Willie Colón - Corazón Guerrero - перевод текста песни на немецкий

Corazón Guerrero - Willie Colónперевод на немецкий




Corazón Guerrero
Kriegerherz
Extranjero en mi propia tierra
Fremder im eigenen Land
Seré del mundo
Ich werde der Welt gehören
El planeta es muy viejo
Der Planet ist sehr alt
En cada sitio
An jedem Ort
Ha tenido mil banderas
Hat er tausend Flaggen gehabt
Si todos sabemos que somos
Wenn wir alle wissen, dass wir
Hermanos y hermanas
Brüder und Schwestern sind
¿Por qué formamos barreras y guerras?
Warum errichten wir dann Barrieren und Kriege?
Nadie es bueno
Niemand ist gut
Nadie es malo, completamente
Niemand ist schlecht, vollständig
A veces fama
Manchmal Ruhm
O poder, engañan a la gente
Oder Macht, täuschen die Leute
No ve amigos
Sieht keine Freunde
No hay hermanos sólo combatientes
Gibt es keine Brüder, nur Kämpfer
Cógelo que se te va
Schnapp es dir, bevor es weg ist
Con los ojos cerrados
Mit geschlossenen Augen
Empecé una jornada
Begann ich eine Reise
Al tropezar muchas veces
Nachdem ich oft gestolpert bin
Crucé el laberinto
Durchquerte ich das Labyrinth
Con los ojos abiertos quisiera, regresar
Mit offenen Augen möchte ich zurückkehren
Pero yo que ya no existe ese sitio
Aber ich weiß, dass dieser Ort nicht mehr existiert
El otro día
Neulich
Fuí por tu casa pero no te
War ich bei deinem Haus, aber ich sah dich nicht
Por todo el barrio
Im ganzen Viertel
Hasta en la plaza nadie me pudo decir
Sogar auf dem Platz konnte mir niemand sagen
De cómo estabas
Wie es dir ging
O dónde andabas cómo pregunté por
Oder wo du warst, wie ich nach dir fragte
Siempre pregunté por
Immer fragte ich nach dir
Si alguien he herido por ignorancia
Wenn ich jemanden aus Unwissenheit verletzt habe
Si alguien he maltratado en un descombre
Wenn ich jemanden in einem schwachen Moment schlecht behandelt habe
Si no pueden condonarme arrodillado
Wenn sie mir kniend nicht vergeben können,
Le pido perdón a Dios
Bitte ich Gott um Vergebung
Y no a los hombres
Und nicht die Menschen
Con la frente alta
Mit erhobenem Haupt
Y la guardia arriba hay que estar bregando
Und erhobener Deckung muss man kämpfen
Estoy seguro
Ich bin sicher
Que el día de mi suerte muy pronto está llegando
Dass der Tag meines Glücks sehr bald kommt
Con fe de niño
Mit kindlichem Glauben
Y maña de serpiente se sigue trabajando
Und List einer Schlange arbeitet man weiter
Mi suerte está llegando
Mein Glück kommt
Pasó sólo un ratito
Es verging nur ein kleiner Moment
Y parece que se enteró la prensa
Und es scheint, die Presse hat es erfahren
Si aquel es bueno o si es malo
Ob jener gut ist oder schlecht
Cómo visto, cómo pienso y cómo como
Wie ich mich kleide, wie ich denke und wie ich esse
Si sanidad en verdad ha cerrado el mercado
Ob das Gesundheitsamt wirklich den Markt geschlossen hat
Y cuáles artistas, se están arruinando
Und welche Künstler sich ruinieren
Respiro hondo
Ich atme tief durch
Y estoy pensando sobre lo que puedo decir
Und denke darüber nach, was ich sagen kann
Y yo los miro
Und ich sehe sie an
No digo nada pero con ganas de reír
Sage nichts, aber mit Lust zu lachen
Les contesto
Ich antworte ihnen
De media gana pero pensando en
Halbherzig, aber an dich denkend
Sólo puedo pensar en
Ich kann nur an dich denken
Cuando la yuca se ha pasado
Wenn es hart auf hart kommt
Y estoy viendo que me queda casi nada
Und ich sehe, dass mir fast nichts bleibt
Meto la mano en el bolsillo
Stecke ich die Hand in die Tasche
Saco y abro el cuchillo y te perdone
Ziehe und öffne das Messer, und möge Er dir vergeben
Yo corto un poquito para un
Ich schneide ein kleines Stück für ein
Por si acaso
"Nur für den Fall"
O tu comes de la vida
Entweder isst du vom Leben
O la vida te come
Oder das Leben isst dich
Será feliz
Du wirst glücklich sein
O infeliz, como lo decidas
Oder unglücklich, wie du es entscheidest
Mamá no viene
Mama kommt nicht
A cambiarte el pañal éstas son las grandes ligas
Um dir die Windel zu wechseln, das hier ist die Oberliga
Cuídate mucho
Pass gut auf dich auf
Dónde quiera que estés que Dios te bendiga
Wo auch immer du bist, möge Gott dich segnen
Siempre estoy pensando en
Ich denke immer an dich





Авторы: Mark Knopfler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.