Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sufriendo
eternamente
Ewig
leidend
La
vida
cruzaré
Werde
ich
das
Leben
durchqueren,
Buscando
tu
querer
Suchend
nach
deiner
Liebe.
Perdóname
si
alguna
vez
Vergib
mir,
wenn
ich
jemals
Sin
quererlo
te
engañé
Dich
unbeabsichtigt
betrogen
habe,
Pues
no
hay
nadie
como
tu
Denn
es
gibt
niemanden
wie
dich,
Vida
de
mi
alma
Leben
meiner
Seele.
Apiádate
de
mi
sufrir
Erbarme
dich
meines
Leidens,
No
me
guardes
más
rencor
Hege
keinen
Groll
mehr
gegen
mich.
La
maldad
y
el
desamor
Die
Bosheit
und
die
Lieblosigkeit
Fueron
tu
venganza
Waren
deine
Rache.
Inútil
es
llorar
Es
ist
sinnlos
zu
weinen,
Si
ya
no
tengo
llanto
Wenn
ich
keine
Tränen
mehr
habe.
Lo
he
gastado
Ich
habe
sie
aufgebraucht
Por
el
dolor
de
mi
pena
Durch
den
Schmerz
meines
Kummers.
Perdóname
si
alguna
vez
Vergib
mir,
wenn
ich
jemals
Sin
quererlo
te
engañé
Dich
unbeabsichtigt
betrogen
habe,
Pues
no
hay
nadie
como
tu
Denn
es
gibt
niemanden
wie
dich,
Vida
de
mi
alma
Leben
meiner
Seele.
Inútil
es
llorar
Es
ist
sinnlos
zu
weinen,
Si
ya
no
tengo
llanto
Wenn
ich
keine
Tränen
mehr
habe.
Lo
he
gastado
por
el
dolor
de
mi
pena
Ich
habe
sie
aufgebraucht
durch
den
Schmerz
meines
Kummers.
Perdóname
si
alguna
vez
Vergib
mir,
wenn
ich
jemals
Sin
quererlo
te
engañé
Dich
unbeabsichtigt
betrogen
habe,
Pues
no
hay
nadie
como
tu
Denn
es
gibt
niemanden
wie
dich,
Vida
de
mi
alma
Leben
meiner
Seele.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.