Willie Colón feat. Rubén Blades - Dime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willie Colón feat. Rubén Blades - Dime




Dime
Tell Me
Dime ¿cómo me arranco del alma esta pena de amor?
Tell me, how do I tear this heartache from my soul?
Esta pena de amor, esta pena de amor
This heartache, this heartache
Dime ¿cómo me arranco pa' siempre el inmenso dolor?
Tell me, how do I erase forever this immense pain?
De esta pena de amor, de esta pena de amor
Of this heartache, of this heartache
Esta pena de amor que por siempre me acompaña
This heartache that always accompanies me
Y que no me deja descansar
And that does not let me rest
Es la tristeza azul que me dejó tu despedida
It is the blue sadness that your goodbye left me
Y que no me deja ya soñar
And that no longer lets me dream
Y que muerto en vida me va a dejar
And that will leave me dead in life
Dime ¿cómo me arranco del alma esta pena de amor?
Tell me, how do I tear this heartache from my soul?
Esta pena de amor, esta pena de amor
This heartache, this heartache
Dime ¿cómo me arranco pa' siempre el inmenso dolor?
Tell me, how do I erase forever this immense pain?
De esta pena de amor, de esta pena de amor
Of this heartache, of this heartache
Di, di, di, di ¿cómo arranco esta pena?
Tell me, tell me, tell me, tell me, how do I tear out this pain?
Di, di, di, di ¿cómo aguanto esta pena?
Tell me, tell me, tell me, tell me, how do I bear this pain?
¿Cómo me quito de encima este amor que me envenena?
How do I get rid of this love that poisons me?
¿Cómo me quito pa' siempre este amor que es mi condena?
How do I get rid of forever this love that is my sentence?
Di, di, di, di ¿cómo arranco esta pena?
Tell me, tell me, tell me, tell me, how do I tear out this pain?
Di, di, di, di ¿cómo aguanto esta pena?
Tell me, tell me, tell me, tell me, how do I bear this pain?
Me acompaña por el día y por la madruga'
It accompanies me during the day and at dawn
El recuerdo de esa hembra no me lo puedo arrancar
I cannot tear out the memory of that woman
Di, di, di, di ¿cómo arranco esta pena?
Tell me, tell me, tell me, tell me, how do I tear out this pain?
Di, di, di, di ¿cómo aguanto esta pena?
Tell me, tell me, tell me, tell me, how do I bear this pain?
Yo que te quería, yo que te adoraba
I who loved you, I who adored you
Y el amor que te ofrecía, importancia no le dabas
And the love I offered you, you did not give importance to
Di, di, di, di ¿cómo arranco esta pena?
Tell me, tell me, tell me, tell me, how do I tear out this pain?
Di, di, di, di ¿cómo aguanto esta pena?
Tell me, tell me, tell me, tell me, how do I bear this pain?
Para ti mujer ingrata
For you, ungrateful woman
¿Cómo arranco esta pena?, ¿cómo arranco esta pena?
How do I tear out this pain, how do I tear out this pain?
¿Cómo arranco esta pena?, ¿cómo arranco esta pena de amor?
How do I tear out this pain, how do I tear out this heartache?
Esta pena que me mata, este amor que me envenena
This pain that kills me, this love that poisons me
¿Cómo arranco esta pena?, ¿cómo arranco esta pena de amor?
How do I tear out this pain, how do I tear out this heartache?
No la olvido ni bebiendo, ni viendo la televisión
I do not forget it even by drinking, or watching television
¿Cómo arranco esta pena?, ¿cómo arranco esta pena de amor?
How do I tear out this pain, how do I tear out this heartache?
Que pena tengo yo, ave, ay San Antón
What sadness I have, man, ay San Antón
¿Cómo arranco esta pena?, ¿cómo arranco esta pena de amor?
How do I tear out this pain, how do I tear out this heartache?
¿Cómo arranco esta pena?, ¿cómo arranco esta pena de amor?
How do I tear out this pain, how do I tear out this heartache?
Ay, ayúdame Babalau, cómo arranco de encima este amor tan sala'o
Ay, help me Babalau, how do I tear out this love that is so salty
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
How do I tear out this pain, how do I tear out this heartache
Sufro por la pecadora, por amor a Magdalena
I suffer for the sinner, for love of Magdalena
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
How do I tear out this pain, how do I tear out this heartache
Pen, pero que pena tengo yo, pen, pero que pena, pena de amor
Pain, but what pain I have, pain, but what pain, heartache
¿Cómo arranco esta pena?, ¿cómo arranco esta pena de amor?
How do I tear out this pain, how do I tear out this heartache?
¿Cómo olvido mama buena? este amor que es mi condena
How do I forget, good mama, this love that is my sentence
¿Cómo arranco esta pena?, ¿cómo arranco esta pena de amor?
How do I tear out this pain, how do I tear out this heartache?
Dime ¿como me arranco del alma esta pena de amor?
Tell me, how do I tear this heartache from my soul?
Esta pena de amor, esta pena de amor
This heartache, this heartache
Dime ¿cómo me arranco pa' siempre el inmenso dolor?
Tell me, how do I erase forever this immense pain?
De esta pena de amor, de esta pena de amor
Of this heartache, of this heartache
Pena, pena, pena, pena, pena
Pain, pain, pain, pain, pain





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.