Willie Colón - No Me Llores Mas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willie Colón - No Me Llores Mas




No Me Llores Mas
Don't Cry for Me Anymore
No quiero que nadie llore
I don't want anyone to cry
Si yo me muero mañana
If I die tomorrow
Señores no traigan flores
Gentlemen, don't bring flowers
Para no quiero nada
I don't want anything for myself
Eh, si yo me muero mañana
Eh, if I die tomorrow
Mañana por la mañana
Tomorrow morning
No quiero que nadie llore
I don't want anyone to cry
No quiero que digan nada, ve
I don't want them to say anything, you see
No quiero que nadie llore
I don't want anyone to cry
Si yo me muero mañana
If I die tomorrow
Señores no traigan flores
Gentlemen, don't bring flowers
Para no quiero nada
I don't want anything for myself
Eh, lagrimas dulces
Eh, sweet tears
La noche sin besos queda de mi soledad
The night without kisses remains of my loneliness
Y no me llore, no me llore
And don't cry for me, don't cry for me
Que no me llore na' mamá
Don't cry for me, mama
No quiero que nadie llore
I don't want anyone to cry
Si yo me muero mañana
If I die tomorrow
Señores no traigan flores
Gentlemen, don't bring flowers
Para no quiero nada
I don't want anything for myself
Eh, no me llore, no me llore más
Eh, don't cry for me, don't cry for me anymore
Que no me digan na'
Don't let them tell me anything
Eh, cosita rica
Eh, sweet thing
Vete con Markolino a bailar
Go dance with Markolino
No quiero que nadie llore
I don't want anyone to cry
Si yo me muero mañana
If I die tomorrow
Señores no traigan flores
Gentlemen, don't bring flowers
Para no quiero nada
I don't want anything for myself
Vi-ri-vi-ri-vo vi-ri-vi-ri-vo bongó
Vi-ri-vi-ri-vo vi-ri-vi-ri-vo bongó
Si yo me muero mañana
If I die tomorrow
Ay, no me lleven flores
Oh, don't bring me flowers
Y no me lloren nada
And don't cry for me at all
No me lloren na', no me lloren na'
Don't cry for me, don't cry for me
No me lloren na', no me lloren na'
Don't cry for me, don't cry for me
Elé-alé-alé-la-la, que no me lloren na'
Ele-ale-ale-la-la, don't cry for me
Yo te lo digo Costa Rica vete a otro lado a llorar
I'm telling you, Costa Rica, go cry somewhere else
No me lloren na', no me lloren na'
Don't cry for me, don't cry for me
No me lloren na', no me lloren na'
Don't cry for me, don't cry for me
Si yo me muero mañana, que no me digan na'
If I die tomorrow, don't let them tell me anything
Que la vida yo he gozado, y en el velorio no quiero escuchar
I have enjoyed life, and at the wake, I don't want to hear
No me lloren na', no me lloren na'
Don't cry for me, don't cry for me
No me lloren na', no me lloren na'
Don't cry for me, don't cry for me
Vi-ri-vi-ri-vo vi-ri-vi-ri-vo mamá, que no me diga na'
Vi-ri-vi-ri-vo vi-ri-vi-ri-vo mama, don't tell me anything
Yo te quiero, yo te adoro, pero vete a otro lado a llorar
I love you, I adore you, but go cry somewhere else
No me lloren na', no me lloren na'
Don't cry for me, don't cry for me
No me lloren na', no me lloren na'
Don't cry for me, don't cry for me
Aeh-aeh-aeh-eah, que no me lloren na'
Aeh-aeh-aeh-eah, don't cry for me
Yo te quiero, yo te adoro, y te digo que aquí nunca va a llorar
I love you, I adore you, and I tell you that you will never cry here
Aeh-aeh-aeh-eah mamá (si yo me muero mañana)
Aeh-aeh-aeh-eah mama (if I die tomorrow)
Si yo me muero mañana (mañana por la mañana)
If I die tomorrow (tomorrow morning)
Ay, no me lloren, no me lloren na' (si yo me muero mañana)
Oh, don't cry for me, don't cry for me (if I die tomorrow)
Ven, ven, ven, ven a bailar (mañana por la mañana)
Come, come, come, come and dance (tomorrow morning)
Que no me digan, que no me digan (si yo me muero mañana)
Don't let them tell me, don't let them tell me (if I die tomorrow)
Lágrimas de cocodrilo (mañana por la mañana)
Crocodile tears (tomorrow morning)
A otro lado te vas a derramar (si yo me muero mañana)
You're going to spill them somewhere else (if I die tomorrow)
Ven, ven, ven, ven (mañana por la mañana)
Come, come, come, come (tomorrow morning)
Ay, no me lloren, no me lloren (si yo me muero mañana)
Oh, don't cry for me, don't cry for me (if I die tomorrow)
Ale-le-le le-le-le (mañana por la mañana)
Ale-le-le le-le-le (tomorrow morning)
Eh-eh-eh-eh-eh-eh, que bueno, bueno está (si yo me muero mañana)
Eh-eh-eh-eh-eh-eh, how good, how good it is (if I die tomorrow)
La rumba buena te llama (mañana por la mañana)
The good rumba is calling you (tomorrow morning)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.