William Vivanco y Telmary Díaz - Pa' que enamore - перевод текста песни на немецкий

Pa' que enamore - William Vivanco y Telmary Díazперевод на немецкий




Pa' que enamore
Damit du dich verliebst
Chula
Süße
Sigo en tu movimiento me domina
Ich folge deiner Bewegung, sie beherrscht mich
Ese condimento, voy aguapachao, aplatanao
Dieses Gewürz, ich bin ganz benommen, wie gelähmt
Sube la marea que vengo de medio lao, chula
Die Flut steigt, ich komme von der Seite, Süße
Dame lo que se pueda, adivina. Ya sabes lo que digo
Gib mir, was möglich ist, rate mal. Du weißt schon, was ich meine
Que me defiendo y hago la guerra, si vienen los muertos caminando
Dass ich mich wehre und Krieg führe, wenn die Toten wandelnd kommen
Dandole palo a los vivos...
Und die Lebenden verprügeln...
Queria darte un solo de mis canciones,
Ich wollte dir ein Solo aus meinen Liedern geben,
Que tenga delito pa que enamore florero flooress,
Das das gewisse Etwas hat, damit du dich verliebst, Blumenvase, Blumen,
Azucenas girasoles.
Lilien, Sonnenblumen.
Queria darte un solo de mis canciones,
Ich wollte dir ein Solo aus meinen Liedern geben,
Que tenga delito pa que enamore florero flooress,
Das das gewisse Etwas hat, damit du dich verliebst, Blumenvase, Blumen,
Azucenas girasoles
Lilien, Sonnenblumen
Queria darle todo el tiempo de mi risa.
Ich wollte ihm all die Zeit meines Lachens geben.
Mas de mi mi misma hecha sazón hecha delicia
Mehr von mir selbst, gewürzt, zur Delikatesse gemacht
Queria darle cuero aunque no fuera con tambores
Ich wollte ihm Feuer geben, auch wenn es nicht mit Trommeln wäre
Queria darle guerra, queria darle flores
Ich wollte ihm Krieg geben, ich wollte ihm Blumen geben
De mi gitana, pa ti lo caracoles, si te tengo aqui sembrao
Von meiner Zigeunerin, für dich die Schnecken, wenn ich dich hier eingepflanzt habe
Es por la lluvia que se traen los girasoles
Ist es wegen des Regens, den die Sonnenblumen bringen
Queria darle amores que empezaran tempranito
Ich wollte ihm Liebe geben, die früh am Morgen beginnt
Pasarnos toa las horas oyendos grandes mitos
Alle Stunden damit verbringen, große Mythen zu hören
Queria darle un intro de mañana en mi cocina
Ich wollte ihm ein Intro vom Morgen in meiner Küche geben
Y yo ha adivina, me florecen toa mis ganas
Und ich, rate mal, all mein Verlangen blüht auf
Traeme fruta fresca si tu sabes,
Bring mir frisches Obst, wenn du weißt,
Yo soy sana no te rias que me enredo
Ich bin gesund, lach nicht, ich verheddere mich
Ya te he dicho que es contigo y no es un juego
Ich habe dir schon gesagt, dass es mit dir ist und kein Spiel
Queria darte un solo de mis canciones,
Ich wollte dir ein Solo aus meinen Liedern geben,
Que tenga delito pa que enamore florero flooress,
Das das gewisse Etwas hat, damit du dich verliebst, Blumenvase, Blumen,
Azucenas girasoles
Lilien, Sonnenblumen
Chula todas las cosas buenas me aventuran
Süße, all die guten Dinge stürzen mich ins Abenteuer
Me llevan por tronera
Sie führen mich durch Schießscharten
Tu pones la condicion, yo ya no tengo temor
Du stellst die Bedingung, ich habe keine Angst mehr
Porque lo que no salta no llega
Denn was nicht springt, kommt nicht an
