Текст и перевод песни Willie Colón - Desde Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atras
quedan
tantos
años
Позади
остались
столько
лет,
El
dolor
el
desengaño
Боль,
разочарование
Y
la
pena
de
no
verte
nunca
mas,
И
горечь
от
того,
что
больше
тебя
не
увижу.
Defrente
esta
nuestro
camino
Впереди
наш
путь,
Descifrar
nuestro
destino
Разгадать
нашу
судьбу,
La
esperanza
de
volver
a
comenzar,
Надежда
начать
все
сначала.
Atras
quedan
las
tristezas
Позади
остались
печали,
Las
angustias
las
promesas
Тревоги,
обещания,
Los
recuerdos
apagados
al
Воспоминания,
потускневшие
от
Saber
que
ya
te
vas,
Сознания,
что
ты
уходишь.
Defrente
hay
unos
sueños
Впереди
мечты,
La
ternura
los
recuerdos
Нежность,
воспоминания
Y
la
mano
que
te
ayuda
a
levantar
И
рука,
которая
поможет
тебе
подняться.
Desde
hoy
entre
tu
y
yo
no
queda
nada
por
decirnos,
ni
sonrisa
que
fingirnos
ya
no
hay
marcha
atras,
С
этого
дня
между
нами
не
осталось
ничего,
что
можно
сказать,
ни
улыбки,
которой
можно
притвориться,
пути
назад
нет.
Desde
hoy
entre
tu
y
yo
termina
nuestra
historia
ya
no
estoy
en
tu
memoria
y
eso
es
punto
final,
С
этого
дня
между
нами
заканчивается
наша
история,
меня
больше
нет
в
твоей
памяти,
и
это
точка.
Desde
hoy
no
queda
nada
entre
tu
y
yo,
С
этого
дня
между
нами
ничего
не
осталось.
Como
barcos
que
se
cruzan
en
la
noche
sin
estrellas
y
navegan
solitarios
ya
sin
verse
nunca
mas,
Как
корабли,
что
пересекаются
в
беззвездную
ночь
и
плывут
в
одиночестве,
больше
никогда
не
встречаясь.
De
esa
forma
nos
perdimos
enredados
confundidos,
solo
soledad
y
pena
cubre
nuestra
vida
ya,
Так
мы
потерялись,
запутались,
сбились
с
пути,
лишь
одиночество
и
печаль
окутывают
теперь
нашу
жизнь.
Desde
hoy
entre
tu
y
yo
no
queda
nada
por
decirnos,
ni
sonrisa
que
fingirnos
ya
no
hay
marcha
atras,
С
этого
дня
между
нами
не
осталось
ничего,
что
можно
сказать,
ни
улыбки,
которой
можно
притвориться,
пути
назад
нет.
Desde
hoy
entre
tu
y
yo
termina
nuestra
historia
ya
no
estoy
en
tu
memoria
y
eso
es
punto
final,
С
этого
дня
между
нами
заканчивается
наша
история,
меня
больше
нет
в
твоей
памяти,
и
это
точка.
Desde
hoy
no
queda
nada
entre
tu
y
yo,
С
этого
дня
между
нами
ничего
не
осталось.
(Desde
hoy
ya
no
queda
nada
entre
tu
y
yo)
(С
этого
дня
между
нами
ничего
не
осталось)
Hubo
buenos
tiempos
y
ratos
felices
entre
tu
y
yo
hubo
mucho
amor
Были
хорошие
времена
и
счастливые
моменты
между
нами,
было
много
любви.
(Desde
hoy
ya
no
queda
nada
entre
tu
y
yo)
(С
этого
дня
между
нами
ничего
не
осталось)
Tus
cartas
tus
fotos
seran
recuerdo
de
lo
que
paso
Твои
письма,
твои
фото
будут
напоминанием
о
том,
что
было.
(Desde
hoy
ya
no
queda
nada
entre
tu
y
yo)
(С
этого
дня
между
нами
ничего
не
осталось)
A
pesar
de
las
heridas
no
te
guardo
rencor
Несмотря
на
раны,
я
не
держу
на
тебя
зла.
(Desde
hoy
ya
no
queda
nada
entre
tu
y
yo)los
recuerdos
de
aquel
primer
beso
y
de
nuestros
cuerpos
haciendo
el
amor
(С
этого
дня
между
нами
ничего
не
осталось)
Воспоминания
о
том
первом
поцелуе
и
о
наших
телах,
занимающихся
любовью.
(Desde
hoy)
(С
этого
дня)
Yo
vivo
para
sentir
la
vida
disfrutando
del
amor
Я
живу,
чтобы
чувствовать
жизнь,
наслаждаясь
любовью.
Que
seas
feliz
con
otro
amor
te
deseo
lo
mejor
Желаю
тебе
счастья
с
другой
любовью,
всего
наилучшего.
Donde
se
fue
el
cariño,
ahora
solo
queda
la
desilusion...
Куда
делась
нежность?
Теперь
осталось
только
разочарование...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.