Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueva
york,
paisaje
de
acero
New
York,
Landschaft
aus
Stahl
No
sé
si
te
odio,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
hasse,
No
sé
si
te
quiero.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
liebe.
Cuando
estoy
contigo
Wenn
ich
bei
dir
bin
Me
siento
inquieto
por
largarme,
Fühle
ich
mich
unruhig
wegzugehen,
Cuando
estoy
lejos,
Wenn
ich
weit
weg
bin,
Loco
por
mirarte.
Verrückt
danach,
dich
anzusehen.
Nueva
York,
Selva
de
concreto,
New
York,
Dschungel
aus
Beton,
Mi
corazón
guarda
el
secreto,
Mein
Herz
bewahrt
das
Geheimnis,
En
tus
barrios
latinos
In
deinen
Latinovierteln
Yo
vi
por
primera
vez
Sah
ich
zum
ersten
Mal
Las
tradiciones
de
mis
abuelos.
Die
Traditionen
meiner
Großeltern.
Mágica
ciudad
de
las
Magische
Stadt
der
De
sueños
dorados,
Goldenen
Träume,
Capital
de
desiluciones,
Hauptstadt
der
Enttäuschungen,
No
sé
cómo
ni
por
qué
Ich
weiß
nicht
wie
oder
warum
Me
lleva
embrujado,
Du
mich
verzaubert
hast,
Donde
quiera
me
recuerdo
Wo
immer
ich
bin,
erinnere
ich
mich
De
Nueva
York,
Nueva
York,
...
An
New
York,
New
York,
...
Nueva
York,
ciudad
alameda,
New
York,
von
Alleen
durchzogene
Stadt,
Locura
valiente,
Mutiger
Wahnsinn,
Belleza
turba.
Verstörende
Schönheit.
Millones
de
seres
juntos
Millionen
von
Wesen
zusammen
Se
sienten
solo,
Fühlen
sich
allein,
Cuando
desventurados
que
no
perdonan.
Unglückliche,
die
nicht
verzeihen.
Nueva
York,
verano
sofoca,
New
York,
der
Sommer
erstickt,
Otoño
esperando,
Der
Herbst
wartet,
Invierno
inclemente,
Unerbittlicher
Winter,
Primavera
me
llena
de
alegría,
Der
Frühling
erfüllt
mich
mit
Freude,
Naturaleza
se
viste
de
verde
Die
Natur
kleidet
sich
in
Grün
Mágica
ciudad
de
las
Magische
Stadt
der
De
sueños
dorados,
Goldenen
Träume,
Capital
de
desiluciones,
Hauptstadt
der
Enttäuschungen,
No
sé
cómo
ni
por
qué
Ich
weiß
nicht
wie
oder
warum
Me
lleva
embrujado,
Du
mich
verzaubert
hast,
Por
las
noches
hasta
sueño
Nachts
träume
ich
sogar
Con
Nueva
York,
Nueva
York,
...
Von
New
York,
New
York,
...
Eres
como
nuestra
primera
mano,
Du
bist
wie
unsere
erste
Anlaufstelle,
A
la
que
acudimos
con
temor,
Zu
der
wir
voller
Furcht
kommen,
Desnudo,
llevando
dentro
una
danza
Nackt,
in
uns
tragend
einen
Tanz
De
ansias
y
en
la
sien
el
arcoiris
de
una
esperanza.
Aus
Sehnsucht
und
an
der
Schläfe
den
Regenbogen
einer
Hoffnung.
Eres
única,
eres
indeleble,
te
araigas,
Du
bist
einzigartig,
du
bist
unauslöschlich,
du
schlägst
Wurzeln,
Eres
inolvidable,
eres
eterna.
Du
bist
unvergesslich,
du
bist
ewig.
Mágica
ciudad
de
las
Magische
Stadt
der
De
sueños
dorados,
Goldenen
Träume,
Capital
de
desiluciones,
Hauptstadt
der
Enttäuschungen,
No
sé
cómo
ni
por
qué
Ich
weiß
nicht
wie
oder
warum
Me
lleva
embrujado,
Du
mich
verzaubert
hast,
Por
las
noches
hasta
sueño
Nachts
träume
ich
sogar
Con
Nueva
York,
Nueva
York,
...
Von
New
York,
New
York,
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Colon
Альбом
Solo
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.