Willie Colón - El Gran Varón (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

El Gran Varón (En Vivo) - Willie Colónперевод на немецкий




El Gran Varón (En Vivo)
El Gran Varón (Live)
En la sala de un hospital
Im Saal eines Krankenhauses
A las 9:43 nació Simon
Um 9:43 Uhr wurde Simon geboren
Es el verano del '56
Es ist der Sommer '56
Fue criado como los demas
Er wurde erzogen wie die anderen
Con mano dura, con severidad
Mit harter Hand, mit Strenge
Nunca opinó
Er äußerte nie seine Meinung
Cuando crezcas vas a estudiar
Wenn du erwachsen bist, wirst du studieren
La misma vaina que tu papá, óyelo bien
Dasselbe Zeug wie dein Papa, hör gut zu
Tendrás que ser un gran varón
Du wirst ein großer Mann sein müssen
Al extranjero se fue Simón
Ins Ausland ging Simon
Lejos de casa, se le olvidó aquel sermón
Weit weg von zu Hause vergaß er jene Predigt
Cambio la forma de caminar
Er änderte seine Art zu gehen
Usaba falda, lápiz labial, y un carterón
Trug Rock, Lippenstift und eine große Tasche
Cuenta la gente que un dia el papá
Die Leute erzählen, dass eines Tages der Papa
Fue a visitarlo sin avisar
Ihn ohne Ankündigung besuchen ging
Vaya que error
Was für ein Fehler
Y una mujer le habló al pasar
Und eine Frau sprach ihn im Vorbeigehen an
Le dijo hola, qué tal papá, ¿cómo te va?
Sagte ihm: Hallo, wie geht's Papa, wie geht es dir?
No me conoces yo soy Simón
Du erkennst mich nicht, ich bin Simon
Simón, tu hijo, el gran varón
Simon, dein Sohn, der große Mann
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Ein Baum, der krumm wächst, wird niemals gerade
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Ein Baum, der krumm wächst, wird niemals gerade
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Ein Baum, der krumm wächst, wird niemals gerade
Se dejó llevar de lo que dice la gente
Er ließ sich davon leiten, was die Leute sagen
Su padre jamás le habló
Sein Vater sprach nie wieder mit ihm
Lo abandono para siempre
Verließ ihn für immer
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Ein Baum, der krumm wächst, wird niemals gerade
Si del cielo te caen limones
Wenn dir der Himmel Zitronen gibt
Aprende a hacer limonada
Lerne, Limonade daraus zu machen
No se puede corregir a la naturalesa
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Ein Baum, der krumm wächst, wird niemals gerade
Y mientras pasan lo años, el viejo cediendo un poco
Und während die Jahre vergehen, gab der Alte ein wenig nach
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Ein Baum, der krumm wächst, wird niemals gerade
Por fin hubo noticias de dónde su hijo estaba
Endlich gab es Nachrichten, wo sein Sohn war
Andres nunca olvidó el día de esa triste llamada
Andres vergaß nie den Tag jenes traurigen Anrufs
En la sala de un hospital
Im Saal eines Krankenhauses
De una extraña enfermedad murió Simón
An einer seltsamen Krankheit starb Simon
Es el verano del '86
Es ist der Sommer '86
Al enfermo de la cama diez nadie lloró
Um den Kranken in Bett zehn weinte niemand
Simón, Simón
Simon, Simon
Simón
Simon
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Ein Baum, der krumm wächst, wird niemals gerade
Hay que tener compasión, basta ya de moraleja
Man muss Mitgefühl haben, genug der Moralpredigt
En que esté libre de pecado, que tire la primera piedra
Wer frei von Sünde ist, der werfe den ersten Stein
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Ein Baum, der krumm wächst, wird niemals gerade
El que nunca perdona tiene destino cierto
Wer niemals vergibt, hat ein sicheres Schicksal
De vivir amargos recuerdos en su propio infierno
Bittere Erinnerungen in seiner eigenen Hölle zu leben
No se puede corregir a la naturaleza
Man kann die Natur nicht korrigieren
Palo que nace doblado, jamás su tronco endereza
Ein Baum, der krumm wächst, wird niemals gerade





Авторы: Omar Alfanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.