Текст и перевод песни Willie Colon & Ruben Blades - Oh Que Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Que Será
Oh What Will It Be
Yo
creo
en
muchas
cosas
que
no
he
visto,
y
ustedes
también,
lo
sé.
I
believe
in
a
lot
of
things
that
I
haven't
seen,
and
you
do
too,
I
know.
No
se
puede
negar
la
existencia
de
algo
palpado
por
mas
etereo
que
You
can't
deny
the
existence
of
something
tangible,
no
matter
how
ethereal
it
Sea.
No
hace
falta
exhibir
una
prueba
de
decencia
de
aquello
que
es
May
be.
There
is
no
need
to
exhibit
proof
of
decency
of
that
which
is
Tan
verdadero.
El
unico
gesto
es
creer
o
no.
So
true.
The
only
gesture
is
to
believe
or
not.
Algunas
veces
hasta
creer
llorando.
Sometimes
even
believing
by
crying.
Se
trata
de
un
tema
incompleto
porque
le
falta
respuesta
It
is
an
incomplete
topic
because
it
lacks
an
answer.
Respuesta
que
alguno
de
ustedes,
quizas,
le
pueda
dar.
An
answer
that
maybe
some
of
you
can
give.
Es
un
tema
en
technicolor
para
hacer
algo
util
del
amor
It
is
a
technicolor
theme
to
make
something
useful
out
of
love.
Para
todos
nosotros,
amén.
For
all
of
us,
amen.
Oh,
qué
sera,
qué
sera
Oh,
what
will
it
be,
what
will
it
be
Que
anda
suspirando
por
las
alcobas
That
goes
sighing
through
the
bedrooms
Que
se
oye
susurrando
en
versos
de
trova
That
you
hear
whispering
in
verses
of
trova
Que
anda
combinandonos
preguntas
locas
That
goes
around
combining
crazy
questions
Que
anda
en
las
cabezas,
anda
en
las
bocas
That's
in
the
heads,
it's
in
the
mouths
Que
anda
ascendiendo
por
hartos
huecos
That
goes
ascending
through
many
holes
Que
estan
hablando
alto
en
la
bodega
That
are
talking
loud
in
the
warehouse
Y
grita
en
el
mercado,
qué
cosa
es
esa?
And
shouts
in
the
market,
what
is
that?
Es
la
naturaleza,
sera,
que
sera
It's
nature,
will
it
be,
what
will
it
be
Que
no
tiene
certeza
y
nunca
te
da
That
has
no
certainty
and
never
gives
you
Que
no
tiene
concepto,
y
nunca
tendra
That
has
no
concept,
and
never
will
Que
no
tiene
tamaño.
That
has
no
size.
Oh,
qué
sera,
qué
sera
Oh,
what
will
it
be,
what
will
it
be
Que
vive
en
las
ideas
de
esos
amantes
That
lives
in
the
ideas
of
those
lovers
Que
cantan
los
poetas
mas
delirantes
That
the
most
delirious
poets
sing
Que
juran
los
profetas
emborrachados
That
the
drunken
prophets
swear
Esta
en
la
romeria
de
los
mutilados
It
is
in
the
pilgrimage
of
the
mutilated
Esta
en
la
fantasia
de
los
infelices
It
is
in
the
fantasy
of
the
unhappy
Esta
en
el
dia
a
dia
de
las
meretrices
It
is
in
the
daily
life
of
the
prostitutes
En
todos
los
bandidos
y
desvalidos
In
all
the
bandits
and
destitute
En
todos
sus
sentidos,
sera
qué
sera
In
all
your
senses,
will
it
be,
what
will
it
be
Que
no
tiene
decencia
y
nunca
tendra
That
has
no
decency
and
never
will
Que
no
tiene
censura
y
nunca
tendra
That
has
no
censorship
and
never
will
Y
le
falta
sentido.
And
it
lacks
meaning.
Oh,
qué
sera,
qué
sera
Oh,
what
will
it
be,
what
will
it
be
Que
ningun
aviso
podra
evitar
That
no
warning
can
prevent
Que
tampoco
los
presos
puedan
desafiar
That
not
even
prisoners
can
defy
Que
todos
los
caminos
tendran
que
cruzar
That
all
roads
will
have
to
cross
Donde
todos
los
signos
van
a
consagrar
Where
all
the
signs
will
consecrate
Y
todos
los
niñitos
a
investigar
And
all
the
children
to
investigate
Y
todos
los
destinos
van
a
encontrar
And
all
destinies
will
meet
Y
el
mismo
Padre
eterno
que
nunca
fue
alla
And
the
same
Eternal
Father
who
never
went
there
Al
hombre
nuevamente
lo
bendeciran
Will
bless
man
again
Apagando
al
infierno
su
llama
final
Extinguishing
hell's
final
flame
Porque
no
tiene
caso
volver
a
rodar
Because
there
is
no
point
in
going
back
to
rolling
Por
la
falta
de
juicio.
