Текст и перевод песни Willie Colon & Ruben Blades - Tras la tormenta
Tras la tormenta
После бури
Si
el
cielo
se
pone
oscuro,
no
tengas
miedo
Если
небо
потемнеет,
не
бойся
No
le
tengas
temor
a
los
nubarrones
Не
бойся
туч
Nunca
olvides,
cariño,
cuánto
te
quiero
Никогда
не
забывай,
дорогая,
как
я
тебя
люблю
Porque
un
amor
de
verdad
vence
a
los
dolores
Потому
что
настоящая
любовь
побеждает
боль
Cuando
sientas
el
frío
que
trae
Когда
почувствуешь
холод,
который
приносит
La
pena,
yo
estaré
junto
a
ti,
para
darte
abrigo
Печаль,
я
буду
рядом,
чтобы
согреть
тебя
Sin
que
importe
cuán
fuerte
sea
la
tormenta,
yo
no
Неважно,
насколько
сильна
буря,
я
не
Me
muevo
si
tú
no
vienes
conmigo
Сдвинусь
с
места,
если
ты
не
пойдешь
со
мной
Siempre
aparece
el
sol,
tras
los
aguaceros
Солнце
всегда
появляется
после
ливней
Siempre,
tras
la
tormenta
llega
la
calma
Всегда,
после
бури
наступает
затишье
Después
de
los
tiempos
malos,
llegan
los
buenos
После
плохих
времен
наступают
хорошие
Y
premian
a
los
que
no
rindieron
sus
almas
И
вознаграждают
тех,
кто
не
сдал
свои
души
Sé
lo
difícil
que
es
vencer
al
silencio
Знаю,
как
трудно
преодолеть
тишину
Y
el
enfrentar
al
pasado
con
sus
errores
И
противостоять
прошлому
с
его
ошибками
Lo
fácil
que
es
olvidar
al
ejemplo
bueno
Как
легко
забыть
хороший
пример
Lo
duro
que
es
admitir
equivocaciones
Как
тяжело
признавать
свои
ошибки
Pero
los
golpes
son
los
que
nos
enseñan
que
nunca
Но
именно
удары
учат
нас
тому,
что
никогда
Aprende
el
que
a
la
emergencia
le
sale
huyendo
Тот,
кто
убегает
от
чрезвычайной
ситуации,
никогда
не
научится
Por
eso
hay
que
dar
la
cara
ante
la
tormenta
Вот
почему
нужно
встречать
бурю
лицом
к
лицу
Con
nuestro
amor
y
fe
por
bandera
y
de
frente
al
viento
С
нашей
любовью
и
верой
как
знаменем
и
лицом
к
ветру
Siempre
aparece
el
sol
Солнце
всегда
появляется
Yara
con
luz
de
Yara,
brillando
entre
la
tiniebla
Яркий
свет
Яры,
сияющий
во
тьме
Haciendo
a
mi
alma
más
fuerte,
en
medio
de
la
tormenta
Делающий
мою
душу
сильнее,
посреди
бури
Yo
no
le
temo
a
la
muerte,
aunque
el
sol
desaparezca
Я
не
боюсь
смерти,
даже
если
солнце
исчезнет
Yara,
no
se
me
olvida
quererte
Яра,
я
никогда
не
забуду
любить
тебя
Mi
corazón
no
te
abandonará,
alerta
y
siempre
sereno
Мое
сердце
не
оставит
тебя,
бдительное
и
всегда
спокойное
Aunque
el
cielo
se
oscurezca,
sigo
contigo
en
medio
Даже
если
небо
потемнеет,
я
буду
рядом
с
тобой
посреди
De
un
aguacero,
hasta
que
el
sol
aparezca
Ливня,
пока
не
появится
солнце
Agua
con
sol,
vieja
con
amor
curando
al
dolor
Вода
с
солнцем,
старушка
с
любовью
исцеляют
боль
Refresca
mi
vida
sobre
mi
tierra
querida
surrealismo
Освежает
мою
жизнь
на
моей
любимой
сюрреалистической
земле
Tropical
limpiando
cielo
y
estrellas
líbranos
de
todo
mal
Тропики
очищают
небо
и
звезды,
избавляя
нас
от
всякого
зла
Haz
a
mi
patria
más
bella
Сделай
мою
родину
прекраснее
Ya
escampó,
y
brilla
el
cielo,
las
flores
despiertan
Дождь
прошел,
и
небо
сияет,
цветы
просыпаются
El
sol
aparece
y
bendice
mi
tierra
Солнце
появляется
и
благословляет
мою
землю
Compay,
te
lo
dije,
lo
bueno
ya
viene
Друг
мой,
я
же
говорил
тебе,
все
хорошее
уже
близко
Después
no
lo
olvides,
con
fe,
to'
se
puede
Потом
не
забывай,
с
верой,
все
возможно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.