Willie Colón - Demasiado Corazon - перевод текста песни на немецкий

Demasiado Corazon - Willie Colónперевод на немецкий




Demasiado Corazon
Zu viel Herz
Ninguna de estas calles tiene nombre
Keine dieser Straßen hat einen Namen
Ninguna de estas sombras tiene dueño
Keiner dieser Schatten hat einen Besitzer
Ayer te vi llorando y te quise consolar
Gestern sah ich dich weinen und wollte dich trösten
Más el juego no permite que te diga la verdad
Doch das Spiel erlaubt mir nicht, dir die Wahrheit zu sagen
Secretos que me arrastran a la muerte
Geheimnisse, die mich in den Tod ziehen
Siento que más me mata esta tristeza
Ich spüre, wie mich diese Traurigkeit mehr tötet
Al ver tu corazón herido, que me pienses un vendido
Wenn ich dein verletztes Herz sehe, dass du mich für einen Verräter hältst
Es como morir mil muertes a la vez
Das ist wie tausend Tode auf einmal zu sterben
Y como hay tanto en la balanza, yo me resigno con mi deber
Und weil so viel auf dem Spiel steht, füge ich mich in meine Pflicht
Sigo pa' lante con la esperanza, de que algún día te vuelva a ver
Ich gehe vorwärts mit der Hoffnung, dich eines Tages wiederzusehen
Contra el peligro y las desgracias, contra tiempos, difamación
Gegen Gefahren und Unglück, gegen Verleumdung und schlechte Zeiten
Después de todo yo sólo quedo con demasiado... Corazón
Am Ende habe ich nur zu viel... Herz
(Demasiado corazón, demasiado corazón) Demasiado corazón
(Zu viel Herz, zu viel Herz) Zu viel Herz
(Demasiado corazón, demasiado corazón) Con qué me quedo
(Zu viel Herz, zu viel Herz) Womit bleibe ich
(Demasiado corazón, demasiado corazón) Ya es demasiado
(Zu viel Herz, zu viel Herz) Es ist schon zu viel
(Demasiado corazón, demasiado corazón) Vivo con la esperanza
(Zu viel Herz, zu viel Herz) Ich lebe mit der Hoffnung
(Demasiado corazón, demasiado) Demasiado
(Zu viel Herz, zu viel) Zu viel
(Si la vida y la muerte van juntas, vamos a poner fe en el amor)
(Wenn Leben und Tod zusammen sind, lasst uns auf die Liebe vertrauen)
En el pecho tengo la esperanza y en la mente llevo una ilusión
In meiner Brust trage ich die Hoffnung und im Kopf eine Illusion
(Si la vida y la muerte van juntas, vamos a poner fe en el amor)
(Wenn Leben und Tod zusammen sind, lasst uns auf die Liebe vertrauen)
Es que nunca me doy por vencido, porque tengo demasiao' corazón
Ich gebe niemals auf, denn ich habe zu viel Herz
(Si la vida y la muerte van juntas, vamos a poner fe en el amor)
(Wenn Leben und Tod zusammen sind, lasst uns auf die Liebe vertrauen)
Siempre te llevo en el alma, Tu beso no se me olvidó
Ich trage dich immer in meiner Seele, deinen Kuss vergaß ich nie
(Si la vida y la muerte van juntas, vamos a poner fe en el amor)
(Wenn Leben und Tod zusammen sind, lasst uns auf die Liebe vertrauen)
Lucharé contra viento y marea, pa' poder ganar tu corazón
Ich kämpfe gegen Wind und Wellen, um dein Herz zu gewinnen
(Si la vida y la muerte van juntas, vamos a poner fe en el amor)
(Wenn Leben und Tod zusammen sind, lasst uns auf die Liebe vertrauen)
Aprendí que entre el cielo y la tierra, no hay secretos, jamás existió
Ich lernte: zwischen Himmel und Erde gibt es keine Geheimnisse, nie
(Si la vida y la muerte van juntas, vamos a poner fe en el amor)
(Wenn Leben und Tod zusammen sind, lasst uns auf die Liebe vertrauen)
Después de todo, tan sólo quedo con demasiado... Corazón
Am Ende bleibe ich nur mit zu viel... Herz





Авторы: William Anthony Colon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.