿势
Counting the most breathtaking poses
开开灯
Turn on the light
窥探一切怕这动人面容浪费
Peering at everything, afraid that this beautiful face will be wasted
在转换了睡姿之间便转世
Reincarnating between changes in sleeping positions
关关灯
Turn off the light
假设心里要说话题便无忌讳
Assuming that if we talk about what's on our minds, nothing is taboo
漆黑中
In the darkness
等你倾诉对你虔诚就如上帝
Waiting for you to confide in me, with devotion like a god
就算是说未可一世爱到底
Even if you say you can't love me forever
但也请将这声响收细
Please turn down this noise
如离去了
If you leave
趁宇宙未全枯萎
Before the universe withers away
倾听这寂静下滴滴时计
Listen to the ticking of the clock in this silence
点算著最动魄惊心的姿势
Counting the most breathtaking poses
点算著最动魄惊心的姿势
Counting the most breathtaking poses
开开灯
Turn on the light
偷看一切怕你突然被谁代替
Peeking at everything, afraid that you'll suddenly be replaced by someone
像抱在臂上的恤衫
Like a T-shirt held in my arms
换季
Changing seasons
关关灯
Turn off the light
假设跟你永远在床上能避世
Assuming that we can avoid the world if we stay in bed forever
漆黑中
In the darkness
倾听一切怕这大门突然渐细
Listening to everything, afraid that this door will suddenly narrow
就算是你立心将我放低
Even if you're determined to let me down
但也请将这声响收细
Please turn down this noise
开开灯
Turn on the light
窥探一切怕这动人面容浪费
Peering at everything, afraid that this beautiful face will be wasted
在转换了睡姿之间便转世
Reincarnating between changes in sleeping positions
关关灯
Turn off the light
假设心里要说话题便无忌讳
Assuming that if we talk about what's on our minds, nothing is taboo
漆黑中
In the darkness
等你倾诉对你虔诚就如上帝
Waiting for you to confide in me, with devotion like a god
就算是说未可一世爱到底
Even if you say you can't love me forever
但也请将这声响收细
Please turn down this noise






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.