Willie Colon & Ruben Blades - Oh Que Será - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willie Colon & Ruben Blades - Oh Que Será




Oh Que Será
Oh What Will It Be
Yo creo en muchas cosas que no he visto, y ustedes también, lo sé.
I believe in a lot of things that I haven't seen, and you do too, I know.
No se puede negar la existencia de algo palpado por mas etereo que
You can't deny the existence of something tangible, no matter how ethereal it
Sea. No hace falta exhibir una prueba de decencia de aquello que es
May be. There is no need to exhibit proof of decency of that which is
Tan verdadero. El unico gesto es creer o no.
So true. The only gesture is to believe or not.
Algunas veces hasta creer llorando.
Sometimes even believing by crying.
Se trata de un tema incompleto porque le falta respuesta
It is an incomplete topic because it lacks an answer.
Respuesta que alguno de ustedes, quizas, le pueda dar.
An answer that maybe some of you can give.
Es un tema en technicolor para hacer algo util del amor
It is a technicolor theme to make something useful out of love.
Para todos nosotros, amén.
For all of us, amen.
Oh, qué sera, qué sera
Oh, what will it be, what will it be
Que anda suspirando por las alcobas
That goes sighing through the bedrooms
Que se oye susurrando en versos de trova
That you hear whispering in verses of trova
Que anda combinandonos preguntas locas
That goes around combining crazy questions
Que anda en las cabezas, anda en las bocas
That's in the heads, it's in the mouths
Que anda ascendiendo por hartos huecos
That goes ascending through many holes
Que estan hablando alto en la bodega
That are talking loud in the warehouse
Y grita en el mercado, qué cosa es esa?
And shouts in the market, what is that?
Es la naturaleza, sera, que sera
It's nature, will it be, what will it be
Que no tiene certeza y nunca te da
That has no certainty and never gives you
Que no tiene concepto, y nunca tendra
That has no concept, and never will
Que no tiene tamaño.
That has no size.
Oh, qué sera, qué sera
Oh, what will it be, what will it be
Que vive en las ideas de esos amantes
That lives in the ideas of those lovers
Que cantan los poetas mas delirantes
That the most delirious poets sing
Que juran los profetas emborrachados
That the drunken prophets swear
Esta en la romeria de los mutilados
It is in the pilgrimage of the mutilated
Esta en la fantasia de los infelices
It is in the fantasy of the unhappy
Esta en el dia a dia de las meretrices
It is in the daily life of the prostitutes
En todos los bandidos y desvalidos
In all the bandits and destitute
En todos sus sentidos, sera qué sera
In all your senses, will it be, what will it be
Que no tiene decencia y nunca tendra
That has no decency and never will
Que no tiene censura y nunca tendra
That has no censorship and never will
Y le falta sentido.
And it lacks meaning.
Oh, qué sera, qué sera
Oh, what will it be, what will it be
Que ningun aviso podra evitar
That no warning can prevent
Que tampoco los presos puedan desafiar
That not even prisoners can defy
Que todos los caminos tendran que cruzar
That all roads will have to cross
Donde todos los signos van a consagrar
Where all the signs will consecrate
Y todos los niñitos a investigar
And all the children to investigate
Y todos los destinos van a encontrar
And all destinies will meet
Y el mismo Padre eterno que nunca fue alla
And the same Eternal Father who never went there
Al hombre nuevamente lo bendeciran
Will bless man again
Apagando al infierno su llama final
Extinguishing hell's final flame
Porque no tiene caso volver a rodar
Because there is no point in going back to rolling
Por la falta de juicio.
For lack of judgment.
Ohhh, qué sera
Ohhh, what will it be
Ohhh, qué sera
Ohhh, what will it be
Ohhh, qué sera
Ohhh, what will it be
(Ohhh, qué sera)
(Ohhh, what will it be)
Que jura el profeta, canta el poeta
That the prophet swears, the poet sings
Y estan gritando en la maqueta
And they are shouting on the model
Oh, qué sera
Oh, what will it be
(Ohhh, qué sera)
(Ohhh, what will it be)
Que me despierta por la noche
That wakes me up at night
Y me hace temblar, me hace llorar
And makes me tremble, makes me cry
(Ohhh, qué sera)
(Ohhh, what will it be)
Son fantasmas, son los fantasmas
They are ghosts, they are ghosts
Siento la puerta tocar tres veces
I feel the door knock three times
Oh, qué sera
Oh, what will it be
(Ohhh, qué sera)
(Ohhh, what will it be)
Van suspirando por las alcobas
They go sighing through the bedrooms
Y susurrando versos de trova
And whispering verses of trova
Ponte a escuchar!
Listen up!
(Ohhh, qué sera)
(Ohhh, what will it be)
No tiene tamaño, y es naturaleza
It has no size, and it is nature
Anda en las bocas y en las cabezas
It goes in the mouths and in the heads
(Ohhh, qué sera)
(Ohhh, what will it be)
Todos los niñitos lo investigaran
All the children will investigate it
Y ningun aviso lo podra evitar
And no warning will prevent it
(Ohhh, qué sera)
(Ohhh, what will it be)
En toda campana repicara
In every bell it will echo
Y el que esta dormido despertara
And whoever is asleep will wake up
(Ohhh, qué sera)
(Ohhh, what will it be)
Son fantasmas, son los fantasmas
They are ghosts, they are ghosts
Siento la puerta tocar tres veces
I feel the door knock three times
Oh qué sera!!!
Oh what will it be!!!
(Ohhh, qué sera)
(Ohhh, what will it be)
Son fantasmas, son fantasmas
They are ghosts, they are ghosts
Son fantasmas, son fantasmas
They are ghosts, they are ghosts
Oigo la puerta tocar, ay, la puerta tocar
I hear the door knocking, oh, the door knocking
(Ohhh, qué sera)
(Ohhh, what will it be)
Lo vive el bandido, el desvalido
The bandit lives it, the destitute
Las meretrices, los infelices
The prostitutes, the unhappy
El reverendo y el bombero
The Reverend and the firefighter
El presidente, el zapatero
The president, the shoemaker
Y las maestras y el carpintero
And the teachers and the carpenter
La ciudadana y el extranjero
The citizen and the foreigner
También el juez y el farandulero
Also the judge and the entertainer
La enfermera, el timonero
The nurse, the helmsman
El santero, el marxista
The santero, the Marxist
El bodeguero y el masoquista
The warehouse owner and the masochist
Oh, qué sera!!!
Oh, what will it be!!!





Авторы: מנור אהוד ז"ל, Buarque De Hollanda,francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.