Текст и перевод песни Willie Colón feat. Rubén Blades - De Que?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
que
te
vale
tener
y
tener
y
tener
Что
толку
иметь
и
иметь
и
иметь,
Si
tu
no
sabes
que
hacer
ni
que
hacer
ni
que
hacer
Если
ты
не
знаешь,
что
делать,
что
делать,
что
делать
Con
lo
que
tienes
С
тем,
что
имеешь?
De
que
te
vale
tener
y
tener
y
tener
Что
толку
иметь
и
иметь
и
иметь,
Si
tu
no
sabes
que
hacer
ni
que
hacer
ni
que
hacer
Если
ты
не
знаешь,
что
делать,
что
делать,
что
делать
Con
lo
que
tienes
С
тем,
что
имеешь?
De
que
te
vale
tener
y
tener
y
tener
Что
толку
иметь
и
иметь
и
иметь,
Si
tu
no
sabes
que
hacer
ni
que
hacer
ni
que
hacer
Если
ты
не
знаешь,
что
делать,
что
делать,
что
делать
Con
lo
que
tienes
С
тем,
что
имеешь?
De
que
te
vale
tener
y
tener
y
tener
Что
толку
иметь
и
иметь
и
иметь,
Si
tu
no
sabes
que
hacer
ni
que
hacer
ni
que
hacer
Если
ты
не
знаешь,
что
делать,
что
делать,
что
делать
Con
lo
que
tienes
С
тем,
что
имеешь?
Las
palabras
son
buenas
aveces
Слова
бывают
хороши
иногда,
A
pesar
de
las
estupideses
Несмотря
на
глупости
De
cierta
gente
Некоторых
людей.
Ay!,
cierta
gente,
Эй,
некоторых
людей,
Esos
que
se
la
pasan
hablando
Тех,
кто
постоянно
говорит,
Del
vecino
maldad
inventando
О
соседе,
зло
изобретая
Y
aparentando
И
изображая
Lo
que
no
sienten.
То,
чего
не
чувствуют.
De
que
te
vale
tener
y
tener
y
tener
Что
толку
иметь
и
иметь
и
иметь,
Si
tu
no
sabes
que
hacer
ni
que
hacer
ni
que
hacer
Если
ты
не
знаешь,
что
делать,
что
делать,
что
делать
Con
lo
que
tienes
С
тем,
что
имеешь?
De
que
te
vale
tener
y
tener
y
tener
Что
толку
иметь
и
иметь
и
иметь,
Si
tu
no
sabes
que
hacer
ni
que
hacer
ni
que
hacer
Если
ты
не
знаешь,
что
делать,
что
делать,
что
делать
Con
lo
que
tienes
С
тем,
что
имеешь?
De
que
te
vale
tener
si
no
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
Cuchi
cu
nama
es
lo
que
tu
eres.
Пустозвонка,
вот
ты
кто.
De
que
te
vale
tener
si
no
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes
puro
blablabla
como
las
mujeres.
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
Только
бла-бла-бла,
как
бабы.
De
que
te
vale
tener
si
no
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
Tu
estas
loco
por
tumbarme
pero
no
puedes.
Ты
мечтаешь
меня
уложить,
но
не
можешь.
De
que
te
vale
tener
si
no
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
Hay
acuerdate
de
mi
que
me
la
debes.
Помни
обо
мне,
ты
мне
должна.
De
que
te
vale
tener
sino
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
Tu
no
sabes
pana
ni
lo
que
quieres.
Ты,
подруга,
даже
не
знаешь,
чего
хочешь.
De
que
te
vale
tener
si
no
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes
aprende
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
Учись.
Ahahahahahahahahaaaaa,
Ахахахахахахааааа,
Ahahahahahahahaaaaaa,
Ахахахахахааааа,
Ahahahahahahahahahahahahaaaa,
Ахахахахахахахахахахааааа,
Ahahahahahaaaaa,
Ахахахахааааа,
Ahahahahahahahaaaa,
Ахахахахахаааа,
Ahahahahahahahahaaaaa,
Ахахахахахахааааа,
Aaahahaaahaaaaaaaa
Ааахахааааааааа
Ahahahahahahahahaaaaa,
Ахахахахахахааааа,
Ahahahahahahahaaaaaa,
Ахахахахахааааа,
Ahahahahahahahahahahahahaaaa,
Ахахахахахахахахахахааааа,
De
que
te
vale
tener
sino
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
Tu
estas
loco
por
tumbarme
pero
no
puedes.
Ты
мечтаешь
меня
уложить,
но
не
можешь.
De
que
te
vale
tener
sino
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
Sal
a
la
acera
de
la
vida
si
es
que
te
atreves.
Выйди
на
тротуар
жизни,
если
осмелишься.
De
que
te
vale
tener
sino
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
Puro
blablablabla
como
las
mujeres.
Только
бла-бла-бла,
как
бабы.
De
que
te
vale
tener
sino
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
Haciendome
maldad
acuerdate
hermano
lobo
que
me
la
debes.
Делая
мне
зло,
помни,
брат
волк,
ты
мне
должна.
De
que
te
vale
tener
sino
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
No
sabes
na
no
sabes
lo
que
quieres.
Ты
ничего
не
знаешь,
не
знаешь,
чего
хочешь.
De
que
te
vale
tener
sino
sabes
que
hacer
con
lo
que
tienes.
Что
толку
иметь,
если
ты
не
знаешь,
что
делать
с
тем,
что
имеешь?
Ahahahahahahahahaaaaa,
Ахахахахахахааааа,
Ahahahahahahahaaaaaa,
Ахахахахахааааа,
Ahahahahahahahahahahahahaaaa,
Ахахахахахахахахахахааааа,
Ahahahahahaaaaa,
Ахахахахааааа,
Ahahahahahahahaaaa,
Ахахахахахаааа,
Ahahahahahahahahaaaaa,
Ахахахахахахааааа,
Aaahahaaahaaaaaaaa
Ааахахааааааааа
Ahahahahahahahahaaaaa,
Ахахахахахахааааа,
Ahahahahahahahaaaaaa,
Ахахахахахааааа,
Ahahahahahahahahahahahahaaaa,
Ахахахахахахахахахахааааа,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.