Y como el puma.wuauw. Arańo la pradera
Und wie der Puma .wuauw. zerkratze ich die Prärie
Al final.todo tiene su mańa
Am Ende hat alles seinen Trick
Y por el camino soy un peregrino
Und auf dem Weg bin ich ein Pilger
Si mi voy contigo palla pa la montańa
Wenn ich mit dir dorthin gehe, in die Berge
Chulo tu talanquera vuela y dejas ver los ojos iluminaos
Hübscher, deine Schranke fliegt hoch und lässt die erleuchteten Augen sehen
Empinao como mil velas
Aufgerichtet wie tausend Kerzen
Queria ser calo paque ese frio aleje
Ich wollte Hitze sein, damit diese Kälte weicht
No sea que esta lengua
Nicht, dass diese Zunge
Baje el santo te lamentes
Den Heiligen herabbringt und du es bereust
A tu baja presion
Gegen deinen niedrigen Blutdruck
Tengo en las arcas fe
Habe ich Glauben in meinen Truhen
No me violentes los deseos naturales
Verletze nicht meine natürlichen Wünsche
Si marron yo no me asusto
Wenn es schwierig wird, erschrecke ich nicht
Soy tema y tema de la habana sana
Ich bin Thema um Thema des gesunden Havannas
Bajame la mirada
Schau mich an
Me enciendo con tus ganas
Ich entflamme durch dein Verlangen
Florero floreess
Blumenvase, Blumen
Azucenas girasoles
Lilien, Sonnenblumen
Pa que enamores
Damit du dich verliebst
Pa que me mojes pon la nota
Damit du mich befeuchtest, gib den Ton an
Yo hago el cuento y si me encantan
Ich erzähle die Geschichte und wenn mir
Tus pelicanos les doy pescado fresco
Deine Pelikane gefallen, gebe ich ihnen frischen Fisch
Queria darte un solo de mis canciones,
Ich wollte dir ein Solo aus meinen Liedern geben,
Que tenga delito pa que enamore florero flooress,
Das das gewisse Etwas hat, damit du dich verliebst, Blumenvase, Blumen,
Azucenas girasoles
Lilien, Sonnenblumen
Queria darte un solo de mis canciones,
Ich wollte dir ein Solo aus meinen Liedern geben,
Que tenga delito pa que enamore florero flooress,
Das das gewisse Etwas hat, damit du dich verliebst, Blumenvase, Blumen,
Azucenas girasoles
Lilien, Sonnenblumen
Queria darte todo el tiempo de mi risa
Ich wollte dir all die Zeit meines Lachens geben
Mas de mi misma hecha sazon hecha delicia
Mehr von mir selbst, gewürzt, zur Delikatesse gemacht
Queria me alumbraran todas las flores
Ich wollte, dass alle Blumen mich erleuchten
Pero me encantan las azucenas los girasole
Aber ich liebe die Lilien, die Sonnenblumen
Queria no es delito compartir tantas canciones
Ich wollte, es ist kein Verbrechen, so viele Lieder zu teilen
Tantos ciclones tanto atardecer tantos soles
So viele Zyklone, so viele Sonnenuntergänge, so viele Sonnen
Queria saber que el amor no es un juego
Ich wollte wissen, dass Liebe kein Spiel ist
Esto es lo que aclara el sendero y los corazones
Das ist es, was den Pfad und die Herzen erhellt
Queria darte un solo de mis canciones,
Ich wollte dir ein Solo aus meinen Liedern geben,
Que tenga delito pa que enamore florero flooress,
Das das gewisse Etwas hat, damit du dich verliebst, Blumenvase, Blumen,
Azucenas girasoles
Lilien, Sonnenblumen
Queria
Ich wollte





Авторы: William Vivanco

William Vivanco y Telmary Díaz - Interactuar es una fuerza
Альбом
Interactuar es una fuerza
дата релиза
29-06-1905



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.