Willie Colon & Ruben Blades - Madame Kalalu - перевод текста песни на немецкий

Madame Kalalu - Rubén Blades , Willie Colón перевод на немецкий




Madame Kalalu
Madame Kalalu
Yo no parlo quimbo, madame Kalalu
Ich spreche kein Quimbo, Madame Kalalu
Tampoco quimbiembo, madame Kalalu
Auch kein Quimbiembo, Madame Kalalu
Si usted quiere algo, hábleme más claro
Wenn Sie etwas wollen, sprechen Sie deutlicher mit mir
Madame Kalalu, madame Kalalu
Madame Kalalu, Madame Kalalu
Vamo' a ver qué pasa, madame Kalalu
Mal sehen, was passiert, Madame Kalalu
Téngame confianza, tráteme de "tú"
Haben Sie Vertrauen zu mir, duzen Sie mich
Dígame qué quiere, a ver si se puede
Sagen Sie mir, was Sie wollen, mal sehen, ob es geht
Madame Kalalu, madame Kalalu
Madame Kalalu, Madame Kalalu
Alelele
Alelele
(Dígame, madame Kalalu) ¿en su bola de cristal qué ve?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Was sehen Sie in Ihrer Kristallkugel?
(Dígame, madame Kalalu) ay, eche la baraja madame, dígame
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Ay, legen Sie die Karten, Madame, sagen Sie es mir
(Dígame, madame Kalalu) ¿esa sombra mala de quién es?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Wessen böser Schatten ist das?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién toca la puerta y ofrece café?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Wer klopft an die Tür und bietet Kaffee an?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién es el que llora en holandés?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Wer ist der, der auf Holländisch weint?
(Dígame, madame Kalalu) hihihihi ¿quién es el que ríe en ingles?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) hihihihi Wer ist der, der auf Englisch lacht?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién nos critica a las 9 y nos saluda a las 10?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Wer kritisiert uns um 9 und grüßt uns um 10?
(Dígame, madame Kalalu) dígame, madame, dígame, madame
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Sagen Sie mir, Madame, sagen Sie mir, Madame
Oiga madame y ¿qué es lo que dicen las barajas?
Hören Sie, Madame, und was sagen die Karten?
Las barajas dicen que mejor es que me vayas aflojando la plata
Die Karten sagen, dass du mir besser mal das Geld locker machst.
¿Y ya me va a cobrar?
Und Sie wollen mich schon kassieren?
Sí, porque las barajas también me han dicho que viene un muchacho fugándose antes de pagar
Ja, denn die Karten haben mir auch gesagt, dass ein Junge kommt, der abhaut, bevor er bezahlt.
Ok, ¿cuánto es?
Okay, wie viel macht das?
Dame todo eso que sacaste allí
Gib mir all das, was du da rausgeholt hast.
¡Oiga, madame, pero me va a dejar sin plata!
Hören Sie, Madame, aber Sie lassen mich ja ohne Geld zurück!
Sí, pero no te apures que ahorita vienen muchas, muchas cosas buenas
Ja, aber mach dir keine Sorgen, gleich kommen viele, viele gute Dinge.
(Dígame, madame Kalalu) venga acá, madame, dígame cómo es
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Kommen Sie her, Madame, sagen Sie mir, wie es ist.
(Dígame, madame Kalalu) écheme la baraja y cuénteme qué ve
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Legen Sie mir die Karten und erzählen Sie mir, was Sie sehen.
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué no canta el quiquiriquí?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Warum singt der Hahn nicht Kikeriki?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién es el de la cara de "yo no fui"?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Wer ist der mit dem "Ich war's nicht"-Gesicht?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué hay tanta envidia y tanta mentira?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Warum gibt es so viel Neid und so viel Lüge?
(Dígame, madame Kalalu) ¿cómo me quito a la "hum-hum" de encima?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Wie werde ich die "hm-hm" los?
Bueno, yo creo que ahora ya es hora también
Nun, ich glaube, es ist jetzt auch an der Zeit,
De que me vayas dando un poquito más de plata porque no veo
Dass du mir noch ein bisschen mehr Geld gibst, denn ich sehe nichts.
Pero, madame, estoy limpio no me queda nada
Aber, Madame, ich bin pleite, ich habe nichts mehr.
