Текст и перевод песни Willie Colon & Ruben Blades - Tiburon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruge
la
mar
embravecida
The
enraged
sea
roars
Rompe
la
ola
desde
el
horizonte
The
wave
breaks
from
the
horizon
Brilla
el
verde
azul
del
gran
Caribe
The
green
blue
of
the
great
Caribbean
shines
Con
la
majestad
que
el
sol
inspira
With
the
majesty
that
the
sun
inspires
(El
peje
guerrero
va
pasando)
(The
warrior
fish
is
passing
by)
(Recorriendo
el
reino
que
domina)
(Crossing
the
kingdom
that
he
dominates)
Pobre
del
que
caiga
prisionero
Poor
of
he
who
falls
prisoner
Hoy
no
habrá
perdón
de
para
su
vida
Today
there
will
be
no
pardon
for
his
life
Es
el
tiburón
que
va
buscando
It
is
the
shark
that
goes
looking
Es
el
tiburón
que
nunca
duerme
It
is
the
shark
that
never
sleeps
Es
el
tiburón
que
va
acechando
It
is
the
shark
that
goes
lurking
Es
el
tiburón
de
mala
suerte
It
is
the
shark
of
bad
luck
Y
se
traga
el
sol,
el
horizonte
And
he
swallows
the
sun,
the
horizon
Y
el
nervioso
mar
se
va
calmando
And
the
nervous
sea
is
calming
down
Se
oyen
los
arrullos
de
sirena
The
lullabies
of
the
siren
are
heard
Embobando
al
cielo
con
su
canto
Mesmerizing
the
sky
with
her
song
Brillan
las
estrellas
en
la
noche
The
stars
shine
at
night
La
nube
viajera
va
flotando
The
traveling
cloud
goes
floating
La
luna
reposa
entre
el
silencio
The
moon
rests
in
the
silence
De
ese
gran
Caribe
descansando
Of
that
great
Caribbean
resting
Solo
el
tiburón
sigue
despierto
Only
the
shark
remains
awake
Solo
el
tiburón
sigue
buscando
Only
the
shark
keeps
looking
Solo
el
tiburón
sigue
intranquilo
Only
the
shark
remains
restless
Solo
el
tiburón
sigue
acechando
Only
the
shark
keeps
lurking
(Tiburón,
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark)
Que
buscas
en
la
arena
What
are
you
looking
for
in
the
sand
(Tiburón,
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark)
Lo
tuyo
es
mar
afuera
Yours
is
out
at
sea
(Tiburón,
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark)
Eh,
tiburón,
el
canto
de
sirena
Hey,
shark,
the
siren's
song
(Tiburón,
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark)
Serpiente
marinera
Sea
serpent
(Tiburón,
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark)
Ay,
tú
nunca
te
llenas
Oh,
you
never
get
full
(Tiburón,
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark)
Cuida'o
con
la
ballena
Watch
out
for
the
whale
(Tiburón,
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark)
Respeta
mi
bandera
Respect
my
flag
Palo
pa'
que
aprenda
que
aquí
si
hay
honor
Stick
for
him
to
learn
that
here
there
is
honor
Pa'
que
vea
que
en
el
Caribe
no
se
duerme
el
camarón
For
him
to
see
that
in
the
Caribbean
the
shrimp
doesn't
sleep
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
Vamo'
a
darle
duro
sin
vacilación
Let's
hit
him
hard
without
hesitation
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
En
la
unión
está
la
fuerza
y
nuestra
salvación
In
union
is
strength
and
our
salvation
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
Que
bonita
bandera,
que
bonita
bandera
What
a
beautiful
flag,
what
a
beautiful
flag
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
Si
lo
tuyo
es
mar
afuera
que
buscas
aquí,
soy
ladrón
If
yours
is
the
sea
outside
what
are
you
looking
for
here,
I'm
a
thief
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
Hay
que
dar
la
cara
y
darla
con
valor
You
have
to
face
up
and
do
it
with
courage
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
Pa'
que
no
se
coma
nuestra
hermana
El
Salvador
So
that
he
doesn't
eat
our
sister
El
Salvador
¡Guapea
Colón!
Go
get
'em,
Colón!
Vamo'
a
darle
duro
sin
vacilación
Let's
hit
him
hard
without
hesitation
En
la
unión
está
la
fuerza
y
nuestra
salvación
In
union
is
strength
and
our
salvation
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
Pónganle
un
letrero
que
diga
en
esta
playa
solo
se
habla
español
Put
up
a
sign
that
says
only
Spanish
is
spoken
on
this
beach
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
si
lo
ven
que
viene
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
if
you
see
him
coming
No
se
duerman
mis
hermanos
pongan
atención
Don't
fall
asleep
my
brothers
pay
attention
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
Palo,
palo
pa',
palo
pa'
que
aprenda
que
aquí
si
hay
honor
Stick,
stick
for
him,
stick
for
him
to
learn
that
here
there
is
honor
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
Pa'
que
vea
que
en
el
Caribe
no
se
duerme
el
camarón
For
him
to
see
that
in
the
Caribbean
the
shrimp
doesn't
sleep
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
Pa'
que
no
se
coma
a
nuestra
hermana
El
Salvador
So
that
he
doesn't
eat
our
sister
El
Salvador
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(If
you
see
him
coming
stick
to
the
shark)
Y
luego
a
trabajar
en
la
reconstrucción
And
then
to
work
on
the
reconstruction
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.