Rubén Blades feat. Willie Colón - Fue Varón - перевод текста песни на немецкий

Fue Varón - Rubén Blades feat. Willie Colónперевод на немецкий




Fue Varón
Es war ein Junge
Eh le le le le le le le
Eh le le le le le le le
Le le le le le le le le
Le le le le le le le le
Regresa un hombre en silencio
Ein Mann kommt schweigend heim
De su trabajo cansado
Müde von der Arbeit schwer
Su paso no lleva prisa
Sein Schritt ist ohne Eile
Su sombra nunca lo alcanza
Sein Schatten holt ihn nie ein
Lo espera el barrio de siempre
Erwartet wird er vom alten Viertel
Con el farol en la esquina
Mit der Laterne an der Ecke
Con la basura alla en frente
Dem Müll dort vor dem Haus
Y el ruido de la cantina
Und dem Lärm aus der Kneipe
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
llega hasta el zaguán oscuro
Erreicht den dunklen Flur
Y vuelve a ver las paredes
Und sieht die Wände wieder
Con las viejas papeletas
Mit alten Wahlzetteln
Que prometian futuros
Die Zukunft versprachen
en lides politiqueras
In politischem Gezänk
Y en su cara se dibuja
Und sein Gesicht zeigt
la decepción de la espera
Die Enttäuschung des Wartens
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
hijo del grito y la calle
Sohn des Schreis und der Straße
De la misería y del hambre
Von Elend und Hunger
Del callejón y la pena
Der Gasse und des Schmerzes
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Su alimento es la esperanza
Seine Nahrung ist die Hoffnung
Su paso no lleva prisa
Sein Schritt ist ohne Eile
Su sombra nunca lo alcanza
Sein Schatten holt ihn nie ein
Llega al patio
Er erreicht den Hof
pensativo y cabizbajo
Nachdenklich und gesenkten Hauptes
con su silencio del pobre
Mit dem Schweigen der Armen
Con los gritos por abajo
Mit dem Schrei in der Kehle
La ropa alla en los balcones
Kleidung dort auf den Balkonen
El viento la va secando
Der Wind trocknet sie langsam
Escucha un trueno en el cielo
Er hört Donner am Himmel
tiempo de lluvia avisando
Zeit für Regen kündigt sich an
Entra al cuarto
Betritt das Zimmer
Y se queda mirando
Und bleibt stumm stehen
A su mujer y a los niños
Schaut Frau und Kinder an
Y se pregunta hasta cuando
Und fragt sich: Bis wann?
Toma Su sueños raídos
Nimmt seine abgetragenen Träume
los parcha con esperanzas
Flickt sie mit Hoffnung
Hace del hambre una almohada
Macht aus Hunger ein Kissen
Y se acuesta triste del alma
Und legt sich traurig nieder
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
hijo del grito y la calle
Sohn des Schreis und der Straße
De la misería y del hambre
Von Elend und Hunger
Del callejón y la pena
Der Gasse und des Schmerzes
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Su alimento es la esperanza
Seine Nahrung ist die Hoffnung
Su paso no lleva prisa
Sein Schritt ist ohne Eile
Su sombra nunca lo alcanza
Sein Schatten holt ihn nie ein
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Pablo hermano
Pablo Bruder
Trabajo hasta jubilarse
Arbeitete bis zur Rente
Y nunca sobraron chavos
Und nie blieb Geld übrig
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Pablo hermano
Pablo Bruder
Votando en las elecciones
Wählte bei Wahlen
Pa despues comerse un clavo
Um dann verschaukelt zu werden
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Pablo hermano
Pablo Bruder
Pablo con el silencio del pobre
Pablo mit dem Schweigen des Armen
Con los gritos por abajo
Mit dem Schrei im Innern
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Pablo hermano
Pablo Bruder
Eh eh eha
Eh eh eha
Echa palante Pablitio
Mach weiter Pablito
y a la vida mete mano
Und pack das Leben an
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Pablo hermano
Pablo Bruder
A un crucifijo rezando
Betend zu einem Kruzifix
Y el cambio esperando a dios
Und wartend auf Gott die Veränderung
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Pablo hermano
Pablo Bruder
Mira a su mujer y a los nenes
Schaut Frau und Kinder an
Y se pregunta hasta cuando
Und fragt sich: Bis wann?
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Pablo hermano
Pablo Bruder
Llega a su barrio de siempre
Kommt in sein altes Viertel
Cansao de la factoria
Müde von der Fabrik
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Pablo hermano
Pablo Bruder
Buscando suerte en caballos
Suchte Glück bei Pferdewetten
Y comprando loteria
Und kaufte Lotterie
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Pablo hermano
Pablo Bruder
gastando su dinerito en domino
Gab sein Geld für Domino aus
Y tomandose un par de tragos
Und trank zwei Gläser
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Pablo hermano
