Текст и перевод песни Willie Colon;Celia Cruz - Usted Abusó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted
abusó,
sacó
provecho
de
mí,
abusó.
You
took
advantage
of
me,
you
took
advantage
of
me,
you
abused
me.
Sacó
partido
de
mí
abusó,
You
took
advantage
of
me,
abused
me,
De
mi
cariño
usted
abusó.
You
abused
my
love.
Y
me
perdona,
por
seguir
con
este
tema
And
forgive
me
for
continuing
with
this
subject
Yo
no
sé
escribir
poema
ni
tampoco
una
canción,
sin
un
tema
de
amor.
I
don't
know
how
to
write
poems
or
songs
without
a
love
theme.
Cada
palabra
cada
verso
me
recuerda
Every
word,
every
verse
reminds
me
El
momento
que
mi
amor
se
te
entregó,
The
moment
my
love
was
given
to
you,
Que
mi
amor
se
te
entregó
y
usted
abusó.
That
my
love
was
given
to
you
and
you
abused
it.
Usted
abusó,
de
mí
cariño
usted
abusó.
You
abused
me,
you
abused
my
love.
Sacó
partido
de
mí
abusó,
sacó
provecho
de
mí,
abusó.
You
took
advantage
of
me,
abused
me,
took
advantage
of
me,
abused
me.
Y
fue
mi
mal,
And
it
was
my
fault,
Me
destruyó
el
desamor
su
gran
escuela
del
dolor.
ya
no
sé
si
lo
maldice
o
lo
bendice
el
corazón.
Heartbreak
destroyed
me,
your
great
school
of
pain.
I
no
longer
know
if
my
heart
curses
you
or
blesses
you.
Cada
palabra
cada
verso
me
recuerda
Every
word,
every
verse
reminds
me
El
momento
que
mi
amor
se
te
entregó,
The
moment
my
love
was
given
to
you,
Cuando
te
entregué
mi
amor
y
usted
abusó.
When
I
gave
you
my
love
and
you
abused
it.
Y
fue
mi
mal
por
que
jamás
en
mi
creyó
y
usted...
And
it
was
my
fault
because
you
never
trusted
me
and
you...
Sacó
provecho
de
mi
abusó.
You
took
advantage
of
me,
abused
me.
Y
me
perdona
por
quererle
And
forgive
me
for
loving
you
Tanto,
tanto,
tanto
y
por
eso
mismo
usted...
So
much,
so
much,
so
much,
and
that's
why
you...
Sacó
provecho
de
mi...
abusó.
You
took
advantage
of
me...
abused
me.
No,
no,
no
sé
si
lo
maldice
o
lo
bendice
mi
corazón.
No,
no,
I
don't
know
if
my
heart
curses
you
or
blesses
you.
Por
que,
usted...
sacó
provecho
de
mí,
abusó.
Because
you...
took
advantage
of
me,
abused
me.
Yo
no
sé
lo
que
pasó,
que
usted
de
mi
se
burló.
I
don't
know
what
happened,
that
you
made
fun
of
me.
De
mi
cariño
usted,
se
burló,
me
dejó,
se
rió.
You
made
fun
of
my
love,
you
left
me,
you
laughed
at
me.
Por
eso
ahora
ya
yo
no
vuelvo
a
querer.
That's
why
I'm
not
going
to
love
again.
Sacó
provecho
de
mí,
abusó.
You
took
advantage
of
me,
abused
me.
Abusó
de
mí
cariño
You
abused
my
love
Ay
de
mi
cariño
usted
se
burló.
Oh,
you
made
fun
of
my
love.
De
mi
también
abusó,
consuélate
como
yo.
You
also
abused
me,
comfort
yourself
like
I
do.
He
aprendido
que
en
la
vida
en
amor
todo
es
mentira.
I
have
learned
that
in
life,
in
love,
everything
is
a
lie.
De
mi
cariño
usted,
se
burló,
me
dejó,
se
rió.
You
made
fun
of
my
love,
you
left
me,
you
laughed
at
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avila Pepe, Figueiredo Jose Carlos, Marques Pinto Antonio Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.