Текст и перевод песни Willie Colon & Hector Lavoe - Ausencia
Ha
terminado
otro
capítulo
en
mi
vida
Окончилась
еще
одна
глава
в
моей
жизни
La
mujer
que
amaba
hoy
se
me
fue
Женщина,
что
я
любил,
ушла
от
меня
сегодня
Esperando
noche
y
día
Ждал
днем
и
ночью
Y
no
se
decide
a
volver.
Она
не
решилась
вернуться.
Pero
yo
sé
que
volverá
Но
я
знаю,
что
она
вернется
Y
si
no
de
penas
moriré
А
если
нет
- умру
от
тоски
Qué
yo
he
hecho
Что
я
сделал
Qué
te
hizo
partir.
Что
побудило
тебя
уйти.
No
sé,
si
con
el
tiempo
Не
знаю,
заживет
ли
со
временем
Esta
herida
se
sanará
Эта
рана
No
hubo
motivo
Не
было
причин
Para
terminar.
Для
разрыва.
La
he
tratado
de
olvidar,
Я
пытался
забыть
ее
Mas
sin
embargo
la
recuerdo
más,
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
помню
ее
еще
больше
No
se
asombre
si
ven
a
un
hombre
llorar.
Не
удивляйся,
если
увидишь
плачущего
мужчину.
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Не
важно,
что
ты
отсутствуешь,
я
все
еще
жду
тебя.
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Не
важно,
что
ты
отсутствуешь,
я
все
еще
жду
тебя.
Día
que
en
que
tu
te
fuistes
В
день,
когда
ты
ушла
Me
quedé
llorando
Я
до
слез
убивался
Ay
regresa
te
lo
pido
Вернись,
прошу
тебя
Que
por
tu
amor
te
juro
me
estoy
matando.
Ради
нашей
любви,
клянусь
тебе,
я
рехнусь.
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Не
важно,
что
ты
отсутствуешь,
я
все
еще
жду
тебя.
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Не
важно,
что
ты
отсутствуешь,
я
все
еще
жду
тебя.
Ey
yo
vi
llorar
a
un
hombre
ante
un
espejo
Эй,
я
видел,
как
плачет
мужчина
перед
зеркалом
Por
una
amor
que
le
negara
el
cielo
Из-за
любви,
которой
небо
ему
не
дало
Y
asombrado
me
dio
un
escalofrío
И
до
дрожи
удивился
Al
vere
en
ese
espejo
el
rostro
mío.
Увидев
в
том
зеркале
собственное
лицо.
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Не
важно,
что
ты
отсутствуешь,
я
все
еще
жду
тебя.
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Не
важно,
что
ты
отсутствуешь,
я
все
еще
жду
тебя.
Eh
y
yo
seguiré
esperando
Эй,
и
я
буду
все
также
ждать
Hasta
el
día
en
que
me
muera.
До
того
дня,
когда
умру.
Si
Dios
me
quita
la
luna
no
me
siento
malo;
Если
Бог
лишит
меня
луны,
мне
невесело
будет;
Pero
si
me
lleva
a
ti
me
lleva
las
estrellas.
Но
если
он
заберет
тебя
у
меня
- он
заберет
у
меня
все
звезды.
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Не
важно,
что
ты
отсутствуешь,
я
все
еще
жду
тебя.
No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando
Не
важно,
что
ты
отсутствуешь,
я
все
еще
жду
тебя.
Oye
veinte
años
no
son
nada
Эй,
двадцать
лет
- это
ерунда
Si
te
gusta
romper
un
coco
Если
ты
любишь
разбивать
кокос
Por
mi
madre
yo
te
juro
a
ti
cosa
buena
Мамой
клянусь,
хорошая
моя
Que
si
no
vuelves
yo
me
voy
a
volver
loco.
Что
если
ты
не
вернешься,
я
сойду
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Lavoe, W Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.