Текст и перевод песни Willie Colón - Plástico
Ella
era
una
chica
plástica
Она
была
девушкой
из
пластмассы,
De
esas
que
veo
por
ahí
Таких
я
встречаю
повсюду.
De
esas
que
cuando
se
agitan
Таких,
что
когда
волнуются,
Sudan
chanel
number
three
Потеют
"Шанель
номер
три".
Que
sueñan
casarse
con
un
doctor
Мечтают
выйти
за
доктора,
Pues
él
puede
mantenerlas
mejor
Ведь
он
обеспечит
их
лучше
всех.
No
le
hablan
a
nadie
si
no
es
su
igual
Не
говорят
ни
с
кем,
кто
не
ровня,
A
menos
que
sea
fulano
de
tal
Разве
что
с
тем-то
и
тем-то
из
высших
сфер.
Son
lindas,
delgadas,
de
buen
vestir
Они
красивые,
стройные,
хорошо
одетые,
De
mirada
esquiva
y
falso
reír
С
уклончивым
взглядом
и
фальшивым
смехом.
Él
era
un
muchacho
plástico
Он
был
парнем
из
пластмассы,
De
esos
que
veo
por
ahí
Таких
я
встречаю
повсюду.
Con
la
peinilla
en
la
mano
С
расческой
в
руке
Y
cara
de
yo
no
fui
И
лицом
"Я
не
при
делах".
De
los
que
por
tema
y
conversación
Из
тех,
кто
для
поддержания
разговора
Discuten
que
marca
de
carro
es
mejor
Спорит,
какая
марка
машины
лучше.
De
los
que
prefieren
el
no
comer
Из
тех,
кто
предпочтет
не
есть,
Por
las
apariencias
que
hay
que
tener
Чтобы
сохранить
видимость
достатка,
Pa'
andar
elegantes
y
así
poder
Ходить
в
элегантной
одежде
и
таким
образом
Una
chica
plástica
recoger
Подцепить
девушку
из
пластмассы.
¡Que
fallo!
Какая
ошибка!
Era
una
pareja
plástica
Это
была
пара
из
пластмассы,
De
esas
que
veo
por
ahí
Таких
я
встречаю
повсюду.
Él
pensado
sólo
en
dinero
Он
думал
только
о
деньгах,
Ella
en
la
moda
en
París
Она
- о
моде
в
Париже.
Aparentando
lo
que
no
son
Изображая
тех,
кем
они
не
являются,
Viviendo
en
un
mundo
de
pura
ilusión
Живя
в
мире
чистых
иллюзий.
Diciendo
a
su
hijo
de
cinco
años:
Говоря
своему
пятилетнему
сыну:
"No
juegues
con
niños
de
color
extraño"
"Не
играй
с
детьми
странного
цвета
кожи".
Ahogados
en
deudas
para
mantener
Утопая
в
долгах,
чтобы
поддерживать
Su
estatus
social
en
boda
o
cóctel
Свой
социальный
статус
на
свадьбах
и
коктейлях.
¡Que
fallo!
Какая
ошибка!
Era
una
ciudad
de
plástico
Это
был
город
из
пластмассы,
De
esas
que
no
quiero
ver
Таких
я
не
хочу
видеть.
De
edificios
cancerosos
С
раковыми
опухолями
зданий
Y
un
corazón
de
oropel
И
сердцем
из
мишуры.
Donde
en
vez
de
un
sol
Где
вместо
солнца
Amanece
un
dólar
Восходит
доллар,
Donde
nadie
ríe
Где
никто
не
смеется,
Donde
nadie
llora
Где
никто
не
плачет.
Con
gente
de
rostros
de
poliéster
С
людьми
с
лицами
из
полиэстера,
Que
escuchan
sin
oír
Которые
слушают,
не
слыша,
Y
miran
sin
ver
И
смотрят,
не
видя.
Gente
que
vendió
por
comodidad
Людьми,
которые
продали
за
комфорт
Su
razón
de
ser
y
su
libertad
Свою
причину
быть
и
свою
свободу.
Oye
latino,
oye
hermano,
oye
amigo
Слушай,
латиноамериканец,
слушай,
брат,
слушай,
друг,
Nunca
vendas
tu
destino
Никогда
не
продавай
свою
судьбу
Por
el
oro
ni
la
comodidad
За
золото
или
комфорт.
Nunca
descanses
Никогда
не
останавливайся,
Pues
nos
falta
andar
bastante
Ведь
нам
еще
многое
предстоит
пройти.
