Willie Colon & Ruben Blades - Fue Varon (Willie Colon Presents Ruben Blades) - перевод текста песни на немецкий

Fue Varon (Willie Colon Presents Ruben Blades) - Rubén Blades , Willie Colón перевод на немецкий




Fue Varon (Willie Colon Presents Ruben Blades)
Es war ein Junge (Willie Colon präsentiert Ruben Blades)
En la sala de un hospital
Im Saal eines Krankenhauses
A las 9: 43 nacio Simón
Um 9:43 Uhr wurde Simón geboren
Es el verano del '63
Es ist Sommer '63
El orgullo de Don Andrés
Der Stolz von Don Andrés
Por ser varón
Weil er ein Junge ist
Fué criado como los demas
Er wurde wie die anderen erzogen
Con mano dura con serenidad
Mit harter Hand, mit Gelassenheit
Nunca opinó
Er hat nie seine Meinung gesagt
Cuando crescas vas a estudiar, la misma vaina que tu papa
Wenn du groß bist, wirst du studieren, dasselbe wie dein Papa
Oyelo bien, tendras que ser gran un varón
Hör gut zu, du musst ein toller Mann werden
Al extranjero se fué Simón
Ins Ausland ging Simón
Lejos de casa se le olvidó aquel sermón
Weit weg von zu Hause vergaß er jene Predigt
Cambió la forma de caminar, usaba falda, lapiz labial
Er änderte seine Art zu gehen, trug einen Rock, Lippenstift
Y un carterón
Und eine Handtasche
Cuenta la gente que un dia el papa fué a visitarlo
Die Leute erzählen, dass eines Tages der Vater ihn besuchte
Sin avisar, vaya que error
Ohne Vorwarnung, was für ein Fehler
Y una mujer le habla al pasar
Und eine Frau spricht ihn an
Le dijo, Hola que tal papa
Sie sagte: Hallo, wie geht es dir, Papa?
Como te va?
Wie geht's?
No me conoces, yo soy Simón
Du kennst mich nicht, ich bin Simón
Simon tu hijo, El gran Varón
Simón, dein Sohn, der große Mann
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
Ein krumm gewachsener Baum, wird seinen Stamm niemals begradigen
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
Ein krumm gewachsener Baum, wird seinen Stamm niemals begradigen
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
Ein krumm gewachsener Baum, wird seinen Stamm niemals begradigen
Se dejo llevar, por lo que dice la gente
Er ließ sich von dem leiten, was die Leute sagen
Su padre jamas le hablo
Sein Vater sprach nie mehr mit ihm
Lo abandono para siempre.
Verließ ihn für immer.
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
Ein krumm gewachsener Baum, wird seinen Stamm niemals begradigen
Y no te quejes andre
Und beklage dich nicht, André
No te quejes por nada
Beklage dich über nichts
Si del cielo te cae limones aprende hacer limonada
Wenn dir der Himmel Zitronen schenkt, lerne, Limonade zu machen
Andrés
Andrés
Simón
Simón
Andrés
Andrés
Simón
Simón
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
Ein krumm gewachsener Baum, wird seinen Stamm niemals begradigen
Y mientras pasan los años
Und während die Jahre vergehen
El viejo sediendo un poco
Gab der Alte ein wenig nach
Simón ya ni le escribia
Simón schrieb ihm nicht einmal mehr
Andrés estaba furioso
Andrés war wütend
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
Ein krumm gewachsener Baum, wird seinen Stamm niemals begradigen
Por fin hubo noticias
Endlich gab es Nachrichten
De donde su hijo estaba
Wo sein Sohn war
Andrés nunca olvido el dia
Andrés vergaß nie den Tag
De esa triste llamada
Dieses traurigen Anrufs
Ay lelelele, ay lelele, ay leleleee,
Ay lelelele, ay lelele, ay leleleee,
Ay lelele, ay lelele, ay leleleeee
Ay lelele, ay lelele, ay leleleeee
En la sala de un Hospital
Im Saal eines Krankenhauses
De una extraña enfermedad
An einer seltsamen Krankheit
Murió Simón.
Starb Simón.
Es el verano del 93
Es ist Sommer '93
Al enfermo de la cama 10
Den Kranken von Bett 10
Nadie lloró
Niemand beweinte ihn
Simón, Simoooon
Simón, Simoooon
Simooon...
Simooon...
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
Ein krumm gewachsener Baum, wird seinen Stamm niemals begradigen
Ay que tener compacion
Man muss Mitgefühl haben
Basta de moraleja
Genug der Moral
Y el que este libre de pecado, el que tire la primera piedra
Und wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace dobla'o, jamas su tronco endereza
Ein krumm gewachsener Baum, wird seinen Stamm niemals begradigen
El que nunca perdona
Wer niemals vergibt
Tiene el destino cierto
Hat das sichere Schicksal
De vivir amargos recuerdos en su propio invierno
In seinem eigenen Winter bittere Erinnerungen zu erleben
Ay lelele, ay lelele
Ay lelele, ay lelele





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.