Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barrio Barroco
Barockes Viertel
Este
es
un
barrio
de
adoquines
nena
Dies
ist
ein
Viertel
aus
Kopfsteinpflaster,
Baby
Aquí
los
negros
rayan
un
tambor
Hier
schlagen
die
Schwarzen
die
Trommel
Los
caracoles
te
hablaran,
la
hierba
es
una
ciencia
Die
Schnecken
werden
zu
dir
sprechen,
das
Gras
ist
eine
Wissenschaft
La
rumba
baile
de
salón
Die
Rumba,
ein
Gesellschaftstanz
Y
en
esa
esquina
universal,
se
hace
el
cigarro
y
el
amor
Und
an
dieser
universellen
Ecke
macht
man
Zigarren
und
Liebe
Que
se
acompaña
de
collar
y
vela
Begleitet
von
Halskette
und
Kerze
De
parloteo
y
conga
clásica
Von
Geschwätz
und
klassischer
Conga
Se
juega
gallo
en
el
solar
y
si
te
quieres
cultivar
Man
spielt
Hahnenkampf
im
Hof
und
wenn
du
dich
bilden
willst
Los
pregoneros
hacen
opera
Machen
die
Straßenverkäufer
Oper
Y
cada
día
hay
que
alegrar
con
marginales
hábitos
Und
jeden
Tag
muss
man
sich
mit
randständigen
Gewohnheiten
aufheitern
Yo
soy
de
un
barrio
barroco
que
tiene
tanto
sabor
Ich
bin
aus
einem
barocken
Viertel,
das
so
viel
Flair
hat
Y
tan
real
que
a
flor
de
piel
lleva
a
su
madera
su
folclore
Und
so
real,
dass
es
seine
Folklore
hautnah
in
seinem
Wesen
trägt
Yo
soy
de
un
barrio
barroco
que
tiene
tanto
que
andar
Ich
bin
aus
einem
barocken
Viertel,
das
so
viel
erlebt
Con
la
bondad,
con
el
dolor
Mit
der
Güte,
mit
dem
Schmerz
Lleva
de
bandera,
de
maldad
Trägt
Bosheit
als
Flagge
Lleva
de
bandera,
de
maldad
Trägt
Bosheit
als
Flagge
Hay
buenos
corazones
y
de
guerra
Es
gibt
gute
Herzen
und
solche
für
den
Krieg
La
fauna
que
no
cambio
por
los
años
Die
Fauna,
die
ich
über
die
Jahre
nicht
eintausche
Están
los
habidos
de
bar
Da
sind
die
Kneipengänger
El
viejo
cuervo,
el
don
Juan
un
millonario
Der
alte
Rabe,
der
Don
Juan,
ein
Millionär
Y
todo
sigue
en
su
lugar
Und
alles
bleibt
an
seinem
Platz
Los
adoquines
y
el
pasado
Das
Kopfsteinpflaster
und
die
Vergangenheit
En
este
mundo
desigual
que
jode
al
que
está
más
abajo
In
dieser
ungleichen
Welt,
die
den
fertig
macht,
der
weiter
unten
ist
Yo
soy
de
un
barrio
barroco
que
tiene
tanto
sabor
Ich
bin
aus
einem
barocken
Viertel,
das
so
viel
Flair
hat
Y
tan
real
que
a
flor
de
piel
lleva
a
su
madera
su
folclore
Und
so
real,
dass
es
seine
Folklore
hautnah
in
seinem
Wesen
trägt
Yo
soy
de
un
barrio
barroco
que
tiene
tanto
que
andar
Ich
bin
aus
einem
barocken
Viertel,
das
so
viel
erlebt
Con
la
bondad,
con
el
dolor,
lleva
de
bandera,
de
maldad
Mit
der
Güte,
mit
dem
Schmerz,
trägt
Bosheit
als
Flagge
Yo
soy
de
un
barrio
barroco
que
tiene
de
espiritual
Ich
bin
aus
einem
barocken
Viertel,
das
Spirituelles
hat
Barro
con
sol,
barro
con
mar
Lehm
mit
Sonne,
Lehm
mit
Meer
Vive
como
puede
y
como
esta
Lebt,
wie
es
kann
und
wie
es
ist
Vive
como
puede
y
como
esta
Lebt,
wie
es
kann
und
wie
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Vivanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.