Текст и перевод песни Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Juanito Alimaña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juanito Alimaña
Хуанито-разбойник
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
— бетонные
джунгли,
Y
de
fieras
salvajes,
cómo
no
Полные
диких
зверей,
как
же
иначе,
Ya
no
hay
quien
salga
loco
de
contento
Уже
никто
не
выходит
из
дома
счастливым,
Donde
quiera
te
espera
lo
peor
Где
бы
ты
ни
был,
жди
беды.
Donde
quiera
te
espera
lo
peor
Где
бы
ты
ни
был,
жди
беды.
Juanito
Alimaña,
con
mucha
maña
llega
al
mostrador
Хуанито-разбойник,
хитрый,
подходит
к
прилавку.
Saca
su
cuchillo
sin
preocupación
Достаёт
нож,
не
волнуясь,
Dice
que
le
entreguen
la
registradora
Требует
отдать
кассу.
Saca
los
billetes,
saca
un
pistolón,
¡pum!
Забирает
деньги,
достаёт
пистолет,
бах!
Sale
como
el
viento
en
su
disparada
Убегает,
как
ветер,
Y,
aunque
ya
lo
vieron,
nadie
ha
visto
nada
И
хотя
его
видели,
никто
ничего
не
заметил.
Juanito
Alimaña
va
a
la
fechoría
Хуанито-разбойник
идёт
на
дело,
Se
toma
su
caña,
fabrica
su
orgía
Выпивает,
устраивает
оргию.
La
gente
le
teme
porque
es
de
cuidado
Люди
его
боятся,
потому
что
он
опасен.
Pa
meterle
mano
hay
que
ser
un
bravo
Чтобы
с
ним
справиться,
нужно
быть
храбрым.
Si
lo
meten
preso
sale
al
otro
día
Если
его
посадят,
он
выйдет
на
следующий
день,
Porque
un
primo
suyo
ta
en
la
policía
Потому
что
его
двоюродный
брат
в
полиции.
Juanito
Alimaña
sí
tiene
maña,
es
malicia
viva
Хуанито-разбойник
— ловкий,
хитрость
во
плоти,
Y
siempre
se
alinea
con
el
que
está
arriba
И
всегда
держится
тех,
кто
наверху.
Y
aunque
a
medio
mundo
le
robó
su
plata
И
хотя
он
украл
деньги
у
половины
города,
Todos
lo
comentan,
nadie
lo
delata
Все
об
этом
говорят,
но
никто
его
не
выдаёт.
Y
aunque
a
todo
el
mundo
le
robó
la
plata
И
хотя
он
украл
деньги
у
всех,
Todos
lo
comentan,
nadie
lo
delata
Все
об
этом
говорят,
но
никто
его
не
выдаёт.
(En
su
mundo,
mujeres,
fumada
y
caña)
(В
его
мире
— женщины,
наркотики
и
выпивка)
(Atracando
vive,
Juanito
Alimaña)
(Живёт
грабежом,
Хуанито-разбойник)
Cuando
él
era
muchachito
las
cositas
te
pedía
Когда
он
был
маленьким,
он
просил
вещи,
Y
si
tú
no
se
las
dabas,
las
mangaba
А
если
ты
ему
их
не
давал,
он
их
воровал.
Como
quiera
las
cogía
Так
или
иначе,
он
их
получал.
(En
su
mundo,
mujeres,
fumada
y
caña)
(В
его
мире
— женщины,
наркотики
и
выпивка)
(Atracando
vive,
Juanito
Alimaña)
(Живёт
грабежом,
Хуанито-разбойник)
Ese,
ese
tumba
lo
que
ve
Этот,
этот
крадёт
всё,
что
видит.
Si
lo
ve
mal
puesto
Если
видит
что-то
плохо
лежащее,
Anda,
cuida
tu
cartera
Береги
свой
кошелёк.
Ese
sí
que
sabe
de
eso
Этот
точно
знает
в
этом
толк.
(En
su
mundo,
mujeres,
fumada
y
caña)
(В
его
мире
— женщины,
наркотики
и
выпивка)
Atracando,
atracando
(atracando
vive,
Juanito
Alimaña)
Грабя,
грабя
(живёт
грабежом,
Хуанито-разбойник)
Si
el
otro
día
le
encontré
На
днях
я
его
встретил,
Y
guiao,
él
me
decía
И,
под
кайфом,
он
мне
сказал:
Tumba
aquí
lo
que
tú
quieras
Вори
здесь
всё,
что
хочешь,
Pues
mi
primo
es
policía
Ведь
мой
двоюродный
брат
— полицейский.
(En
su
mundo,
mujeres,
fumada
y
caña)
(В
его
мире
— женщины,
наркотики
и
выпивка)
Ese
es,
ese
es
(atracando
vive,
Juanito
Alimaña)
Вот
он,
вот
он
(живёт
грабежом,
Хуанито-разбойник)
Oye,
como
alma
que
lleva
el
diablo
Слышишь,
как
будто
бес
вселился,
Se
tira
su
disparada
Он
срывается
с
места.
Y,
aunque
la
gente
lo
vieron,
no
lo
ratean
porque
nadie
ha
visto
nada
И
хотя
люди
его
видели,
они
его
не
сдают,
потому
что
никто
ничего
не
видел.
(En
su
mundo,
mujeres,
fumada
y
caña)
(В
его
мире
— женщины,
наркотики
и
выпивка)
(Atracando
vive,
Juanito
Alimaña)
(Живёт
грабежом,
Хуанито-разбойник)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.