Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Puedo Vivir del Amor
Ich kann von der Liebe leben
Dicen
que
para
amar
Sie
sagen,
um
zu
lieben,
Hay
que
sufrir
en
la
vida
muss
man
im
Leben
leiden.
Dicen
que
para
amar
Sie
sagen,
um
zu
lieben,
Hay
que
sentir
la
leve
herida
del
amor
muss
man
die
leichte
Wunde
der
Liebe
spüren.
Yo
no
creo
que
es
asi
Ich
glaube
nicht,
dass
es
so
ist,
Porque
estando
contigo,
denn
wenn
ich
bei
dir
bin,
De
todo
lo
malo
me
olvido
vergesse
ich
alles
Schlechte
Y
me
siento
feliz
und
fühle
mich
glücklich.
Y
puedo
vivir
del
amor,
sin
pena
ni
dolor
Und
ich
kann
von
der
Liebe
leben,
ohne
Leid
und
Schmerz,
Y
puedo
vivir
sin
pensar
que
voy
a
llorar
und
ich
kann
leben,
ohne
daran
zu
denken,
dass
ich
weinen
werde.
Y
puedo
vivir
del
amor
sin
pena
ni
dolor
Und
ich
kann
von
der
Liebe
leben,
ohne
Leid
und
Schmerz,
Y
puedo
vivir
sin
pensar
que
voy
a
llorar
und
ich
kann
leben,
ohne
daran
zu
denken,
dass
ich
weinen
werde.
Por
el
amor
aprendí
Durch
die
Liebe
habe
ich
gelernt,
Que
todo
es
alegría
dass
alles
Freude
ist,
Porque
llegaste
tu
weil
du
gekommen
bist
Y
alumbraste
al
alma
mía
con
tu
luz
und
meine
Seele
mit
deinem
Licht
erleuchtet
hast.
Y
ahora
me
siento
dichoso
Und
jetzt
fühle
ich
mich
glücklich,
Todo
me
parece
hermoso
alles
erscheint
mir
wunderschön,
Si
estas
junto
a
mi,
wenn
du
bei
mir
bist,
Hoy
se
que
es
así
heute
weiß
ich,
dass
es
so
ist.
Y
puedo
vivir
del
amor
sin
pena
ni
dolor
Und
ich
kann
von
der
Liebe
leben,
ohne
Leid
und
Schmerz,
Y
hoy
puedo
vivir
sin
pensar
que
voy
a
llorar
und
heute
kann
ich
leben,
ohne
daran
zu
denken,
dass
ich
weinen
werde.
Y
puedo
vivir
del
amor
sin
pena
ni
dolor
Und
ich
kann
von
der
Liebe
leben,
ohne
Leid
und
Schmerz,
Y
puedo
vivir
sin
pensar
que
voy
a
llorar
und
ich
kann
leben,
ohne
daran
zu
denken,
dass
ich
weinen
werde.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Llegó
la
gua
gua
que
yo
esperaba
der
Gua
Gua,
auf
den
ich
gewartet
habe,
ist
angekommen,
Dice
ruta
felicidad
er
sagt
Route
Glück.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Y
apura,
apura,
apura,
apura,
apura
und
beeil
dich,
beeil
dich,
beeil
dich,
beeil
dich,
Señor
guagüero
que
donde
ya
quiero
lleveme
ya
Herr
Guagüero,
wohin
auch
immer,
bringen
Sie
mich
jetzt.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Ay
por
ti
esta
brillando
en
el
cielo
ach,
für
dich
scheint
am
Himmel
Una
estrellita
a
to'o
lo
que
da
ein
kleiner
Stern,
so
hell
er
kann.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Cierra,
cierra,
cierra
la
puerta,
métele
llave
schließ,
schließ,
schließ
die
Tür,
verriegle
sie,
Y
si
tocan
y
no
soy
yo
no
le
abras
a
na'
und
wenn
es
klopft
und
ich
es
nicht
bin,
öffne
niemandem.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Por
ti
puedo
cantar
por
ti,
ti,
ti
für
dich
kann
ich
singen,
für
dich,
dich,
dich,
Hasta
silbar
sogar
pfeifen.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Buenos
días
alegría
guten
Morgen,
Freude,
Ya
era
tiempo
pa'
mi
cua
cua
cua
es
war
Zeit
für
mein
Qua,
Qua,
Qua.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Que
que
re
que-que-que.
