Willie Colon & Ruben Blades - Cimarron - перевод текста песни на немецкий

Cimarron - Rubén Blades , Willie Colón перевод на немецкий




Cimarron
Cimarron
Caminante apura el paso
Wanderer, beschleunige deinen Schritt
Cuando cruces con tus mulas
Wenn du mit deinen Maultieren kreuzt
Por el caminito real
Auf dem Königsweg
No te olvides que Bayano
Vergiss nicht, dass Bayano
Junto con Antón Mandinga
Zusammen mit Antón Mandinga
Por el monte alzaos' están
Im Busch/Gebirge erhoben sind
El negro le dijo basta al yugo español
Der Schwarze sagte dem spanischen Joch 'genug'
Y en el monte sonó el grito rebelde del cimarrón
Und im Busch/Gebirge ertönte der rebellische Schrei des Cimarrón
Caminante apura el paso por ese camino real
Wanderer, beschleunige deinen Schritt auf diesem Königsweg
Que Antón Mandinga y Bayano
Dass Antón Mandinga und Bayano
Ya no son esclavos más
Keine Sklaven mehr sind
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Hay niche va' buscando hoy su libertad
Der Schwarze Mann sucht heute seine Freiheit
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Nokumi reclama tierra va' tembla'
Nokumi fordert Land, es wird beben
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Antón Mandinga y Bayano salen a pelia'
Antón Mandinga und Bayano ziehen in den Kampf
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Orgullo del negro de mi Panamá
Stolz des Schwarzen Mannes meines Panamas
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Pa' acaba' el abuso del currai
Um den Missbrauch des Corrals zu beenden
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Por la selva se oye el golpe del bata
Durch den Dschungel hört man den Schlag der Batá
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Felipillo grita del cañaveral
Felipillo schreit aus dem Zuckerrohrfeld
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Ya ya ya ya yo estoy cansado del palo del mayoral
Ja, ja, ja, ja, ich bin müde vom Stock des Aufsehers
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
La espada del fuego plan de obatalá
Das Feuerschwert, Plan des Obatalá
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Abasí vigila en la oscuridad
Abasí wacht in der Dunkelheit
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Jua jua juandemos sandiqué reino de África
Jua jua, Juandemos Sandiké, Königreich Afrikas
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
La tribu de Yoruba ahh salió a pelear
Der Stamm der Yoruba, ahh, zog in den Kampf
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Nokumi es el golpe que nos da el batá
Nokumi ist der Schlag, den uns die Batá gibt
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Vuela vuela mariposa negra y coloraa'
Flieg, flieg, schwarzer und farbiger Schmetterling
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Busca la preciosa y bella libertad
Suche die kostbare und schöne Freiheit
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Bayano Bayano rebelde ya no aguanta más
Bayano, Bayano, Rebell, hält es nicht mehr aus
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Re tum tumba la selva sobrenatural
Re tum tumba, der übernatürliche Dschungel
Cimarrón no se queda cimarrón que se va
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort
Y canta la lluvia y ruge el jaguar
Und der Regen singt und der Jaguar brüllt
Cimarrón no se queda cimarrón que se va.
Der Cimarrón bleibt nicht, der Cimarrón geht fort.





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.