William So - 驕傲 - перевод текста песни на немецкий

驕傲 - 蘇永康перевод на немецкий




驕傲
Stolz
当初的我让你那么骄傲
Einst machte ich dich so stolz
现在的我不值得你要
Jetzt verdiene ich dich nicht mehr
真正的忏悔自己曾经那么不好
Ich bereue aufrichtig, dass ich früher so schlecht war
让真爱的你已被伤害到
Dass ich dich, meine wahre Liebe, so verletzt habe
在我的心里你那么重要
In meinem Herzen bist du so wichtig
然而这一切你都不知道
Aber all das weißt du nicht
忘不掉我们大声的笑
Ich kann unser lautes Lachen nicht vergessen
忘不掉你们为我鼓舞骄傲
Ich kann nicht vergessen, wie du mich angefeuert hast, stolz auf mich warst
让那些不好统统燃烧掉
Lass all das Schlechte verbrennen
想让你重新回到我怀抱
Ich möchte, dass du in meine Arme zurückkehrst
不知你要不要
Ich weiß nicht, ob du es willst
我不过是一棵草
Ich bin doch nur ein Grashalm
我想给你个新的骄傲
Ich möchte dir einen neuen Grund zum Stolzsein geben
啊... 想陪你到天荒地老
Ah... ich möchte dich bis ans Ende der Zeit begleiten
我已走过轻狂和年少
Ich habe Leichtsinn und Jugend hinter mir gelassen
这样的我你还要不要
Willst du mich so, wie ich jetzt bin, noch?
我想给你个新的骄傲
Ich möchte dir einen neuen Grund zum Stolzsein geben
啊... 想陪你到天荒地老
Ah... ich möchte dich bis ans Ende der Zeit begleiten
我已走过轻狂和年少
Ich habe Leichtsinn und Jugend hinter mir gelassen
这样的我你还要不要
Willst du mich so, wie ich jetzt bin, noch?
当初的我让你那么骄傲
Einst machte ich dich so stolz
现在的我不值得你要
Jetzt verdiene ich dich nicht mehr
深深的忏悔自己曾经那么不好
Ich bereue zutiefst, dass ich früher so schlecht war
让真爱的你已被伤害到
Dass ich dich, meine wahre Liebe, so verletzt habe
在我的心里你那么重要
In meinem Herzen bist du so wichtig
然而这一切你都不知道
Aber all das weißt du nicht
忘不掉我们大声的笑
Ich kann unser lautes Lachen nicht vergessen
忘不掉你们为我鼓舞骄傲
Ich kann nicht vergessen, wie du mich angefeuert hast, stolz auf mich warst
让那些不好统统燃烧掉
Lass all das Schlechte verbrennen
想让你重新回到我怀抱
Ich möchte, dass du in meine Arme zurückkehrst
不知你要不要
Ich weiß nicht, ob du es willst
我不过是一棵草
Ich bin doch nur ein Grashalm
我想给你个新的骄傲
Ich möchte dir einen neuen Grund zum Stolzsein geben
啊... 想陪你到天荒地老
Ah... ich möchte dich bis ans Ende der Zeit begleiten
我已走过轻狂和年少
Ich habe Leichtsinn und Jugend hinter mir gelassen
这样的我你还要不要
Willst du mich so, wie ich jetzt bin, noch?
我想给你个新的骄傲
Ich möchte dir einen neuen Grund zum Stolzsein geben
啊... 想陪你到天荒地老
Ah... ich möchte dich bis ans Ende der Zeit begleiten
我已走过轻狂和年少
Ich habe Leichtsinn und Jugend hinter mir gelassen
这样的我你还要不要
Willst du mich so, wie ich jetzt bin, noch?
我想给你个新的骄傲
Ich möchte dir einen neuen Grund zum Stolzsein geben
啊... 想陪你到天荒地老
Ah... ich möchte dich bis ans Ende der Zeit begleiten
我已走过轻狂和年少
Ich habe Leichtsinn und Jugend hinter mir gelassen
这样的我你还要不要
Willst du mich so, wie ich jetzt bin, noch?
我想给你个新的骄傲
Ich möchte dir einen neuen Grund zum Stolzsein geben
啊... 想陪你到天荒地老
Ah... ich möchte dich bis ans Ende der Zeit begleiten
我已走过轻狂和年少
Ich habe Leichtsinn und Jugend hinter mir gelassen
这样的我你还 要不要
Willst du mich so, wie ich jetzt bin, noch?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.