Willie Colón - Cayo Canyon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willie Colón - Cayo Canyon




Cayo Canyon
Cayo Canyon
Lugar del ambiente, un sitio de gente con distinción
A place with atmosphere, a spot for distinguished folks
Los tragos y medio le bastan a Pedro pa' entrar en calor
A couple of drinks are enough for Pedro to feel the heat
Le cae a María, la más divertida del plan bebedor
He approaches Maria, the life of the party, always ready to drink
Le ofrece dos tragos sabiendo a relajo que causa el alcohol
He offers her two drinks, knowing the loosening effect of alcohol
María con su romanticismo
Maria, with her romanticism
Le pide a Pedro con cariño
Asks Pedro with affection
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Llévame a la playa)
(Take me to the beach)
(No me lleves a un pantanero)
(Don't take me to some swamp)
(Date cuenta que no soy cordero)
(Realize I'm not a lamb)
(Y llévame a la playa)
(And take me to the beach)
Lugar del deseo, la arena mojada de Cayo Condon
A place of desire, the wet sand of Cayo Condon
Los besos y medio le basta a Pedro pa' la ebullición
A couple of kisses are enough for Pedro to reach boiling point
Termina y María, la más inflamable no alcanza el amor
He finishes, and Maria, the most passionate one, doesn't find love
Y Pedro se quiere enterrar en la arena de Cayo Condon
And Pedro wants to bury himself in the sand of Cayo Condon
María con su final herido
Maria, with her wounded ending
Le dice a Pedro por cumplido
Tells Pedro out of courtesy
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Llévame a la casa)
(Take me home)
(No me sirves como compañero)
(You're no good as a partner)
(No me vuelvas a invitar de nuevo)
(Don't ever invite me out again)
(Y llévame a mi casa)
(And take me home)
(Esta es la historia de Cayo Condon, no le dio tiempo a ponerse el sombrero)
(This is the story of Cayo Condon, he didn't even have time to put his hat on)
Pobre Pedrito, todo el mundo se ha enterao' que es bien rapidito
Poor Pedrito, everyone knows he's a quick one
(Esta es la historia de Cayo Condon, no le dio tiempo a ponerse el sombrero)
(This is the story of Cayo Condon, he didn't even have time to put his hat on)
Óyeme mi amigo un consejo, si no tiene' bala' no vayas tan lejo'
Listen to me, my friend, a piece of advice, if you don't have the ammo, don't go that far
(Esta es la historia de Cayo Condon, no le dio tiempo a ponerse el sombrero)
(This is the story of Cayo Condon, he didn't even have time to put his hat on)
Con tanto guille de Superman y resulto que no dio pa' na'
With all the Superman swagger, and it turns out he wasn't good for anything
(Esta es la historia de Cayo Condon, no le dio tiempo a ponerse el sombrero)
(This is the story of Cayo Condon, he didn't even have time to put his hat on)
Pedro ahora esta desconsolado por desmayao
Pedro is now heartbroken and passed out
Pusiste un huevo
You laid an egg
Oye Pedro, si no va' a cocinar
Hey Pedro, if you're not going to cook
Pa' que prendiste el fogón
Why did you light the stove
Oh
Oh
(Esta es la historia de Cayo Condon, no le dio tiempo a ponerse el sombrero)
(This is the story of Cayo Condon, he didn't even have time to put his hat on)
Pobre María tan romántica, pensó que iba a ser su noche fantástica
Poor Maria, so romantic, she thought it was going to be her fantasy night
(Esta es la historia de Cayo Condon, no le dio tiempo a ponerse el sombrero)
(This is the story of Cayo Condon, he didn't even have time to put his hat on)
No le dio tiempo a hacer un aguaje, salió má' veloz que Espidi Gonzalez
He didn't even have time to make a move, he came quicker than Espidi Gonzalez
(Esta es la historia de Cayo Condon, no le dio tiempo a ponerse el sombrero)
(This is the story of Cayo Condon, he didn't even have time to put his hat on)
Y tu nena no te rías, que no te vaya a pasar igual que a María
And you girl, don't laugh, the same thing that happened to Maria might happen to you
¡Uy que susto!
Oh, what a fright!
(A esa playa no voy, tal vez me encuentro el sombrero)
(I'm not going to that beach, I might find the hat)
Y aunque no hay más ciego que el que no quiera ver
And although there's no one more blind than he who doesn't want to see
¡Safa que por allá estaba Pedro!
Thank goodness Pedro was over there!
(A esa playa no voy, tal vez me encuentro el sombrero) ehh
(I'm not going to that beach, I might find the hat) ehh
Dan besitos y medio y ya mataron a Pedro el conejo
They give a couple of kisses and they've already killed Pedro the rabbit
(A esa playa no voy, tal vez me encuentro el sombrero)
(I'm not going to that beach, I might find the hat)
Ya se acabó este cuento que es el de Pedro y el Cayo Condon
This story is over, the one about Pedro and Cayo Condon
Y María, la romántica también
And Maria, the romantic one too






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.