Willie Colón - Gitana (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Colón - Gitana (En Vivo)




Gitana (En Vivo)
Цыганка (Вживую)
Por si un día me muero
Если однажды я умру
Y lees este papel
И ты прочтешь это письмо
Que sepas lo mucho que te quiero
Хочу, чтобы ты знала, как сильно я тебя люблю
Aunque no te vuelva a ver
Даже если я тебя больше не увижу
Gitana, Gitana
Цыганка, Цыганка
Gitana, Gitana
Цыганка, Цыганка
Tu pelo, tu pelo
Твои волосы, твои волосы
Tu cara, tu cara
Твое лицо, твое лицо
que nunca fuiste mía
Я знаю, что ты никогда не была моей
Ni lo has sido, ni lo eres
И не была, и не будешь
Pero de mi corazón
Но в моем сердце
Un pedazito tienes
Есть частичка тебя
tienes, tienes, tienes, tienes
Есть, есть, есть, есть
Gitana, Gitana
Цыганка, Цыганка
Gitana, Gitana
Цыганка, Цыганка
Tu pelo, tu pelo
Твои волосы, твои волосы
Tu cara, tu cara
Твое лицо, твое лицо
Porque sabes que te quiero
Потому что ты знаешь, что я тебя люблю
No trates de alabarme
Не пытайся меня хвалить
Pues lo mismo que te quiero
Ведь так же сильно, как люблю
Soy capaz hasta de odiarte yo
Я способен тебя и ненавидеть
Y tengo celos del viento porque acaricia tu piel
И я ревную ветер, потому что он ласкает твою кожу
De la Luna que miras
Ревную Луну, на которую ты смотришь
Del Sol porque te calienta
Ревную Солнце, потому что оно тебя согревает
Yo tengo celos del agua
Я ревную воду
Y del peinecito que a ti te peina
И расческу, которой ты расчесываешься
Y por los celos, los celos, los celos
И от ревности, ревности, ревности
A el corazón me arde, me arde
Мое сердце горит, горит
Y por los celos, los celos, los celos
И от ревности, ревности, ревности
A el corazón me arde, me arde
Мое сердце горит, горит
Las palabras son de aire, y van al aire
Слова - это воздух, и они улетают на ветер
Mis lágrimas son agua, y van al mar
Мои слезы - это вода, и они уходят в море
Cuando un amor se muere
Когда любовь умирает
Sabes chiquita a dónde va
Знаешь, малышка, куда она уходит?
Sabes chiquilla a dónde va
Знаешь, девочка, куда она уходит?
Sin mirarte yo te miro
Не глядя на тебя, я вижу тебя
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo
Не говоря с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero
Не любя тебя, я люблю тебя
La nota es porque es imposible seguir viviendo esta agonía
Эта записка потому, что невозможно больше жить в этой агонии
Quiero que sepas lo que yo siento
Я хочу, чтобы ты знала, что я чувствую
Aunque nunca podrás ser mía
Хотя ты никогда не сможешь быть моей
Sin mirarte yo te miro
Не глядя на тебя, я вижу тебя
Sin sentirte yo te siento (Yo te siento)
Не чувствуя тебя, я чувствую тебя чувствую тебя)
Sin hablarte yo te hablo
Не говоря с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero
Не любя тебя, я люблю тебя
Las manos se me sudaban, el pecho me palpitaba
Мои руки потели, грудь трепетала
Loco, enamorado
Безумный, влюбленный
Y nunca sabías nada
А ты никогда ничего не знала
Sin mirarte yo te miro
Не глядя на тебя, я вижу тебя
Sin sentirte yo te siento (Lo siento)
Не чувствуя тебя, я чувствую тебя (Чувствую)
Sin hablarte yo te hablo
Не говоря с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero
Не любя тебя, я люблю тебя
Anoche vi en tus ojos que me querías, y te besé
Прошлой ночью я увидел в твоих глазах, что ты любишь меня, и я поцеловал тебя
Saboreando tus labios dulces
Вкушая твои сладкие губы
Y abrazando la almohada, me desperté
И обнимая подушку, я проснулся
Sin mirarte yo te miro
Не глядя на тебя, я вижу тебя
Sin sentirte yo te siento (Te quiero)
Не чувствуя тебя, я чувствую тебя (Люблю тебя)
Sin hablarte yo te hablo
Не говоря с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero
Не любя тебя, я люблю тебя
Bien que tú, yo bien que tú, yo bien que
Хорошо знаю, что ты, я хорошо знаю, что ты, я хорошо знаю, что ты
Ni te has dado cuenta de este muchacho
Даже не заметила этого парня
"Al que madruga Dios lo ayuda"
"Кто рано встает, тому Бог подает"
Y eso espero, pues me paso toda la noche por ti desvelado
И я на это надеюсь, ведь я всю ночь не сплю из-за тебя
Ay mama
О, мама
Tócamelo
Сыграй мне это
Sin mirarte yo te miro
Не глядя на тебя, я вижу тебя
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo
Не говоря с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero
Не любя тебя, я люблю тебя
Solo, solo para ti, solo para ti yo soy, solo para ti seré
Только, только для тебя, только для тебя я существую, только для тебя буду
Espero con la esperanza que algún día me puedas ver
Я надеюсь, что когда-нибудь ты меня заметишь
Sin mirarte yo te miro
Не глядя на тебя, я вижу тебя
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo
Не говоря с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero
Не любя тебя, я люблю тебя
Las palabras van al aire
Слова улетают на ветер
Las lágrimas al mar
Слезы - в море
Pero el amor cuando muere, dime nena a dónde va
Но когда любовь умирает, скажи мне, милая, куда она уходит?
Dime Gitanita
Скажи мне, Цыганочка
Sin mirarte yo te miro
Не глядя на тебя, я вижу тебя
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo
Не говоря с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero
Не любя тебя, я люблю тебя
que nunca fuiste mía
Я знаю, что ты никогда не была моей
Ni lo has sido, ni lo eres
И не была, и не будешь
Pero de mi corazón
Но в моем сердце
Un pedazito tienes, mi Gitanita
Есть частичка тебя, моя Цыганочка
Sin mirarte yo te miro
Не глядя на тебя, я вижу тебя
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo
Не говоря с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero
Не любя тебя, я люблю тебя
Sin mirarte yo te miro
Не глядя на тебя, я вижу тебя
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя тебя, я чувствую тебя
Sin hablarte yo te hablo
Не говоря с тобой, я говорю с тобой
Sin quererte yo te quiero
Не любя тебя, я люблю тебя





Авторы: Jose Ortega Heredia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.