Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Triste Y Vacía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Triste Y Vacía




Triste Y Vacía
Печальная и пустая
Ella va triste y vacía
Она идёт печальная и пустая,
Llorando una traición con amargura
Горько плачет, обманута судьбой,
Por aquel que le decía
Тем, кто говорил когда-то,
Que era su amor y su locura
Что любовь его безумство, только с ней одной.
Ya la vida le ha enseñado demasiado
Жизнь её уже достаточно научила,
Cometer el mismo error no le interesa
Повторять ошибки ей совсем не хочется,
Los amores que ha tenido le fallaron
Все её любови её подвели,
Y dejaron en el aire las promesas
И остались лишь пустые обещания,
Y dejaron en el aire las promesas
И остались лишь пустые обещания.
Ella va triste y vacía
Она идёт печальная и пустая,
Llorando una traición con amargura
Горько плачет, обманута судьбой,
Por aquel que le decía
Тем, кто говорил когда-то,
Que era su amor y su locura
Что любовь его безумство, только с ней одной.
Va tratando de lograr lo que ha soñado
Она пытается достичь своей мечты,
Aprovecha la experiencia de la vida
Использует весь жизненный опыт свой,
Va olvidando sufrimientos del pasado
Забывает прошлые страдания,
La calumnia y la mentira la castigan
Клевета и ложь её терзают,
La calumnia y la mentira la castigan
Клевета и ложь её терзают.
Ella va triste y vacía
Она идёт печальная и пустая,
Llorando una traición con amargura
Горько плачет, обманута судьбой,
Por aquel que le decía
Тем, кто говорил когда-то,
Que era su amor y su locura
Что любовь его безумство, только с ней одной.
Pero en todo este pasaje de la vida
Но на этом жизненном пути,
Ha sabido mantenerse con decencia
Она сумела сохранить достоинство,
Aunque muchos habladores la confundan
Хоть болтуны её путают,
Aunque muchos traten de inventar con ella
Хоть многие пытаются её оклеветать,
Aunque muchos traten de inventar con ella
Хоть многие пытаются её оклеветать.
Ella va triste y vacía
Она идёт печальная и пустая,
Llorando una traición con amargura
Горько плачет, обманута судьбой,
Por aquel que le decía
Тем, кто говорил когда-то,
Que era su amor y su locura
Что любовь его безумство, только с ней одной,
Que era su amor y su locura
Что любовь его безумство, только с ней одной.
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт печальная и пустая)
En su rostro se comprenden los fracasos de la vida
На её лице видны жизненные неудачи.
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт печальная и пустая)
La calumnia y la mentira y el desamor la castigan
Клевета, ложь и разбитая любовь её терзают.
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт печальная и пустая)
Fue que todo el mundo le fallo y ella no lo merecía
Весь мир её подвел, а она этого не заслужила.
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт печальная и пустая)
Por fracasos de la vida
Из-за жизненных неудач.
Así es que muere un amor
Так умирает любовь,
¡Ay!, que nadie comprendía
Увы, никто не понимал,
Las promesas le fallaron
Обещания не сбылись,
Los errores de Sofía
Ошибки Софии.
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт печальная и пустая)
A dónde irá la pobre "gitanilla", flor marchita y desolada
Куда пойдёт бедная "цыганочка", увядший и одинокий цветок?
Pero, ¿qué cosa le harían?
Но что же с ней сделали?
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт печальная и пустая)
Caminaba tan orgullosa y de su dolor nadie sabía
Она шла такая гордая, и никто не знал о её боли.
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт печальная и пустая)
¡Mírala, qué linda viene!
Смотри, как она прекрасна!
¡Mírala, qué linda va!
Смотри, как она прекрасна идёт!
¿A dónde se escondería?
Где же она спрячется?
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт печальная и пустая)
Yo la vi, llorando yo la vi...
Я видел её, плачущей я видел её...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.