Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
cómo
me
arranco
del
alma
esta
pena
de
amor
Tell
me
how
to
tear
this
pain
of
love
from
my
soul
Esta
pena
de
amor,
esta
pena
de
amor
This
pain
of
love,
this
pain
of
love
Dime
cómo
me
arranco
pa'
siempre
el
inmenso
dolor
Tell
me
how
to
tear
away
forever
the
immense
pain
De
esta
pena
de
amor,
de
esta
pena
de
amor.
Of
this
pain
of
love,
of
this
pain
of
love.
Esta
pena
de
amor
que
por
siempre
me
acompaña
This
pain
of
love
that
always
accompanies
me
Y
que
no
me
deja
descansar
And
that
doesn't
let
me
rest
Es
la
tristeza
azul
que
me
dejó
tu
despedida
It's
the
blue
sadness
that
your
farewell
left
me
Y
que
no
me
deja
ya
soñar
And
that
doesn't
let
me
dream
anymore
Y
que
muerto
en
vida
me
va
a
dejar.
And
that
will
leave
me
dead
in
life.
Dime
cómo
me
arranco
del
alma
esta
pena
de
amor...
Tell
me
how
to
tear
this
pain
of
love
from
my
soul...
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Tell,
tell,
tell,
tell
me
how
to
tear
away
this
pain
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena
Tell,
tell,
tell,
tell
me
how
to
endure
this
pain
Cómo
me
quito
de
encima
este
amor
que
me
envenena
How
to
get
rid
of
this
love
that
poisons
me
Cómo
me
quito
pa'
siempre
este
amor
que
es
mi
condena
How
to
get
rid
of
this
love
forever,
which
is
my
sentence
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Tell,
tell,
tell,
tell
me
how
to
tear
away
this
pain
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena
Tell,
tell,
tell,
tell
me
how
to
endure
this
pain
Me
acompaña
por
el
día
y
por
la
madruga'
It
accompanies
me
by
day
and
by
dawn
El
recuerdo
de
esa
hembra
no
me
lo
puedo
arrancar
The
memory
of
that
woman,
I
can't
tear
it
away
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Tell,
tell,
tell,
tell
me
how
to
tear
away
this
pain
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena
Tell,
tell,
tell,
tell
me
how
to
endure
this
pain
Yo
que
te
quería,
yo
que
te
adoraba
I
who
loved
you,
I
who
adored
you
Y
el
amor
que
te
ofrecía,
importancia
no
le
dabas
And
the
love
I
offered
you,
you
didn't
care
about
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Tell,
tell,
tell,
tell
me
how
to
tear
away
this
pain
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena.
Tell,
tell,
tell,
tell
me
how
to
endure
this
pain.
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
How
to
tear
away
this
pain,
how
to
tear
away
this
pain
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
How
to
tear
away
this
pain,
how
to
tear
away
this
pain
of
love
Esta
pena
que
me
mata,
este
amor
que
me
envenena
This
pain
that
kills
me,
this
love
that
poisons
me
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
How
to
tear
away
this
pain,
how
to
tear
away
this
pain
of
love
No
la
olvido
ni
bebiendo,
ni
viendo
la
televisión
I
don't
forget
it
even
when
drinking,
or
watching
television
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
How
to
tear
away
this
pain,
how
to
tear
away
this
pain
of
love
Que
pena
tengo
yo,
ave,
ay
San
Antón
What
pain
I
have,
bird,
oh
Saint
Anthony
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor.
How
to
tear
away
this
pain,
how
to
tear
away
this
pain
of
love.
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
How
to
tear
away
this
pain,
how
to
tear
away
this
pain
of
love
Ay,
ayúdame
Babalau,
cómo
arranco
de
encima
este
amor
tan
salao
Oh,
help
me
Babalau,
how
to
tear
this
salty
love
off
me
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
How
to
tear
away
this
pain,
how
to
tear
away
this
pain
of
love
Sufro
por
la
pecadora,
por
amor
a
Magdalena
I
suffer
for
the
sinner,
for
love
of
Magdalena
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
How
to
tear
away
this
pain,
how
to
tear
away
this
pain
of
love
Pen,
pero
que
pena
tengo
yo,
pen,
pero
que
pena,
pena
de
amor
Pain,
but
what
pain
I
have,
pain,
but
what
pain,
pain
of
love
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
How
to
tear
away
this
pain,
how
to
tear
away
this
pain
of
love
Cómo
olvido
mama
buena,
este
amor
que
es
mi
condena
How
to
forget,
good
mother,
this
love
that
is
my
sentence
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor.
How
to
tear
away
this
pain,
how
to
tear
away
this
pain
of
love.
Dime
como
me
arranco
del
alma
esta
pena
de
amor...
Tell
me
how
to
tear
this
pain
of
love
from
my
soul...
Pena,
pena,
pena,
pena,
pena.
Pain,
pain,
pain,
pain,
pain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.