Текст и перевод песни Willie Colón - Desde Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atras
quedan
tantos
años
So
many
years
are
left
behind
El
dolor
el
desengaño
The
pain,
the
disappointment
Y
la
pena
de
no
verte
nunca
mas,
And
the
sorrow
of
never
seeing
you
again,
Defrente
esta
nuestro
camino
Our
path
is
straight
ahead
Descifrar
nuestro
destino
Deciphering
our
destiny
La
esperanza
de
volver
a
comenzar,
The
hope
of
starting
over
again,
Atras
quedan
las
tristezas
The
sadness
is
left
behind
Las
angustias
las
promesas
The
anguish,
the
promises
Los
recuerdos
apagados
al
The
memories
extinguished
upon
Saber
que
ya
te
vas,
Knowing
that
you're
leaving,
Defrente
hay
unos
sueños
There
are
some
dreams
ahead
La
ternura
los
recuerdos
The
tenderness,
the
memories
Y
la
mano
que
te
ayuda
a
levantar
And
the
hand
that
helps
you
to
get
up
Desde
hoy
entre
tu
y
yo
no
queda
nada
por
decirnos,
ni
sonrisa
que
fingirnos
ya
no
hay
marcha
atras,
From
today,
between
you
and
me,
there
is
nothing
left
to
say,
nor
a
smile
to
pretend,
there
is
no
turning
back,
Desde
hoy
entre
tu
y
yo
termina
nuestra
historia
ya
no
estoy
en
tu
memoria
y
eso
es
punto
final,
From
today,
between
you
and
me,
our
story
ends,
I
am
no
longer
in
your
memory,
and
that
is
the
end,
Desde
hoy
no
queda
nada
entre
tu
y
yo,
From
today,
there
is
nothing
left
between
you
and
me,
Como
barcos
que
se
cruzan
en
la
noche
sin
estrellas
y
navegan
solitarios
ya
sin
verse
nunca
mas,
Like
ships
that
pass
in
the
night
without
stars
and
sail
alone,
never
to
see
each
other
again,
De
esa
forma
nos
perdimos
enredados
confundidos,
solo
soledad
y
pena
cubre
nuestra
vida
ya,
In
that
way
we
lost
each
other,
tangled
and
confused,
only
loneliness
and
sorrow
covers
our
lives
now,
Desde
hoy
entre
tu
y
yo
no
queda
nada
por
decirnos,
ni
sonrisa
que
fingirnos
ya
no
hay
marcha
atras,
From
today,
between
you
and
me,
there
is
nothing
left
to
say,
nor
a
smile
to
pretend,
there
is
no
turning
back,
Desde
hoy
entre
tu
y
yo
termina
nuestra
historia
ya
no
estoy
en
tu
memoria
y
eso
es
punto
final,
From
today,
between
you
and
me,
our
story
ends,
I
am
no
longer
in
your
memory,
and
that
is
the
end,
Desde
hoy
no
queda
nada
entre
tu
y
yo,
From
today,
there
is
nothing
left
between
you
and
me,
(Desde
hoy
ya
no
queda
nada
entre
tu
y
yo)
(From
today,
there
is
nothing
left
between
you
and
me)
Hubo
buenos
tiempos
y
ratos
felices
entre
tu
y
yo
hubo
mucho
amor
There
were
good
times
and
happy
moments
between
you
and
me,
there
was
a
lot
of
love
(Desde
hoy
ya
no
queda
nada
entre
tu
y
yo)
(From
today,
there
is
nothing
left
between
you
and
me)
Tus
cartas
tus
fotos
seran
recuerdo
de
lo
que
paso
Your
letters
and
photos
will
be
memories
of
what
happened
(Desde
hoy
ya
no
queda
nada
entre
tu
y
yo)
(From
today,
there
is
nothing
left
between
you
and
me)
A
pesar
de
las
heridas
no
te
guardo
rencor
Despite
the
wounds,
I
hold
no
grudge
against
you
(Desde
hoy
ya
no
queda
nada
entre
tu
y
yo)los
recuerdos
de
aquel
primer
beso
y
de
nuestros
cuerpos
haciendo
el
amor
(From
today,
there
is
nothing
left
between
you
and
me)the
memories
of
that
first
kiss
and
our
bodies
making
love
Yo
vivo
para
sentir
la
vida
disfrutando
del
amor
I
live
to
feel
life
enjoying
love
Que
seas
feliz
con
otro
amor
te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
happiness
with
another
love,
I
wish
you
all
the
best
Donde
se
fue
el
cariño,
ahora
solo
queda
la
desilusion...
Where
did
the
love
go,
now
there
is
only
disappointment...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.