Pablo Bruder
hijo del grito y la calle
Sohn des Schreis und der Straße
De la pena y del quebranto
Von Kummer und Kümmernissen
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Pablo hermano
Pablo Bruder
Ay Pablo Pueblo
Oh Pablo Pueblo
Ay Pablo hermano
Oh Pablo Bruder
Eh le le le le le le le
Eh le le le le le le le
Le le le le le le le le
Le le le le le le le le
Fue Varon
Es war ein Junge
Estoy Nervioso Esperando En La Sala Del Hospital
Ich bin nervös warte im Wartezimmer des Krankenhauses
Esta Mi Señora Adentro El Momento A Llegado Ya Y Yo Nervioso Fumando,
Meine Frau ist drin die Stunde ist gekommen Ja ich nervös rauchend
A Todos Los Santos Resando
Zu allen Heiligen betend
Pidiendole A Dios Clemenzia, Que Me Ayudara La Ciencia Pa' Que No Pasara Na
Bittend Gott um Gnade Damit die Wissenschaft mir helfe Dass nichts schiefgehe
Depronto Se Abrio Una Puerta Y De Ella Salio El Doctor Me Miro Directo A Los Ojos Y Haci Me Dijo El Doctor
Plötzlich öffnete sich eine Tür und der Doktor kam heraus Er sah mir gerade in die Augen und so sagte der Doktor
"No Se Apure Caballero Que Estan Bien Y Fue Varon" No Se Apure Caballero Que Estan Bien Y Fue Varon
"Keine Sorge Herr Alles ist gut und es war ein Junge" Keine Sorge Herr Alles ist gut und es war ein Junge
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor)
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte)
Y Hubo Que Ponerme Sales Y Hasta Hubo Que Untarme Alchol
Man musste mir Riechsalz geben Und mir sogar Alkohol auftragen
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor)
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte)
La Cuenta Va Por 500 Pesos Y Aqui No Se Fia Señor
Die Rechnung beträgt 500 Pesos Und hier wird nicht geborgt Herr
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor)
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte)
No No No No No No No Se Apure Usted, No Se Apure Usted No Se Apure Usted, No Se Apure Usted
Nein Nein Nein Nein Nein Nein Keine Sorge Sie Keine Sorge Sie Keine Sorge Sie Keine Sorge Sie
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor) Por Ahora Han Nacido 4 Todavia Le Faltan 2
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte) Bis jetzt sind 4 geboren Zwei fehlen noch
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor)
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte)
No Se Apure Caballero Que Estan Bien Y Fue Varon
Keine Sorge Herr Alles ist gut und es war ein Junge
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor)
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte)
Esta Noche Me Emborracho Y Me Engalo Bien Engalao Por Que El Nene Fue Varon
Heute werde ich mich betrinken Und fett feiern Denn es war ein Junge
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor)
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte)
El Niño Nacio De Dia Y Hoy Brilla Mas Lindo El Sol
Das Kind wurde bei Tag geboren Und heute scheint die Sonne schöner
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor)
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte)
Fue Varon Y Desde Chiquito Le Voy A Enseñar Los Trucos Des Basketball
Es war ein Junge Und als Kleinen lehre ich ihn Tricks vom Basketball
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor)
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte)
Si Hubiera Sido Niña Tambien La Maria, Pero Fue Varon Como Yo Queria
Wäre es ein Mädchen hätten wir es Maria genannt Aber es war ein Junge Wie ich es wollte
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor)
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte)
Cuando Ese Niño Nacio Todo E Mi Ser Se Alegro
Als das Kind geboren wurde Füllte Freude mein ganzes Wesen
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor)
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte)
El Nene Hablo, El Nene Hablo
Der Kleine sprach Der Kleine sprach
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor) Me Dicen Papa, Ami Todos Me Dicen Papa, Me Dicen Papa
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte) Man ruft mich Papa Mich alle nennen Papa Mich nennen Papa
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor) Hay Señores Que Alegria Se Ha Botado La Maria Con Un Varon
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte) Oh meine Herren welche Freude Die Maria ist entbunden Mit einem Jungen
(Casi Me Caigo En El Suelo Cuando Me Dijo El Doctor)
(Ich wäre fast ohnmächtig geworden Als mir der Doktor das sagte)





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.