Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Triste Y Vacía - перевод текста песни на немецкий

Triste Y Vacía - Héctor Lavoe , Willie Colón перевод на немецкий




Triste Y Vacía
Traurig und Leer
Ella va triste y vacía
Sie geht traurig und leer
Llorando una traición con amargura
Weinend um einen Verrat mit Bitterkeit
Por aquel que le decía
Wegen jenes, der ihr sagte
Que era su amor y su locura
Dass er ihre Liebe und ihr Wahnsinn sei
Ya la vida le ha enseñado demasiado
Das Leben hat sie schon zu viel gelehrt
Cometer el mismo error no le interesa
Denselben Fehler zu begehen, interessiert sie nicht
Los amores que ha tenido le fallaron
Die Lieben, die sie hatte, haben sie enttäuscht
Y dejaron en el aire las promesas
Und ließen die Versprechen in der Luft
Y dejaron en el aire las promesas
Und ließen die Versprechen in der Luft
Ella va triste y vacía
Sie geht traurig und leer
Llorando una traición con amargura
Weinend um einen Verrat mit Bitterkeit
Por aquel que le decía
Wegen jenes, der ihr sagte
Que era su amor y su locura
Dass er ihre Liebe und ihr Wahnsinn sei
Va tratando de lograr lo que ha soñado
Sie versucht zu erreichen, wovon sie geträumt hat
Aprovecha la experiencia de la vida
Sie nutzt die Lebenserfahrung
Va olvidando sufrimientos del pasado
Sie vergisst die Leiden der Vergangenheit
La calumnia y la mentira la castigan
Verleumdung und Lüge bestrafen sie
La calumnia y la mentira la castigan
Verleumdung und Lüge bestrafen sie
Ella va triste y vacía
Sie geht traurig und leer
Llorando una traición con amargura
Weinend um einen Verrat mit Bitterkeit
Por aquel que le decía
Wegen jenes, der ihr sagte
Que era su amor y su locura
Dass er ihre Liebe und ihr Wahnsinn sei
Pero en todo este pasaje de la vida
Aber in diesem ganzen Lebensabschnitt
Ha sabido mantenerse con decencia
Hat sie es verstanden, anständig zu bleiben
Aunque muchos habladores la confundan
Auch wenn viele Schwätzer sie verwirren
Aunque muchos traten de inventar con ella
Auch wenn viele versuchen, über sie zu dichten
Aunque muchos traten de inventar con ella
Auch wenn viele versuchen, über sie zu dichten
Ella va triste y vacía
Sie geht traurig und leer
Llorando una traición con amargura
Weinend um einen Verrat mit Bitterkeit
Por aquel que le decía
Wegen jenes, der ihr sagte
Que era su amor y su locura
Dass er ihre Liebe und ihr Wahnsinn sei
Que era su amor y su locura
Dass er ihre Liebe und ihr Wahnsinn sei
(Ella va triste y vacía)
(Sie geht traurig und leer)
En su rostro se comprenden los fracasos de la vida
In ihrem Gesicht erkennt man die Misserfolge des Lebens
(Ella va triste y vacía)
(Sie geht traurig und leer)
La calumnia y la mentira y el desamor la castigan
Verleumdung, Lüge und Lieblosigkeit bestrafen sie
(Ella va triste y vacía)
(Sie geht traurig und leer)
Fue que todo el mundo le fallo y ella no lo merecía
Es war so, dass jeder sie im Stich ließ, und sie verdiente es nicht
(Ella va triste y vacía)
(Sie geht traurig und leer)
Por fracasos de la vida
Wegen der Misserfolge des Lebens
Así es que muere un amor
So stirbt eine Liebe
¡Ay!, que nadie comprendía
Ach!, die niemand verstand
Las promesas le fallaron
Die Versprechen haben sie im Stich gelassen
Los errores de Sofía
Die Fehler von Sofía
(Ella va triste y vacía)
(Sie geht traurig und leer)
A dónde irá la pobre "gitanilla", flor marchita y desolada
Wohin wird die arme "kleine Zigeunerin" gehen, verwelkte und verlassene Blume
Pero, ¿qué cosa le harían?
Aber, was hat man ihr wohl angetan?
(Ella va triste y vacía)
(Sie geht traurig und leer)
Caminaba tan orgullosa y de su dolor nadie sabía
Sie ging so stolz, und niemand wusste von ihrem Schmerz
(Ella va triste y vacía)
(Sie geht traurig und leer)
¡Mírala, qué linda viene!
Sieh sie an, wie schön sie kommt!
¡Mírala, qué linda va!
Sieh sie an, wie schön sie geht!
¿A dónde se escondería?
Wo wird sie sich wohl verstecken?
(Ella va triste y vacía)
(Sie geht traurig und leer)
Yo la vi, llorando yo la vi...
Ich sah sie, weinend sah ich sie...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.