Willie Colón - Desde Hoy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willie Colón - Desde Hoy




Desde Hoy
From Today
Atras quedan tantos años
So many years are left behind
El dolor el desengaño
The pain, the disappointment
Y la pena de no verte nunca mas,
And the sorrow of never seeing you again,
Defrente esta nuestro camino
Our path is straight ahead
Descifrar nuestro destino
Deciphering our destiny
La esperanza de volver a comenzar,
The hope of starting over again,
Atras quedan las tristezas
The sadness is left behind
Las angustias las promesas
The anguish, the promises
Los recuerdos apagados al
The memories extinguished upon
Saber que ya te vas,
Knowing that you're leaving,
Defrente hay unos sueños
There are some dreams ahead
La ternura los recuerdos
The tenderness, the memories
Y la mano que te ayuda a levantar
And the hand that helps you to get up
Desde hoy entre tu y yo no queda nada por decirnos, ni sonrisa que fingirnos ya no hay marcha atras,
From today, between you and me, there is nothing left to say, nor a smile to pretend, there is no turning back,
Desde hoy entre tu y yo termina nuestra historia ya no estoy en tu memoria y eso es punto final,
From today, between you and me, our story ends, I am no longer in your memory, and that is the end,
Desde hoy no queda nada entre tu y yo,
From today, there is nothing left between you and me,
Como barcos que se cruzan en la noche sin estrellas y navegan solitarios ya sin verse nunca mas,
Like ships that pass in the night without stars and sail alone, never to see each other again,
De esa forma nos perdimos enredados confundidos, solo soledad y pena cubre nuestra vida ya,
In that way we lost each other, tangled and confused, only loneliness and sorrow covers our lives now,
Desde hoy entre tu y yo no queda nada por decirnos, ni sonrisa que fingirnos ya no hay marcha atras,
From today, between you and me, there is nothing left to say, nor a smile to pretend, there is no turning back,
Desde hoy entre tu y yo termina nuestra historia ya no estoy en tu memoria y eso es punto final,
From today, between you and me, our story ends, I am no longer in your memory, and that is the end,
Desde hoy no queda nada entre tu y yo,
From today, there is nothing left between you and me,
(Desde hoy ya no queda nada entre tu y yo)
(From today, there is nothing left between you and me)
Hubo buenos tiempos y ratos felices entre tu y yo hubo mucho amor
There were good times and happy moments between you and me, there was a lot of love
(Desde hoy ya no queda nada entre tu y yo)
(From today, there is nothing left between you and me)
Tus cartas tus fotos seran recuerdo de lo que paso
Your letters and photos will be memories of what happened
(Desde hoy ya no queda nada entre tu y yo)
(From today, there is nothing left between you and me)
A pesar de las heridas no te guardo rencor
Despite the wounds, I hold no grudge against you
(Desde hoy ya no queda nada entre tu y yo)los recuerdos de aquel primer beso y de nuestros cuerpos haciendo el amor
(From today, there is nothing left between you and me)the memories of that first kiss and our bodies making love
(Desde hoy)
(From today)
()
()
Yo vivo para sentir la vida disfrutando del amor
I live to feel life enjoying love
()
()
Que seas feliz con otro amor te deseo lo mejor
I wish you happiness with another love, I wish you all the best
()
()
Donde se fue el cariño, ahora solo queda la desilusion...
Where did the love go, now there is only disappointment...





Авторы: Hector Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.