Текст и перевод песни William So - 點夠喉
专辑:和那谁的
Альбом:
С
той
самой
天光死气喉
天黑揽膊头
Днём
умираю
от
скуки,
ночью
обнимаю
твои
плечи
场里兜一兜
美不胜收
未惯玩三四流
Брожу
по
залу,
любуюсь
красотой,
не
привык
к
третьесортным
вещам
扬声机分两头
烧穿氢气球
Громкоговорители
раскалены,
как
водородный
шар
余震出深沟
再扭一扭
劲拆听出耳油
Последствия
землетрясения,
ещё
поворот,
музыка
вытекает
из
ушей
野性毕露
撩动你耳朵
燃亮狂热程度
Дикая
натура,
щекочу
твои
уши,
разжигаю
страсть
收到
求求其分组
旋风式起舞
Принял,
быстро
разбиваемся
на
группы,
вихревой
танец
放心去操
夜晚即管去蒲
Расслабься,
ночь
создана
для
веселья
收到
来神魂颠倒
柴娃娃拥抱
Принял,
давай
потеряем
голову,
детские
объятия
说声你好
and
let
the
good
time
roll
Скажи
привет
and
let
the
good
time
roll
冲击的镜头
失忆的理由
Шокирующие
кадры,
причины
амнезии
纯粹
party
hard
无bodyguard
Просто
party
hard,
без
телохранителей
任性充昏了头
Своеволие
вскружило
голову
年中不只探求
魔鬼的诉求
Круглый
год
ищу
не
только
дьявольские
желания
随意扭几扭
再沟几沟
未够火点够喉
Небрежно
покрутимся,
ещё
пару
стаканчиков,
мало
огня,
нужно
больше!
野性毕露
撩动你耳朵
燃亮狂热程度
Дикая
натура,
щекочу
твои
уши,
разжигаю
страсть
收到
求求其分组
旋风式起舞
Принял,
быстро
разбиваемся
на
группы,
вихревой
танец
放心去操
夜晚即管去蒲
Расслабься,
ночь
создана
для
веселья
收到
来神魂颠倒
柴娃娃拥抱
Принял,
давай
потеряем
голову,
детские
объятия
说声你好
and
let
the
good
time
roll
Скажи
привет
and
let
the
good
time
roll
野性毕露
撩动你耳朵
燃亮狂热程度
Дикая
натура,
щекочу
твои
уши,
разжигаю
страсть
收到
求求其分组
旋风式起舞
Принял,
быстро
разбиваемся
на
группы,
вихревой
танец
放心去操
夜晚即管去蒲
Расслабься,
ночь
создана
для
веселья
收到
来神魂颠倒
柴娃娃拥抱
Принял,
давай
потеряем
голову,
детские
объятия
说声你好
and
let
the
good
time
roll
Скажи
привет
and
let
the
good
time
roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
和那誰的
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.