Willie Colon & Ruben Blades - Tiburon - перевод текста песни на немецкий

Tiburon - Rubén Blades , Willie Colón перевод на немецкий




Tiburon
Der Hai
Ruge la mar embravecida
Das aufgebrachte Meer tost
Rompe la ola desde el horizonte
Die Welle bricht vom Horizont
Brilla el verde azul del gran Caribe
Das Blaugrün der großen Karibik glänzt
Con la majestad que el sol inspira
Mit der Majestät, die die Sonne inspiriert
(El peje guerrero va pasando)
(Der Kriegerfisch zieht vorbei)
(Recorriendo el reino que domina)
(Durchstreift das Reich, das er beherrscht)
Pobre del que caiga prisionero
Arm dran, wer gefangen genommen wird
Hoy no habrá perdón de para su vida
Heute wird es keine Gnade für sein Leben geben
Es el tiburón que va buscando
Es ist der Hai, der sucht
Es el tiburón que nunca duerme
Es ist der Hai, der niemals schläft
Es el tiburón que va acechando
Es ist der Hai, der lauert
Es el tiburón de mala suerte
Es ist der Hai des Unglücks
Y se traga el sol, el horizonte
Und er verschluckt die Sonne, den Horizont
Y el nervioso mar se va calmando
Und das nervöse Meer beruhigt sich allmählich
Se oyen los arrullos de sirena
Man hört den Lockgesang der Sirene
Embobando al cielo con su canto
Den Himmel betörend mit ihrem Gesang
Brillan las estrellas en la noche
Die Sterne glänzen in der Nacht
La nube viajera va flotando
Die reisende Wolke schwebt dahin
La luna reposa entre el silencio
Der Mond ruht in der Stille
De ese gran Caribe descansando
Dieser großen ruhenden Karibik
Solo el tiburón sigue despierto
Nur der Hai bleibt wach
Solo el tiburón sigue buscando
Nur der Hai sucht weiter
Solo el tiburón sigue intranquilo
Nur der Hai bleibt unruhig
Solo el tiburón sigue acechando
Nur der Hai lauert weiter
(Tiburón, que buscas en la orilla, tiburón)
(Hai, was suchst du am Ufer, Hai)
Que buscas en la arena
Was suchst du im Sand
(Tiburón, que buscas en la orilla, tiburón)
(Hai, was suchst du am Ufer, Hai)
Lo tuyo es mar afuera
Dein Platz ist draußen auf dem Meer
(Tiburón, que buscas en la orilla, tiburón)
(Hai, was suchst du am Ufer, Hai)
Eh, tiburón, el canto de sirena
Eh, Hai, der Sirenengesang
(Tiburón, que buscas en la orilla, tiburón)
(Hai, was suchst du am Ufer, Hai)
Serpiente marinera
Seeschlange
(Tiburón, que buscas en la orilla, tiburón)
(Hai, was suchst du am Ufer, Hai)
Ay, nunca te llenas
Ay, du wirst niemals satt
(Tiburón, que buscas en la orilla, tiburón)
(Hai, was suchst du am Ufer, Hai)
Cuida'o con la ballena
Pass auf den Wal auf
(Tiburón, que buscas en la orilla, tiburón)
(Hai, was suchst du am Ufer, Hai)
Respeta mi bandera
Respektiere meine Flagge
Palo pa' que aprenda que aquí si hay honor
Schläge, damit er lernt, dass es hier Ehre gibt
Pa' que vea que en el Caribe no se duerme el camarón
Damit er sieht, dass in der Karibik die Garnele nicht schläft
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai)
Vamo' a darle duro sin vacilación
Geben wir ihm Saures ohne zu zögern
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai)
En la unión está la fuerza y nuestra salvación
In der Einheit liegt die Stärke und unsere Rettung
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai)
Que bonita bandera, que bonita bandera
Welch schöne Flagge, welch schöne Flagge
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai)
Si lo tuyo es mar afuera que buscas aquí, soy ladrón
Wenn dein Platz draußen auf dem Meer ist, was suchst du hier, Dieb
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai)
Hay que dar la cara y darla con valor
Man muss sich stellen und es mit Mut tun
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai)
Pa' que no se coma nuestra hermana El Salvador
Damit er nicht unsere Schwester El Salvador frisst
¡Guapea Colón!
Kämpf an, Colón!
Vamo' a darle duro sin vacilación
Geben wir ihm Saures ohne zu zögern
En la unión está la fuerza y nuestra salvación
In der Einheit liegt die Stärke und unsere Rettung
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai)
Pónganle un letrero que diga en esta playa solo se habla español
Stellt ein Schild auf, das sagt, an diesem Strand wird nur Spanisch gesprochen
(Si lo ven que viene palo al tiburón) si lo ven que viene
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai) wenn ihr ihn kommen seht
No se duerman mis hermanos pongan atención
Schlaft nicht, meine Brüder, passt auf
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai)
Palo, palo pa', palo pa' que aprenda que aquí si hay honor
Schläge, Schläge für ihn, Schläge, damit er lernt, dass es hier Ehre gibt
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai)
Pa' que vea que en el Caribe no se duerme el camarón
Damit er sieht, dass in der Karibik die Garnele nicht schläft
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai)
Pa' que no se coma a nuestra hermana El Salvador
Damit er nicht unsere Schwester El Salvador frisst
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(Wenn ihr ihn kommen seht, Schläge für den Hai)
Y luego a trabajar en la reconstrucción
Und dann an die Arbeit für den Wiederaufbau





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.