que
que
re
que-que-que
Que,
que,
re,
que-que-que,
que,
que,
re,
que-que-que,
Que
temprano
para
mí
wie
früh
für
mich
Comenzó
la
Navidad
Weihnachten
begonnen
hat.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Wow,
estoy
que
no
me
conozco
Wow,
ich
erkenne
mich
selbst
nicht
wieder,
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Ya,
ya,
ya,
ya
encontré
lo
que
buscaba
ja,
ja,
ja,
ja,
ich
habe
gefunden,
was
ich
suchte,
Yo
que
antes
no
creía
en
na'
ich,
der
ich
vorher
an
nichts
geglaubt
habe.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Cuando
me
das
un
besito
wenn
du
mir
einen
Kuss
gibst,
Mujer,
mujer
me
haces
temblar
Frau,
Frau,
bringst
du
mich
zum
Zittern.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Que
bonita
te
ves
cuando
te
encuentro
en
tu
batita
japonesa
wie
schön
du
aussiehst,
wenn
ich
dich
in
deinem
japanischen
Morgenmantel
finde
Y
tus
chancletitas
und
deinen
Sandaletten,
Cuando
vuelvo
de
trabajar
wenn
ich
von
der
Arbeit
komme.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Que
nuestros
futuros
retoños
saquen
dass
unsere
zukünftigen
Sprösslinge
La
paciencia
de
la
madre
y
la
cara
del
papá
die
Geduld
der
Mutter
und
das
Gesicht
des
Vaters
haben.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Se
acabo
el
desarreglo
callejero
das
Durcheinander
auf
der
Straße
ist
vorbei,
De
ahora
en
adelante
seriedad
von
nun
an
Ernsthaftigkeit.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Te
quiero,
quiero,
quiero
oh
ich
liebe
dich,
liebe,
liebe,
oh,
Te
quiero
contenta,
te
quiero
callada
ich
liebe
dich
zufrieden,
ich
liebe
dich
still,
Y
cuando
te
pones
brava
te
quiero
más
und
wenn
du
wütend
wirst,
liebe
ich
dich
noch
mehr.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Voy
a
componer
en
tu
nombre
ich
werde
in
deinem
Namen
komponieren,
Ligia
Elena,
con
mi
trompeta
un
cha
cha
cha
Ligia
Elena,
mit
meiner
Trompete
einen
Cha-Cha-Cha.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Mi
casa
es
un
remanso
de
paz
mein
Haus
ist
eine
Oase
des
Friedens,
No
como
las
casas
donde
hay
palo,
puño
y
bofeta'
nicht
wie
die
Häuser,
in
denen
es
Schläge,
Fäuste
und
Ohrfeigen
gibt.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Cuando
voy
por
la
calle
wenn
ich
die
Straße
entlanggehe,
Agarrado
del
talle
de
mi
pollo
an
der
Taille
meines
Mädchens
festgehalten,
No
creo
en
na'
glaube
ich
an
nichts.
Por
ti
puedo
vivir
del
amor
y
cantar,
Für
dich
kann
ich
von
der
Liebe
leben
und
singen,
Amada
mía
ah
meine
Geliebte,
ah,
Cada
día
que
pasa
nena,
te
quiero
más
jeden
Tag,
der
vergeht,
Süße,
liebe
ich
dich
mehr.
Y
hoy
yo
creo
que
es
así
porque
estando
contigo
Und
heute
glaube
ich,
dass
es
so
ist,
weil
ich,
wenn
ich
bei
dir
bin,
De
todo
lo
malo
me
olvido
y
me
siento
feliz
alles
Schlechte
vergesse
und
mich
glücklich
fühle.
Y
puedo
vivir
del
amor,
sin
pena
ni
dolor
Und
ich
kann
von
der
Liebe
leben,
ohne
Leid
und
Schmerz,
Y
hoy
puedo
vivir
sin
pensar
que
voy
a
llorar
und
heute
kann
ich
leben,
ohne
daran
zu
denken,
dass
ich
weinen
werde.
Y
puedo
vivir
del
amor,
sin
pena
ni
dolor
Und
ich
kann
von
der
Liebe
leben,
ohne
Leid
und
Schmerz,
Y
hoy
puedo
vivir
sin
pensar
que
voy
a
llorar
und
heute
kann
ich
leben,
ohne
daran
zu
denken,
dass
ich
weinen
werde.
Y
hoy
puedo
vivir
del
amor
Und
heute
kann
ich
von
der
Liebe
leben,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.