Текст и перевод песни Willie Colon & Ruben Blades - Lluvia de tu cielo
Lluvia de tu cielo
Дождь с неба
7 LLUVIA
DE
TU
CIELO
7 ДОЖДЬ
С
НЕБА
Era
un
bohío
tras
un
cafetal
muy
triste
y
sombrío
Жалкое
и
мрачное
ранчо
за
кофейной
плантацией
Nadie
en
siembra
puede
cultivar
se
ah
secado
el
río
Из-за
пересохшей
реки
никто
не
может
вырастить
урожай
Se
escucho
el
lamento
de
un
hombre
rogando
a
los
elementos
Слышны
жалобы
человека,
молящего
стихии
Hay
si
la
lluvia
quisiera
caer
la
cosecha
se
puede
salvar
Ох,
если
бы
дождь
мог
пойти,
урожай
можно
было
бы
спасти
Si
quisiera
caer
tendremos
sustento
Если
бы
он
пошел,
мы
бы
прокормились
Canta
coro
canta,
canta
y
repite
mi
ruego
Пой,
хор,
пой
и
повторяй
мою
мольбу
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Si
la
siembra
se
muere
sin
nada
me
quedo
Если
посевы
погибнут,
у
меня
ничего
не
останется
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Lluvia,
lluvia,
lluvia
de
tu
cielo
sereno
Дождь,
дождь,
дождь
с
безмятежного
неба
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Aguacero
de
mayo
ven
cae
en
febrero
Майский
ливень,
приди
в
феврале
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Eh,
eh
pa
que
a
la
siembra
no
le
pase
nada
Эх,
эх,
чтобы
с
посевами
было
все
в
порядке
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Al
santo
le
vengo
a
rezar
Я
прихожу
молиться
святому
(Lluvia
de
cielo)
(Дождь
с
неба)
Debe
ser
que
rezo
bajo
y
no
me
pué
escuchar
Должно
быть,
я
молюсь
тихо,
и
он
меня
не
слышит
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Que
llueva
que
llueva
ya
Пусть
льет
дождь,
уже
льет
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Ya
no
hay
agua
los
ríos
no
hay
agua
pana
pana
В
реках
нет
воды,
в
реках
нет
воды,
о
боже
мой,
о
боже
мой
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Por
el
monte
ay
se
escucha
un
lamento
В
горах
слышен
плач
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Lluvia
cae
lluvia
pa
que
tengamos
sustento
Дождь
идет,
дождь
идет,
чтобы
у
нас
была
еда
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Yo
no,
no
yo
no,
no
no
te
pido
riquezas
mi
dios
Я
не
прошу
богатства,
мой
Бог
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Te
pido
lluvia
pues
sin
la
lluvia
se
muere
to
Я
прошу
дождя,
потому
что
без
дождя
все
умрет
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Que
será
de
mis
hijos,
que
será
de
mi
esposa
que
será
de
mi
hogar
Что
будет
с
моими
детьми,
что
будет
с
моей
женой,
что
будет
с
моим
домом?
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Que
será
del
bohío
y
de
mi
cafetal
Что
будет
с
хижиной
и
с
моей
кофейной
плантацией?
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Anda
ay
manda
un
aguacero
la
tierra
seca
esta
Пошли
ливень,
земля
сухая
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Santo
ay
santo
bueno
venme
ayudar
Святой,
о
святой,
добрый,
помоги
мне
(Lluvia
de
tu
cielo)
(Дождь
с
неба)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.