Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballero Visionario
Visionärer Ritter
Caballero
visionario
Visionärer
Ritter
Flechador
de
firmes
sueños
Bogenschütze
fester
Träume
La
canción
de
una
alba
nueva
Das
Lied
einer
neuen
Morgendämmerung
Prende
una
llama
en
mi
pecho
Entfacht
eine
Flamme
in
meiner
Brust
Armado
de
extrañas
armas
Bewaffnet
mit
seltsamen
Waffen
Salí
a
conquistar
un
reino
Zog
ich
aus,
ein
Reich
zu
erobern
¿Qué
extraño
camino
es
este?
Welch
seltsamer
Weg
ist
dies?
Extraño
pero
llena
el
pecho
Seltsam,
doch
er
erfüllt
die
Brust
Porque
voy
en
la
estela
de
un
astro
Denn
ich
folge
der
Sternenspur
Persiguiendo
firmes
sueños
Verfolge
kühne
Träume
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
Engreído
en
el
camino
Stolz
auf
den
Weg,
Que
escogí
desde
mansevo
den
ich
seit
Jugendtagen
wählte,
Tiro
atrás
el
mirar
largo
werfe
ich
den
weiten
Blick
zurück
Por
el
rodar
del
recuerdo
im
Rollen
der
Erinnerung.
No
fue
camino
de
rosas
Es
war
kein
Rosenweg,
Fue
cansancio,
fue
desvelo
es
war
Erschöpfung,
war
schlaflose
Nacht.
Fue
aveces
puertas
cerradas
Manchmal
waren
es
verschlossene
Türen
Ante
el
llamar
de
mi
empeño
trotz
des
Rufens
meines
Strebens.
Fue
un
dolor
en
mis
pupilas
Es
war
ein
Schmerz
in
meinen
Augen,
Fue
una
garra
en
el
pecho
war
eine
Klaue
in
der
Brust.
Pero
también
fue
el
camino
Doch
es
war
auch
der
Weg,
Donde
fructesio
mi
anhelo
wo
mein
Sehnen
Früchte
trug.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
Sembrador
de
huellas
altas
Sämann
hoher
Spuren,
Buen
pastor
de
alba
y
vuelo
guter
Hirte
der
Dämmerung
und
des
Flugs.
Al
frente
he
vuelto
a
tus
ojos
Wieder
blicke
ich
deinen
Augen
entgegen,
Que
ocultan
en
el
silencio
die
sich
im
Schweigen
verbergen.
Está
en
mi
mano
la
espada
In
meiner
Hand
ist
das
Schwert
Y
en
mi
pecho
el
anhelo
und
in
meiner
Brust
das
Sehnen.
Es
mi
intención
el
combate
Meine
Absicht
ist
der
Kampf,
En
mi
visión
un
lucero
in
meiner
Vision
ein
Morgenstern.
Armando
de
extrañas
armas
Bewaffnet
mit
seltsamen
Waffen
–
¡Siganme
todos
los
buenos!
Folgt
mir,
ihr
alle
Guten!
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
Caballero
visionario,
el
flechador,
el
sagitario
Visionärer
Ritter,
der
Bogenschütze,
der
Schütze.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
Armando
de
fe
y
sinceridad
Bewaffnet
mit
Glauben
und
Aufrichtigkeit
Lucho
en
busca
de
la
verdad
kämpfe
ich
auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
Es
mi
intención
el
combate
Meine
Absicht
ist
der
Kampf,
En
mi
visión
un
lucero
in
meiner
Vision
ein
Morgenstern.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
Tiro
atrás
el
mirar
largo
Ich
werfe
den
weiten
Blick
zurück
Por
el
rodar
del
recuerdo
im
Rollen
der
Erinnerung.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
No
fue
camino
de
rosas
Es
war
kein
Rosenweg,
Fue
cansancio,
fue
desvelo
es
war
Erschöpfung,
war
schlaflose
Nacht.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
Sembrador
de
huellas
altas
Sämann
hoher
Spuren,
Buen
pastor
de
alba
y
vuelo
guter
Hirte
der
Dämmerung
und
des
Flugs.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
Esta
en
mi
mano
la
espada
In
meiner
Hand
ist
das
Schwert
Y
en
mi
pecho
el
anhelo
und
in
meiner
Brust
das
Sehnen.
(Voy
en
la
estela
de
un
astro)
(Ich
folge
der
Sternenspur)
(Persiguiendo
un
firme
sueño)
(Einen
kühnen
Traum
verfolgend)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.