Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Came
a
long
way,
Erie,
Pennsylvania,
Pittsburgh,
Pennsylvania
Прошёл
долгий
путь:
Эри,
Пенсильвания,
Питтсбург,
Пенсильвания
Jerm
on
the
boards
Джерм
за
пультом
Ah,
come
a
long
way
from
the
thistles
and
thorns,
not
out
of
the
woods
yet
(out
of
the
wood
yet)
Эх,
прошёл
долгий
путь
от
колючек
и
шипов,
но
ещё
не
выбрался
(ещё
не
выбрался)
Feelin'
way
better
than
ever
before,
but
not
feelin'
good
yet
(not
feelin'
good
yet)
Чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо,
но
пока
не
в
порядке
(пока
не
в
порядке)
Comin'
from
out
of
the
dungeon,
I
bust
through
the
floor
Выбрался
из
подземелья,
пробил
пол
Jerm
on
the
boards,
doin'
way
better
than
ever
before
Джерм
за
пультом,
делаю
лучше,
чем
когда-либо
But
I
can
do
better
for
sure,
look
at
me
then
(look
at
me
then)
Но
могу
ещё
лучше,
взгляни
на
меня
тогда
(взгляни
на
меня
тогда)
Look
at
me
now
(look
at
me
now)
Взгляни
на
меня
сейчас
(взгляни
на
меня
сейчас)
Different
friends
(different
friends),
different
style
(different
style)
Другие
друзья
(другие
друзья),
другой
стиль
(другой
стиль)
Look
at
me
then
(look
at
me
then),
look
at
me
now
(look
at
me
now)
Взгляни
на
меня
тогда
(взгляд
на
меня
тогда),
взгляни
на
меня
сейчас
(взгляни
на
меня
сейчас)
Not
fuckin'
with
them
(fuckin'
with
them),
and
not
backin'
down
(and
not
backin'
down),
yeah
Не
связываюсь
с
ними
(связываюсь
с
ними),
и
не
отступаю
(и
не
отступаю),
да
I
ain't
never
really
had
much,
except
a
little
bit
of
bad
luck
У
меня
никогда
не
было
многого,
лишь
череда
неудач
Workin'
late
to
get
the
bag
up,
'cause
my
situation
doesn't
add
up
Работаю
ночами,
чтобы
собрать
бабло,
ведь
моя
ситуация
не
сходится
Savin'
up
to
buy
a
Jerm
beat,
then
I'm
broke
'til
the
third
week
of
the
next
month
Коплю
на
бит
от
Джерма,
потом
я
в
долгах
до
третьей
недели
следующего
месяца
But
I
swear
to
God
that
I'm
next
up,
so
many
times
I
done
messed
up
Но
клянусь,
я
следующий,
столько
раз
я
ошибался
Depression
fuckin'
with
my
head,
bruh,
wishin'
that
this
shit
would
let
up
Депрессия
играет
с
моей
головой,
брат,
хочу,
чтобы
это
всё
закончилось
But
I
fight
through
and
I
step
up
Но
я
пробиваюсь
и
иду
вперёд
To
the
plate,
I
make
the
trek
up
К
цели,
поднимаюсь
в
гору
The
mountain
counting
checks
up
Считая
деньги
по
пути
Spent
thousands
on
this
set
up
Тысячи
потратил
на
эту
студию
Thank
God
I
got
my
bread
up,
I'm
blessed
up
Слава
Богу,
теперь
при
деньгах,
я
благословлён
Take
a
ride
on
the
Apollo
Прокатись
на
Аполлоне
We
can
hit
some
high
notes
Можем
взять
высокие
ноты
I
know
I've
been
on
the
low
Знаю,
я
был
в
тени
Now
I
got
all
kinds
of
high
hopes
Но
теперь
у
меня
большие
надежды
'Cause
it's
Jerm
on
the
boards
Ведь
Джерм
за
пультом
William
on
the
words
Уильям
за
словами
Rockin'
shit
you
can't
afford
Кручу
то,
что
тебе
не
по
карману
Boy,
I
got
it
out
of
dirt,
yeah
Парень,
я
создал
это
из
грязи,
да
A,
come
a
long
way
from
the
thistles
and
thorns,
not
out
of
the
woods
yet
(out
of
the
wood
yet)
Эх,
прошёл
долгий
путь
от
колючек
и
шипов,
но
ещё
не
выбрался
(ещё
не
выбрался)
Feelin'
way
better
than
ever
before,
but
not
feelin'
good
yet
(not
feelin'
good
yet)
Чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо,
но
пока
не
в
порядке
(пока
не
в
порядке)
Comin'
from
out
of
the
dungeon,
I
bust
through
the
floor
Выбрался
из
подземелья,
пробил
пол
Jerm
on
the
boards,
doin'
way
better
than
ever
before
Джерм
за
пультом,
делаю
лучше,
чем
когда-либо
But
I
can
do
better
for
sure,
look
at
me
then
