Текст и перевод песни Willian San'per - Se um Dia Lembrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se um Dia Lembrar
Если однажды вспомнишь
Não
vá
pensar
que
tudo
em
mim
você
é
o
motivo
Не
думай,
что
всё
во
мне
- это
из-за
тебя,
Nem
vá
achar
que
é
pra
você
tudo
o
que
eu
digo
И
не
думай,
что
всё,
что
я
говорю
- это
тебе.
Se
precisar
eu
posso
explicar
outra
vez
Если
нужно,
я
могу
объяснить
ещё
раз:
Deixa
eu
viver
em
paz
Дай
мне
жить
спокойно.
Deixa
tudo
pra
trás
Оставь
всё
в
прошлом.
Se
essa
história
entre
nós
pra
você
não
valeu
Если
эта
история
между
нами
ничего
для
тебя
не
значила,
Então
eu
sou
quem
não
te
quer
mais
То
знай,
что
это
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.
Se
um
dia
lembrar
tudo
o
que
fiz
por
você
sei
que
até
vai
chorar
Если
однажды
вспомнишь
всё,
что
я
для
тебя
сделал,
то
ты
даже
заплачешь.
E
se
um
dia
lembrar
tudo
o
que
eu
sonhei
pra
nós
dois
А
если
однажды
вспомнишь
всё,
о
чём
я
мечтал
для
нас
двоих,
Lembre
que
hoje
quem
não
quer
mais
sou
eu
Вспомни,
что
сегодня
это
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.
(Lembre
que
hoje
quem
não
quer
mais
sou
eu)
(Вспомни,
что
сегодня
это
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.)
Não
vá
falar
que
em
tudo
eu
sempre
fui
culpado
Не
говори,
что
я
всегда
был
во
всём
виноват,
Nem
vá
espalhar
que
em
todo
tempo
agi
errado
И
не
распространяйся,
что
я
всё
время
поступал
неправильно.
Deixa
eu
te
avisar
que,
se
não
sabe,
tá
todo
mundo
contra
você
Позволь
мне
предупредить
тебя,
что,
если
ты
не
знаешь,
то
все
настроены
против
тебя.
Deixa
eu
viver
em
paz
Дай
мне
жить
спокойно.
Deixa
tudo
pra
trás
Оставь
всё
в
прошлом.
Se
essa
história
entre
nós
pra
você
não
valeu
Если
эта
история
между
нами
ничего
для
тебя
не
значила,
Saiba
que
eu
sou
quem
não
te
quer
mais
То
знай,
что
это
я
больше
не
хочу
тебя.
Se
um
dia
lembrar
tudo
o
que
fiz
por
você
sei
que
até
vai
chorar
Если
однажды
вспомнишь
всё,
что
я
для
тебя
сделал,
то
ты
даже
заплачешь.
E
se
um
dia
lembrar
tudo
o
que
eu
sonhei
pra
nós
dois
А
если
однажды
вспомнишь
всё,
о
чём
я
мечтал
для
нас
двоих,
Lembre
que
hoje
quem
não
quer
mais
sou
eu
Вспомни,
что
сегодня
это
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.
Se
um
dia
lembrar
tudo
o
que
fiz
por
você
sei
que
até
vai
chorar
Если
однажды
вспомнишь
всё,
что
я
для
тебя
сделал,
то
ты
даже
заплачешь.
E
se
um
dia
lembrar
tudo
o
que
eu
sonhei
pra
nós
dois
А
если
однажды
вспомнишь
всё,
о
чём
я
мечтал
для
нас
двоих,
Lembre
que
hoje
quem
não
quer
mais
sou
eu
Вспомни,
что
сегодня
это
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.
Eu
só
queria
te
fazer
feliz
e
te
fazer
viver
um
sonho
bom
Я
просто
хотел
сделать
тебя
счастливой
и
чтобы
ты
жила
прекрасной
мечтой
(Um
sonho
bom)
(Прекрасной
мечтой)
Um
sonho
tão
perfeito
e
tão
real
Мечтой
такой
идеальной
и
реальной,
Que
ia
te
fazer
nunca
querer
abrir
os
olhos,
acordar
Что
ты
бы
никогда
не
захотела
открывать
глаза,
просыпаться.
E
eu
queria
dar
tudo
de
mim
pra
te
fazer
sorrir
(e
querer
sempre
mais)
И
я
хотел
бы
отдать
тебе
всего
себя,
чтобы
ты
улыбалась
(и
хотела
ещё).
Se
um
dia
você
lembrar
de
tudo
isso
Если
однажды
ты
обо
всём
этом
вспомнишь,
Lembre
que
hoje
eu
não
te
quero
mais
Вспомни,
что
сегодня
я
тебя
больше
не
хочу.
Se
um
dia
lembrar
tudo
o
que
fiz
por
você
sei
que
até
vai
chorar
Если
однажды
вспомнишь
всё,
что
я
для
тебя
сделал,
то
ты
даже
заплачешь.
E
se
um
dia
lembrar
tudo
o
que
eu
sonhei
pra
nós
dois
А
если
однажды
вспомнишь
всё,
о
чём
я
мечтал
для
нас
двоих,
Lembre
que
hoje
quem
não
quer
mais
sou
eu
Вспомни,
что
сегодня
это
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.
Se
um
dia
lembrar
tudo
o
que
fiz
por
você
sei
que
até
vai
chorar
Если
однажды
вспомнишь
всё,
что
я
для
тебя
сделал,
то
ты
даже
заплачешь.
E
se
um
dia
lembrar
tudo
o
que
eu
sonhei
pra
nós
dois
А
если
однажды
вспомнишь
всё,
о
чём
я
мечтал
для
нас
двоих,
Lembre
que
hoje
quem
não
quer
mais
sou
eu
Вспомни,
что
сегодня
это
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.