Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letra
de
"Viva
la
Gente"
- Quintero
Текст
песни
"Да
здравствует
народ"
- Ки́нтеро
El
pueblo
que
es
soberano
Народ,
что
суверенен
El
pueblo
que
nunca
olvida
Народ,
что
не
забывает
El
pueblo
que
da
la
vida
Народ,
что
жизнь
отдаёт
Por
derrocar
a
un
tirano
Чтоб
свергнуть
тирана
Hoy
yo
le
quiero
cantar
Сегодня
я
спеть
хочу
Hoy
yo
le
vengo
a
cantar
Сегодня
я
петь
пришёл
Al
muchacho
de
la
esquina
Парню
с
угла
улицы
A
la
gente
de
oficina
Людям
из
контор
Y
también
al
escolar
И
также
школьнику
Al
campesino,
al
obrero
Крестьянину,
рабочему
También
al
profesional
А
также
профессионалу
A
los
viejos
y
a
los
niños
Старикам
и
детям
Y
al
público
en
general
И
публике
вообще
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
El
pueblo
que
es
soberano
Народ,
что
суверенен
El
pueblo
que
nunca
olvida
Народ,
что
не
забывает
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
El
pueblo
que
da
la
vida
Народ,
что
жизнь
отдаёт
Por
derrocar
a
un
tirano
Чтоб
свергнуть
тирана
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
Pa'
los
barrios
de
los
pollitos
Для
районов
"цыплят"
Le
dedico
este
prego
de
Rubencito
Я
посвящаю
этот
припев
от
Рубенсито
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
A
la
gente
de
oficina
Людям
из
контор
Y
al
público
en
general
И
публике
вообще
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
A
ver,
a
ver
Давай,
давай
Por
el
pueblo
me
voy
yo,
vamo'
allá
За
народ
я
иду,
поехали
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
Con
saludo
respetuoso
С
почтительным
приветом
En
forma
de
guaguancó
В
форме
гуагуанко́
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
El
pueblo
que
es
soberano
Народ,
что
суверенен
El
pueblo
que
nunca
olvida
Народ,
что
не
забывает
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
El
pueblo
que
da
la
vida
Народ,
что
жизнь
отдаёт
Por
tumbar
a
un
tirano
Чтобы
повалить
тирана
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
Mi
cantar
es
pa'
la
gente
Моё
пение
для
людей
Y
pa'l
público
en
general,
vamo'
a
ver
И
для
публики
вообще,
давай
посмотрим
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
Y
le
pido
a
los
gobiernos
И
прошу
я
правительства
Que
no
lo
tomen
a
mal,
después
veré
Чтоб
не
приняли
это
в
плоть,
потом
увижу
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
Mi
bandera
panameña
Мой
панамский
флаг
En
la
zona
del
canal
В
зоне
канала
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
Ay,
acá
en
Yoro,
Semena
Ой,
здесь,
в
Йоро,
Семена
Yo
no
te
puedo
olvidar,
¡que
va!
Я
не
могу
тебя
забыть,
ну
что
ты!
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
Que
viva,
viva,
que
viva,
viva
el
pueblo
Пусть
живёт,
живёт,
пусть
живёт,
живёт
народ
Viva
la
gente
Да
здравствует
народ
Ay,
con
la
gente
con
esa
me
quedo
yo
Ой,
с
народом,
с
этим
я
остаюсь
Que
viva
el
pueblo
Пусть
живёт
народ
El
pueblo
que
es
soberano
Народ,
что
суверенен
Viva
la
gente
Да
здравствует
народ
El
pueblo
que
da
la
vida
Народ,
что
жизнь
отдаёт
Por
tumbar
a
un
tirano
Чтобы
повалить
тирана
Que
viva
el
pueblo
Пусть
живёт
народ
Ay,
el
pueblo
que
mete
mano
Ой,
народ,
что
руку
прикладывает
Viva
la
gente
Да
здравствует
народ
Ay,
amigo,
amigo,
amigo
y
yo
Ой,
друг,
друг,
друг
и
я
Que
viva
el
pueblo
Пусть
живёт
народ
Con
saludo
en
forma
'e
guaguancó
С
приветом
в
форме
гуагуанко́
Viva
la
gente
Да
здравствует
народ
Para
el
público
latino
y
yo
Для
латинской
публики
и
я
Que
viva
el
pueblo
Пусть
живёт
народ
Al
muchacho
de
la
esquina
le
canto
yo
Парню
с
угла
улицы
я
пою
Viva
la
gente
Да
здравствует
народ
Al
pueblo
sabio,
al
pueblo
que
nunca
olvida
Мудрому
народу,
народу,
что
не
забывает
Que
viva
el
pueblo
Пусть
живёт
народ
Al
pueblo
sabio,
al
pueblo
que
da
la
vida
Мудрому
народу,
народу,
что
жизнь
отдаёт
Viva
la
gente
Да
здравствует
народ
Por
meterle
un
trombón
a
un
tirano
Чтобы
воткнуть
тромбон
тирану
Que
viva
el
pueblo
Пусть
живёт
народ
Que
viva,
que
viva
el
pueblo
que
es
soberano
Пусть
живёт,
пусть
живёт
народ,
что
суверенен
Viva
la
gente
Да
здравствует
народ
Arriba,
arriba
la
cooperativa
Вверх,
вверх,
кооператив
Que
viva
el
pueblo
Пусть
живёт
народ
Que
viva,
viva
este
pueblo,
viva
Пусть
живёт,
живёт
этот
народ,
живёт
Viva
la
gente
Да
здравствует
народ
Un
saludo
y
me
despido
con
guaguancó
Привет
и
прощаюсь
с
гуагуанко́
Que
viva
el
pueblo
Пусть
живёт
народ
Viva
la
gente,
que
viva
el
pueblo
Да
здравствует
народ,
пусть
живёт
народ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.