Willie Colon & Hector Lavoe - No Me Den Candela - перевод текста песни на немецкий

No Me Den Candela - Héctor Lavoe , Willie Colón перевод на немецкий




No Me Den Candela
Gebt mir kein Feuer
Pica, pica pa' los que hablan mucho
Sticht, sticht für die, die viel reden
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
No me prendan vela'
Zündet keine Kerzen für mich an
No me miren mal
Schaut mich nicht böse an
Eh, que no me den candela
Eh, gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
Ay, que no-no-no-no-no me prendan vela'
Ay, nein-nein-nein-nein-nein, zündet keine Kerzen für mich an
Me van a matar
Sie werden mich umbringen
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
No me prendan vela'
Zündet keine Kerzen für mich an
No me miren mal
Schaut mich nicht böse an
Eh, que si me pongo una chalina nueva
Eh, wenn ich mir einen neuen Schal anziehe
Me la quieren quitar
Wollen sie ihn mir wegnehmen
Ay, que envidia tan grande tienen, cosa buena
Ay, welch großen Neid sie haben, meine Güte
Me quieren liquidar
Sie wollen mich liquidieren
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
No me prendan vela'
Zündet keine Kerzen für mich an
No me miren mal
Schaut mich nicht böse an
Pero saoco yo sigo pa'lante
Aber mit Saoco gehe ich weiter vorwärts
Y nunca pa' atrás
Und niemals zurück
Ay, yo no me llevo con la lengua larga
Ay, ich vertrage mich nicht mit der langen Zunge (dem Gerede)
Yo que mi día llegará
Ich weiß, mein Tag wird kommen
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
No me prendan vela'
Zündet keine Kerzen für mich an
No me miren mal
Schaut mich nicht böse an
A salae a salae
Versalzen, versalzen
Me tiene más sala'o que un bacalao
Man hat mich versalzener gemacht als einen Kabeljau
Me van a matar
Sie werden mich umbringen
Ay, Dios mío dame paciencia y conformidad
Ay, mein Gott, gib mir Geduld und Gelassenheit
Pica, pica pa' los que hablan mucho
Sticht, sticht für die, die viel reden
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
Ala-lae-ae, cosita buena
Ala-lae-ae, hübsche Kleine
Ven conmigo y no mire' pa' atrás
Komm mit mir und schau nicht zurück
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
Es que yo me baño con mejorana y arta misa
Ich bade mich nämlich mit Majoran und Beifuß
Y a los santos me tienen que ayudar
Und die Heiligen müssen mir helfen
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
Óyeme bien Micaela, con los santos no se juega
Hör mir gut zu, Micaela, mit den Heiligen spielt man nicht
Y conmigo tampoco vas a jugar
Und mit mir wirst du auch nicht spielen
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
Ay, no me tiren sal, no me miren mal
Ay, werft kein Salz auf mich, schaut mich nicht böse an
Déjenme quieto, bendito, suéltenme ya
Lasst mich in Ruhe, verdammt nochmal, lasst mich endlich los
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
No me den candela
Gebt mir kein Feuer
No me tiren sal
Werft kein Salz auf mich
Sacúdete la lengua con el piso
Wisch dir die Zunge am Boden ab





Авторы: Willie Colon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.