Willie Colon & Ruben Blades - Yo Puedo Vivir del Amor - перевод текста песни на немецкий

Yo Puedo Vivir del Amor - Rubén Blades , Willie Colón перевод на немецкий




Yo Puedo Vivir del Amor
Ich kann von der Liebe leben
Dicen que para amar
Sie sagen, um zu lieben,
Hay que sufrir en la vida
muss man im Leben leiden.
Dicen que para amar
Sie sagen, um zu lieben,
Hay que sentir la leve herida del amor
muss man die leichte Wunde der Liebe spüren.
Yo no creo que es asi
Ich glaube nicht, dass es so ist,
Porque estando contigo,
denn wenn ich bei dir bin,
De todo lo malo me olvido
vergesse ich alles Schlechte
Y me siento feliz
und fühle mich glücklich.
Y puedo vivir del amor, sin pena ni dolor
Und ich kann von der Liebe leben, ohne Leid und Schmerz,
Y puedo vivir sin pensar que voy a llorar
und ich kann leben, ohne daran zu denken, dass ich weinen werde.
Y puedo vivir del amor sin pena ni dolor
Und ich kann von der Liebe leben, ohne Leid und Schmerz,
Y puedo vivir sin pensar que voy a llorar
und ich kann leben, ohne daran zu denken, dass ich weinen werde.
Por el amor aprendí
Durch die Liebe habe ich gelernt,
Que todo es alegría
dass alles Freude ist,
Porque llegaste tu
weil du gekommen bist
Y alumbraste al alma mía con tu luz
und meine Seele mit deinem Licht erleuchtet hast.
Y ahora me siento dichoso
Und jetzt fühle ich mich glücklich,
Todo me parece hermoso
alles erscheint mir wunderschön,
Si estas junto a mi,
wenn du bei mir bist,
Hoy se que es así
heute weiß ich, dass es so ist.
Y puedo vivir del amor sin pena ni dolor
Und ich kann von der Liebe leben, ohne Leid und Schmerz,
Y hoy puedo vivir sin pensar que voy a llorar
und heute kann ich leben, ohne daran zu denken, dass ich weinen werde.
Y puedo vivir del amor sin pena ni dolor
Und ich kann von der Liebe leben, ohne Leid und Schmerz,
Y puedo vivir sin pensar que voy a llorar
und ich kann leben, ohne daran zu denken, dass ich weinen werde.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Llegó la gua gua que yo esperaba
der Gua Gua, auf den ich gewartet habe, ist angekommen,
Dice ruta felicidad
er sagt Route Glück.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Y apura, apura, apura, apura, apura
und beeil dich, beeil dich, beeil dich, beeil dich,
Señor guagüero que donde ya quiero lleveme ya
Herr Guagüero, wohin auch immer, bringen Sie mich jetzt.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Ay por ti esta brillando en el cielo
ach, für dich scheint am Himmel
Una estrellita a to'o lo que da
ein kleiner Stern, so hell er kann.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Cierra, cierra, cierra la puerta, métele llave
schließ, schließ, schließ die Tür, verriegle sie,
Y si tocan y no soy yo no le abras a na'
und wenn es klopft und ich es nicht bin, öffne niemandem.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Por ti puedo cantar por ti, ti, ti
für dich kann ich singen, für dich, dich, dich,
Hasta silbar
sogar pfeifen.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Buenos días alegría
guten Morgen, Freude,
Ya era tiempo pa' mi cua cua cua
es war Zeit für mein Qua, Qua, Qua.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Que que re que-que-que. que que re que-que-que
Que, que, re, que-que-que, que, que, re, que-que-que,
Que temprano para
wie früh für mich
Comenzó la Navidad
Weihnachten begonnen hat.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Wow, estoy que no me conozco
Wow, ich erkenne mich selbst nicht wieder,
Oiga...
hören Sie...
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Ya, ya, ya, ya encontré lo que buscaba
ja, ja, ja, ja, ich habe gefunden, was ich suchte,
Yo que antes no creía en na'
ich, der ich vorher an nichts geglaubt habe.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Cuando me das un besito
wenn du mir einen Kuss gibst,
Mujer, mujer me haces temblar
Frau, Frau, bringst du mich zum Zittern.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Que bonita te ves cuando te encuentro en tu batita japonesa
wie schön du aussiehst, wenn ich dich in deinem japanischen Morgenmantel finde
Y tus chancletitas
und deinen Sandaletten,
Cuando vuelvo de trabajar
wenn ich von der Arbeit komme.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Que nuestros futuros retoños saquen
dass unsere zukünftigen Sprösslinge
La paciencia de la madre y la cara del papá
die Geduld der Mutter und das Gesicht des Vaters haben.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Se acabo el desarreglo callejero
das Durcheinander auf der Straße ist vorbei,
De ahora en adelante seriedad
von nun an Ernsthaftigkeit.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Te quiero, quiero, quiero oh
ich liebe dich, liebe, liebe, oh,
Te quiero contenta, te quiero callada
ich liebe dich zufrieden, ich liebe dich still,
Y cuando te pones brava te quiero más
und wenn du wütend wirst, liebe ich dich noch mehr.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Voy a componer en tu nombre
ich werde in deinem Namen komponieren,
Ligia Elena, con mi trompeta un cha cha cha
Ligia Elena, mit meiner Trompete einen Cha-Cha-Cha.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Mi casa es un remanso de paz
mein Haus ist eine Oase des Friedens,
No como las casas donde hay palo, puño y bofeta'
nicht wie die Häuser, in denen es Schläge, Fäuste und Ohrfeigen gibt.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Cuando voy por la calle
wenn ich die Straße entlanggehe,
Agarrado del talle de mi pollo
an der Taille meines Mädchens festgehalten,
No creo en na'
glaube ich an nichts.
Por ti puedo vivir del amor y cantar,
Für dich kann ich von der Liebe leben und singen,
Amada mía ah
meine Geliebte, ah,
Cada día que pasa nena, te quiero más
jeden Tag, der vergeht, Süße, liebe ich dich mehr.
Y hoy yo creo que es así porque estando contigo
Und heute glaube ich, dass es so ist, weil ich, wenn ich bei dir bin,
De todo lo malo me olvido y me siento feliz
alles Schlechte vergesse und mich glücklich fühle.
Y puedo vivir del amor, sin pena ni dolor
Und ich kann von der Liebe leben, ohne Leid und Schmerz,
Y hoy puedo vivir sin pensar que voy a llorar
und heute kann ich leben, ohne daran zu denken, dass ich weinen werde.
Y puedo vivir del amor, sin pena ni dolor
Und ich kann von der Liebe leben, ohne Leid und Schmerz,
Y hoy puedo vivir sin pensar que voy a llorar
und heute kann ich leben, ohne daran zu denken, dass ich weinen werde.
Y hoy puedo vivir del amor
Und heute kann ich von der Liebe leben,
Nena
Süße.





Авторы: Jose Feliciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.