For
lack
of
judgment.
Ohhh,
qué
sera
Ohhh,
what
will
it
be
Ohhh,
qué
sera
Ohhh,
what
will
it
be
Ohhh,
qué
sera
Ohhh,
what
will
it
be
(Ohhh,
qué
sera)
(Ohhh,
what
will
it
be)
Que
jura
el
profeta,
canta
el
poeta
That
the
prophet
swears,
the
poet
sings
Y
estan
gritando
en
la
maqueta
And
they
are
shouting
on
the
model
Oh,
qué
sera
Oh,
what
will
it
be
(Ohhh,
qué
sera)
(Ohhh,
what
will
it
be)
Que
me
despierta
por
la
noche
That
wakes
me
up
at
night
Y
me
hace
temblar,
me
hace
llorar
And
makes
me
tremble,
makes
me
cry
(Ohhh,
qué
sera)
(Ohhh,
what
will
it
be)
Son
fantasmas,
son
los
fantasmas
They
are
ghosts,
they
are
ghosts
Siento
la
puerta
tocar
tres
veces
I
feel
the
door
knock
three
times
Oh,
qué
sera
Oh,
what
will
it
be
(Ohhh,
qué
sera)
(Ohhh,
what
will
it
be)
Van
suspirando
por
las
alcobas
They
go
sighing
through
the
bedrooms
Y
susurrando
versos
de
trova
And
whispering
verses
of
trova
Ponte
a
escuchar!
Listen
up!
(Ohhh,
qué
sera)
(Ohhh,
what
will
it
be)
No
tiene
tamaño,
y
es
naturaleza
It
has
no
size,
and
it
is
nature
Anda
en
las
bocas
y
en
las
cabezas
It
goes
in
the
mouths
and
in
the
heads
(Ohhh,
qué
sera)
(Ohhh,
what
will
it
be)
Todos
los
niñitos
lo
investigaran
All
the
children
will
investigate
it
Y
ningun
aviso
lo
podra
evitar
And
no
warning
will
prevent
it
(Ohhh,
qué
sera)
(Ohhh,
what
will
it
be)
En
toda
campana
repicara
In
every
bell
it
will
echo
Y
el
que
esta
dormido
despertara
And
whoever
is
asleep
will
wake
up
(Ohhh,
qué
sera)
(Ohhh,
what
will
it
be)
Son
fantasmas,
son
los
fantasmas
They
are
ghosts,
they
are
ghosts
Siento
la
puerta
tocar
tres
veces
I
feel
the
door
knock
three
times
Oh
qué
sera!!!
Oh
what
will
it
be!!!
(Ohhh,
qué
sera)
(Ohhh,
what
will
it
be)
Son
fantasmas,
son
fantasmas
They
are
ghosts,
they
are
ghosts
Son
fantasmas,
son
fantasmas
They
are
ghosts,
they
are
ghosts
Oigo
la
puerta
tocar,
ay,
la
puerta
tocar
I
hear
the
door
knocking,
oh,
the
door
knocking
(Ohhh,
qué
sera)
(Ohhh,
what
will
it
be)
Lo
vive
el
bandido,
el
desvalido
The
bandit
lives
it,
the
destitute
Las
meretrices,
los
infelices
The
prostitutes,
the
unhappy
El
reverendo
y
el
bombero
The
Reverend
and
the
firefighter
El
presidente,
el
zapatero
The
president,
the
shoemaker
Y
las
maestras
y
el
carpintero
And
the
teachers
and
the
carpenter
La
ciudadana
y
el
extranjero
The
citizen
and
the
foreigner
También
el
juez
y
el
farandulero
Also
the
judge
and
the
entertainer
La
enfermera,
el
timonero
The
nurse,
the
helmsman
El
santero,
el
marxista
The
santero,
the
Marxist
El
bodeguero
y
el
masoquista
The
warehouse
owner
and
the
masochist
Oh,
qué
sera!!!
Oh,
what
will
it
be!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מנור אהוד ז"ל, Buarque De Hollanda,francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.