Willie Colón - Nueva York - перевод текста песни на немецкий

Nueva York - Willie Colónперевод на немецкий




Nueva York
New York
Nueva york, paisaje de acero
New York, Landschaft aus Stahl
No si te odio,
Ich weiß nicht, ob ich dich hasse,
No si te quiero.
Ich weiß nicht, ob ich dich liebe.
Cuando estoy contigo
Wenn ich bei dir bin
Me siento inquieto por largarme,
Fühle ich mich unruhig wegzugehen,
Cuando estoy lejos,
Wenn ich weit weg bin,
Loco por mirarte.
Verrückt danach, dich anzusehen.
Nueva York, Selva de concreto,
New York, Dschungel aus Beton,
Mi corazón guarda el secreto,
Mein Herz bewahrt das Geheimnis,
En tus barrios latinos
In deinen Latinovierteln
Yo vi por primera vez
Sah ich zum ersten Mal
Las tradiciones de mis abuelos.
Die Traditionen meiner Großeltern.
Mágica ciudad de las
Magische Stadt der
De sueños dorados,
Goldenen Träume,
Capital de desiluciones,
Hauptstadt der Enttäuschungen,
No cómo ni por qué
Ich weiß nicht wie oder warum
Me lleva embrujado,
Du mich verzaubert hast,
Donde quiera me recuerdo
Wo immer ich bin, erinnere ich mich
De Nueva York, Nueva York, ...
An New York, New York, ...
Nueva York, ciudad alameda,
New York, von Alleen durchzogene Stadt,
Locura valiente,
Mutiger Wahnsinn,
Belleza turba.
Verstörende Schönheit.
Millones de seres juntos
Millionen von Wesen zusammen
Se sienten solo,
Fühlen sich allein,
Cuando desventurados que no perdonan.
Unglückliche, die nicht verzeihen.
Nueva York, verano sofoca,
New York, der Sommer erstickt,
Otoño esperando,
Der Herbst wartet,
Invierno inclemente,
Unerbittlicher Winter,
Primavera me llena de alegría,
Der Frühling erfüllt mich mit Freude,
Naturaleza se viste de verde
Die Natur kleidet sich in Grün
Mágica ciudad de las
Magische Stadt der
De sueños dorados,
Goldenen Träume,
Capital de desiluciones,
Hauptstadt der Enttäuschungen,
No cómo ni por qué
Ich weiß nicht wie oder warum
Me lleva embrujado,
Du mich verzaubert hast,
Por las noches hasta sueño
Nachts träume ich sogar
Con Nueva York, Nueva York, ...
Von New York, New York, ...
Eres como nuestra primera mano,
Du bist wie unsere erste Anlaufstelle,
A la que acudimos con temor,
Zu der wir voller Furcht kommen,
Desnudo, llevando dentro una danza
Nackt, in uns tragend einen Tanz
De ansias y en la sien el arcoiris de una esperanza.
Aus Sehnsucht und an der Schläfe den Regenbogen einer Hoffnung.
Eres única, eres indeleble, te araigas,
Du bist einzigartig, du bist unauslöschlich, du schlägst Wurzeln,
Eres inolvidable, eres eterna.
Du bist unvergesslich, du bist ewig.
Mágica ciudad de las
Magische Stadt der
De sueños dorados,
Goldenen Träume,
Capital de desiluciones,
Hauptstadt der Enttäuschungen,
No cómo ni por qué
Ich weiß nicht wie oder warum
Me lleva embrujado,
Du mich verzaubert hast,
Por las noches hasta sueño
Nachts träume ich sogar
Con Nueva York, Nueva York, ...
Von New York, New York, ...





Авторы: Willie Colon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.