Entonces pasa acá el reloj ese que se ve bastante bueno
Dann gib mal die Uhr her, die sieht ziemlich gut aus.
Pero este reloj me lo regalo mi mamá
Aber diese Uhr hat mir meine Mutter geschenkt.
No me import-, pásame el reloj
Ist mir egal-, gib mir die Uhr.
(Háblame más duro que no veo) mira los espíritus están llegando
(Sprich lauter, ich sehe nichts) Schau, die Geister kommen an.
(Háblame más duro que no veo)
(Sprich lauter, ich sehe nichts)
Los espíritus están llegando y pórtate bien porque te los echo todos encima
Die Geister kommen an und benimm dich, sonst hetze ich sie dir alle auf den Hals.
(Háblame más duro que no veo) más vale que vayan llegando porque estoy limpio ya
(Sprich lauter, ich sehe nichts) Besser sie kommen bald an, denn ich bin schon pleite.
(Háblame más duro que no veo) ¿Y esos zapatos, zapatos?
(Sprich lauter, ich sehe nichts) Und diese Schuhe, Schuhe?
Ay, madame, pero por favor
Ay, Madame, aber bitte.
¿Qué marca de zapatos son esos que tienes allí? (Háblame más duro que no veo)
Welche Schuhmarke ist das, die du da hast? (Sprich lauter, ich sehe nichts)
Esos son los únicos que tengo
Das sind die einzigen, die ich habe.
Los veintiúnicos (háblame más duro que no veo)
Die Einzigsten (sprich lauter, ich sehe nichts)
(Háblame más duro que no veo)
(Sprich lauter, ich sehe nichts)
(Háblame más duro que no veo)
(Sprich lauter, ich sehe nichts)
(Háblame más duro que no veo)
(Sprich lauter, ich sehe nichts)
(Háblame más duro que no veo)
(Sprich lauter, ich sehe nichts)
Ay, madame
Ay, Madame.
Mira, ven acá y esa camisa
Schau, komm her und dieses Hemd.
Ay, madame
Ay, Madame.
(Háblame más duro que no veo)
(Sprich lauter, ich sehe nichts)
Y le veo muchas cosas buenas que le van a estar pasando a usted (háblame más duro que no veo)
Und ich sehe viele gute Dinge, die dir passieren werden (sprich lauter, ich sehe nichts)
Muchas cosas, lo veo con muchos viajes, ¿qué marca son los pantalones? (Háblame más duro que no veo)
Viele Dinge, ich sehe dich mit vielen Reisen, welche Marke haben die Hosen? (Sprich lauter, ich sehe nichts)
(Háblame más duro que no veo)
(Sprich lauter, ich sehe nichts)
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué el camello mordió a Ali Baba?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Warum hat das Kamel Ali Baba gebissen?
(Dígame, madame Kalalu) los 40 ladrones no dicen na'
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Die 40 Räuber sagen nichts.
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué los sabios viven enreda'os?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Warum leben die Weisen so verstrickt?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué los artistas están arruina'os?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Warum sind die Künstler ruiniert?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué es tan rico el hacer relajo?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Warum macht es so viel Spaß, Unfug zu treiben?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué Sanidad ha cerrado el mercado?
(Sagen Sie mir, Madame Kalalu) Warum hat das Gesundheitsamt den Markt geschlossen?
Oiga, madame
Hören Sie, Madame.
Madame, dime algo
Madame, sagen Sie mir etwas.
Sí, ¿qué es lo que ves ahí?
Ja, was sehen Sie da?
Bueno mis hijitos, yo veo, yo veo un barco que se está hundiendo
Nun, meine Kindchen, ich sehe, ich sehe ein Schiff, das sinkt.
Y el capitán, si un barco, el capitán en el barco, mulato es que no sabe nadar
Und der Kapitän, ja ein Schiff, der Kapitän auf dem Schiff, ein Mulatte, der nicht schwimmen kann.
Y todo el mundo en ese barco está corriendo pa' todos la'os
Und alle auf diesem Schiff rennen überall hin.
Parece que no saben nadar ¿sabes?
Anscheinend können sie nicht schwimmen, weißt du?
A ustedes no, a ustedes les va a ir muy bien
Euch nicht, euch wird es sehr gut gehen.
Porque ustedes son buenos muchachos
Denn ihr seid gute Jungs.
Ya te va a ir bien
Dir wird es schon gut gehen.
Oiga y ven acá el otro
Hören Sie und komm her, der andere.
¿Ese como es? ¿Ese es Rubén? Ven acá
Wie ist der so? Ist das Rubén? Komm her.
¿Y que paso? ¿Y esa camisa que mar?
Und was ist mit dir? Und dieses Hemd, welche Mar[ke]?
¿Y tienes plata?
Und hast du Geld?





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.