Текст и перевод песни William Vivanco - Barrio Barroco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barrio Barroco
Район в стиле барокко
Este
es
un
barrio
de
adoquines
nena
Это
район
мощеных
улиц,
милая,
Aquí
los
negros
rayan
un
tambor
Здесь
чернокожие
играют
на
барабанах,
Los
caracoles
te
hablaran,
la
hierba
es
una
ciencia
Улитки
расскажут
тебе
свои
истории,
трава
— это
целая
наука,
La
rumba
baile
de
salón
Румба
— танец
для
избранных.
Y
en
esa
esquina
universal,
se
hace
el
cigarro
y
el
amor
И
на
том
углу,
известном
всем,
крутят
сигары
и
влюбляются,
Que
se
acompaña
de
collar
y
vela
Что
сопровождается
ожерельями
и
свечами,
De
parloteo
y
conga
clásica
Болтовней
и
классической
конгой.
Se
juega
gallo
en
el
solar
y
si
te
quieres
cultivar
На
пустыре
петушиные
бои,
а
если
хочешь
себя
развить,
Los
pregoneros
hacen
opera
Уличные
торговцы
поют,
словно
оперные
певцы.
Y
cada
día
hay
que
alegrar
con
marginales
hábitos
И
каждый
день
нужно
радоваться
жизни
с
нашими
простыми
привычками.
Yo
soy
de
un
barrio
barroco
que
tiene
tanto
sabor
Я
из
района
в
стиле
барокко,
в
котором
столько
вкуса,
Y
tan
real
que
a
flor
de
piel
lleva
a
su
madera
su
folclore
И
такого
настоящего,
что
под
кожей,
в
самой
своей
сути,
он
хранит
свой
фольклор.
Yo
soy
de
un
barrio
barroco
que
tiene
tanto
que
andar
Я
из
района
в
стиле
барокко,
по
которому
столько
нужно
пройти,
Con
la
bondad,
con
el
dolor
С
добротой,
с
болью,
Lleva
de
bandera,
de
maldad
Несет
он
знамя
зла,
Lleva
de
bandera,
de
maldad
Несет
он
знамя
зла.
Hay
buenos
corazones
y
de
guerra
Здесь
есть
добрые
сердца
и
воинственные,
La
fauna
que
no
cambio
por
los
años
Местная
фауна,
которую
я
не
променяю
ни
на
что,
Están
los
habidos
de
bar
Есть
завсегдатаи
баров,
El
viejo
cuervo,
el
don
Juan
un
millonario
Старый
ворон,
Дон
Жуан,
миллионер,
Y
todo
sigue
en
su
lugar
И
все
остается
на
своих
местах,
Los
adoquines
y
el
pasado
Булыжники
и
прошлое.
En
este
mundo
desigual
que
jode
al
que
está
más
abajo
В
этом
неравном
мире,
который
притесняет
тех,
кто
ниже.
Yo
soy
de
un
barrio
barroco
que
tiene
tanto
sabor
Я
из
района
в
стиле
барокко,
в
котором
столько
вкуса,
Y
tan
real
que
a
flor
de
piel
lleva
a
su
madera
su
folclore
И
такого
настоящего,
что
под
кожей,
в
самой
своей
сути,
он
хранит
свой
фольклор.
Yo
soy
de
un
barrio
barroco
que
tiene
tanto
que
andar
Я
из
района
в
стиле
барокко,
по
которому
столько
нужно
пройти,
Con
la
bondad,
con
el
dolor,
lleva
de
bandera,
de
maldad
С
добротой,
с
болью,
несет
он
знамя
зла.
Yo
soy
de
un
barrio
barroco
que
tiene
de
espiritual
Я
из
района
в
стиле
барокко,
в
котором
есть
что-то
духовное,
Barro
con
sol,
barro
con
mar
Глина
с
солнцем,
глина
с
морем,
Vive
como
puede
y
como
esta
Живет,
как
может
и
как
есть,
Vive
como
puede
y
como
esta
Живет,
как
может
и
как
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Vivanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.