(look
at
me
then)
Но
могу
ещё
лучше,
взгляни
на
меня
тогда
(взгляни
на
меня
тогда)
Look
at
me
now
(look
at
me
now)
Взгляни
на
меня
сейчас
(взгляни
на
меня
сейчас)
Different
friends
(different
friends),
different
style
(different
style)
Другие
друзья
(другие
друзья),
другой
стиль
(другой
стиль)
Look
at
me
then
(look
at
me
then),
look
at
me
now
(look
at
me
now)
Взгляни
на
меня
тогда
(взгляд
на
меня
тогда),
взгляни
на
меня
сейчас
(взгляни
на
меня
сейчас)
I
want
a
Benz
(I
want
a
Benz),
I
want
it
now
(I
want
it
now)
Хочу
Мерседес
(хочу
Мерседес),
хочу
его
сейчас
(хочу
его
сейчас)
It's
like
six
o'clock
in
the
morning
На
часах
шесть
утра
I've
been
up,
and
y'all
just
been
snoring
Я
на
ногах,
а
вы
всё
ещё
храпите
Watch
the
sun
rise,
it's
so
gorgeous
Смотрю
на
восход,
так
прекрасно
Thank
the
lord
I
need
me
a
foreign
Porsche
and
Слава
Богу,
мне
нужен
Porsche
и
Lamborghini,
I'm
soaring,
that
normal
life
is
so
boring
Lamborghini,
лечу,
обычная
жизнь
так
скучна
Got
a
lot
to
say
with
no
time
to
waste,
I
call
Jay
Card
and
record
it
Многое
хочу
сказать,
нет
времени
терять,
звоню
Jay
Card
и
записываю
My
girl
be
tripping
'cause
I'm
never
home,
but
I
got
these
goals,
I
can't
blow
it
Девушка
злится,
что
меня
нет
дома,
но
у
меня
цели,
нельзя
их
проебать
Talkin'
'bout
I
don't
pay
attention,
I'm
sorry,
bae
Говорит,
что
я
не
уделяю
внимания,
прости,
детка,
I'm
just
focused,
it's
like
three
degrees
in
my
city,
it's
snowing
Я
просто
сосредоточен,
в
городе
минус
три,
идёт
снег
But
I
still
know
I'm
the
coldest
rollercoaster
of
emotions
Но
я
знаю
— я
самый
холодный,
американские
горки
эмоций
Up
and
down,
I
just
might
throw
up
Вверх-вниз,
меня
сейчас
вырвет
When
I
get
down
to
my
lowest,
I
po'
up
and
I'm
smokin'
Когда
падаю
низко,
наливаю
и
курю
Think
about
my
achievements,
can't
believe
it,
dog,
I've
been
hopin'
Думаю
о
достижениях,
не
верю,
брат,
я
так
мечтал
For
the
day
that
I
can
say
that
I
got
everything
that
I
wanted
О
дне,
когда
скажу,
что
получил
всё,
что
хотел
I'm
closer
to
it
than
I
ever
been,
I'ma
reminisce
on
this
moment,
yeah
Ближе
к
этому,
чем
когда-либо,
я
запомню
этот
момент,
да
Ah,
come
a
long
way
from
the
thistles
and
thorns,
not
out
of
the
woods
yet
(out
of
the
wood
yet)
Эх,
прошёл
долгий
путь
от
колючек
и
шипов,
но
ещё
не
выбрался
(ещё
не
выбрался)
Feelin'
way
better
than
ever
before,
but
not
feelin'
good
yet
(not
feelin'
good
yet)
Чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо,
но
пока
не
в
порядке
(пока
не
в
порядке)
Comin'
from
out
of
the
dungeon,
I
bust
through
the
floor
Выбрался
из
подземелья,
пробил
пол
Jerm
on
the
boards,
doin'
way
better
than
ever
before
Джерм
за
пультом,
делаю
лучше,
чем
когда-либо
But
I
can
do
better
for
sure,
look
at
me
then
(look
at
me
then)
Но
могу
ещё
лучше,
взгляни
на
меня
тогда
(взгляни
на
меня
тогда)
Look
at
me
now
(look
at
me
now)
Взгляни
на
меня
сейчас
(взгляни
на
меня
сейчас)
Different
friends
(different
friends),
different
style
(different
style)
Другие
друзья
(другие
друзья),
другой
стиль
(другой
стиль)
Look
at
me
then
(look
at
me
then),
look
at
me
now
(look
at
me
now)
Взгляни
на
меня
тогда
(взгляд
на
меня
тогда),
взгляни
на
меня
сейчас
(взгляни
на
меня
сейчас)
Not
fuckin'
with
them
(fuckin'
with
them),
and
not
backin'
down
(and
not
backin'
down),
yeah
Не
связываюсь
с
ними
(связываюсь
с
ними),
и
не
отступаю
(и
не
отступаю),
да
Jerm
on
the
boards
Джерм
за
пультом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Thorns
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.