William Truelove - God Vs Hollywood - перевод текста песни на немецкий

God Vs Hollywood - William Trueloveперевод на немецкий




God Vs Hollywood
Gott gegen Hollywood
Dear God, dear God, dear God I pray every day, I pray every time
Liebe Göttin, liebe Göttin, liebe Göttin, ich bete jeden Tag, ich bete jedes Mal
I love you so much, thank you for blessing me
Ich liebe dich so sehr, danke, dass du mich segnest
Thank you so much for this journey Please dear God, I will always pray to you
Vielen Dank für diese Reise. Bitte, liebe Göttin, ich werde immer zu dir beten
I just wanna sing for you, I just wanna sing to you
Ich möchte nur für dich singen, ich möchte nur zu dir singen
I know, I know, I know your path is the only one
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dein Weg ist der einzige
Thank you for helping me go on this journey To find myself, define myself oh
Danke, dass du mir hilfst, diese Reise zu gehen, um mich selbst zu finden, mich selbst zu definieren, oh
God, God, God, oh God, God
Göttin, Göttin, Göttin, oh Göttin, Göttin
C'mon Anurag, William Truelove? You want this, right
Komm schon Anurag, William Truelove? Du willst das doch, oder?
Girls? Drugs? Alcohol? Money? Sex
Mädchen? Drogen? Alkohol? Geld? Sex?
C'mon, parties? Everything? Coke? You want all of that
Komm schon, Partys? Alles? Koks? Du willst das alles?
This is all you ever dreamed about, isn't it? Fame
Das ist alles, wovon du jemals geträumt hast, nicht wahr? Ruhm
We got it for you, Just sign right here
Wir haben es für dich, unterschreib einfach hier
Everything you ever wanted
Alles, was du jemals wolltest
God vs Hollywood, God vs Hollywood, God vs Hollywood, God vs Hollywood, God vs Hollywood
Gott gegen Hollywood, Gott gegen Hollywood, Gott gegen Hollywood, Gott gegen Hollywood, Gott gegen Hollywood
I would've never known, they can never take my soul
Ich hätte es nie gewusst, sie können meine Seele niemals nehmen
I would never sell my soul, I would
Ich würde meine Seele niemals verkaufen, ich würde
I would never sell my soul woah woah yeah yeah yeah
Ich würde meine Seele niemals verkaufen, woah woah yeah yeah yeah
They'll try and take you, they try and bait you, They'll outtake you, they'll try and play you
Sie werden versuchen, dich zu fangen, sie werden versuchen, dich zu ködern, Sie werden dich übertreffen, sie werden versuchen, dich zu täuschen
They'll try and fake you, they'll try and play you They'll try and finesse you, they're I'll talk, yeah
Sie werden versuchen, dich zu täuschen, sie werden versuchen, dich auszunutzen. Sie werden versuchen dich reinzulegen, sie reden nur, yeah
If I told you the truth, they sign you to a fake ass contract, then you'd be stuck paying that loan
Wenn ich dir die Wahrheit sagen würde, sie unterschreiben mit dir einen gefälschten Vertrag, und dann wärst du gezwungen diesen Kredit abzuzahlen
They sexually abuse, cause you in thier control
Sie missbrauchen dich sexuell, weil du unter ihrer Kontrolle bist
I'm independent forever, cause man, I have grown
Ich bin für immer unabhängig, denn, Mann, ich bin erwachsen geworden
I would've never known, I was going for my throne
Ich hätte es nie gewusst, ich war auf dem Weg zu meinem Thron
A little kid with all these dreams, thank God I became so woke
Ein kleiner Junge mit all diesen Träumen, Gott sei Dank bin ich so wach geworden
Hollywood, where the devil takes your soul
Hollywood, wo der Teufel deine Seele nimmt
Ain't no sacrificial goat, I will never sell my soul
Ich bin kein Opferziegenbock, ich werde meine Seele niemals verkaufen
Hollywood, your illusion will not grow no more
Hollywood, deine Illusion wird nicht mehr wachsen
Hollywood, I will never ever go, never ever go, yeah
Hollywood, ich werde niemals gehen, niemals gehen, yeah
Hollywood, God protect me from the devil's zone
Hollywood, Göttin, beschütze mich vor der Zone des Teufels





Авторы: Anurag Chauhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.