Vamos
todos
adelante
Давайте
все
вместе
идти
вперед,
Para
juntos
terminar
Чтобы
вместе
покончить
Con
la
ignorancia
С
невежеством,
Que
nos
trae
sugestionados
Которое
держит
нас
под
гипнозом
Con
modelos
importados
Импортированных
моделей,
Que
no
son
la
solución
Которые
не
являются
решением.
No
te
dejes
confundir,
busca
el
fondo
y
su
razón
Не
дай
себя
запутать,
ищи
суть
и
причину.
Recuerda
se
ven
las
caras,
pero
nunca
el
corazón
Помни,
что
мы
видим
лица,
но
никогда
- сердце.
No
te
dejes
confundir,
busca
el
fondo
y
su
razón
Не
дай
себя
запутать,
ищи
суть
и
причину.
Recuerda
se
ven
las
caras,
pero
nunca
el
corazón
Помни,
что
мы
видим
лица,
но
никогда
- сердце.
Recuerda
se
ven
las
caras
y
jamás
el
corazón
Помни,
что
мы
видим
лица,
и
никогда
- сердце.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
¡vaya!
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да!
но
никогда
- сердце.)
Del
polvo
venimos
todos,
y
allí
regresaremos
Мы
все
пришли
из
праха,
и
туда
же
вернемся,
Como
dice
la
canción
Как
говорится
в
песне.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
¡vaya!
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да!
но
никогда
- сердце.)
Recuerda
que
el
plástico
se
derrite
Помни,
что
пластик
плавится,
Sí
le
da
de
lleno
el
sol
Если
на
него
падают
прямые
солнечные
лучи.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
¡vaya!
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да!
но
никогда
- сердце.)
Dubi-dubi-dubi-rubi
Дуби-дуби-дуби-руби
Dubi-dubi-dubi-rubi
Дуби-дуби-дуби-руби
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
¡vaya!
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да!
но
никогда
- сердце.)
Estudia,
trabaja
y
sé
gente
primero
Учись,
работай
и
будь
прежде
всего
человеком,
Allí
está
la
salvación
В
этом
- спасение.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
¡vaya!
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да!
но
никогда
- сердце.)
Pero
que
mira,
mira,
no
te
dejes
confundir
Но
смотри,
смотри,
не
дай
себя
запутать,
Busca
el
fondo
y
su
razón
Ищи
суть
и
причину.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
¡vaya!
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да!
но
никогда
- сердце.)
Pa'lante,
pa'lante,
pa'lante,
pa'lante,
pa'lante
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
Y
así
seguiremos
unidos
И
так
мы
останемся
едины,
Y
al
final
venceremos
И
в
конце
концов
победим.
(Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
¡vaya!
pero
nunca
el
corazón)
(Мы
видим
лица,
мы
видим
лица,
да!
но
никогда
- сердце.)
Pero
señoras
y
señores
(se
ven
las
caras)
Но,
дамы
и
господа
(мы
видим
лица),
Enmedio
del
plástico
también
se
ven
las
caras
de
esperanza
Среди
пластмассы
также
видны
лица
надежды.
(Se
ven
las
caras)
(Мы
видим
лица)
Se
ven
las
caras
orgullosas
que
trabajan
por
una
Latinoamérica
unida
Мы
видим
гордые
лица,
которые
трудятся
ради
единой
Латинской
Америки.
(Se
ven
las
caras)
(Мы
видим
лица)
Y
por
un
mañana
de
esperanza
y
de
libertad
И
ради
завтрашнего
дня,
полного
надежды
и
свободы.
(Se
ven
las
caras)
(Мы
видим
лица)
Se
ven
las
caras
de
trabajo
y
de
sudor
Мы
видим
лица
труда
и
пота,
(Se
ven
las
caras)
(Мы
видим
лица)
De
gente
de
carne
y
hueso
que
no
se
vendió
Людей
из
плоти
и
крови,
которые
не
продались.
(Se
ven
las
caras)
(Мы
видим
лица)
De
gente
trabajando,
buscando
el
nuevo
camino
Людей,
работающих,
ищущих
новый
путь,
(Se
ven
las
caras)
(Мы
видим
лица)
Orgullosa
de
su
herencia
y
de
ser
latino
Гордящихся
своим
наследием
и
тем,
что
они
латиноамериканцы.
(Se
ven
las
caras)
(Мы
видим
лица)
De
una
raza
unida,
la
que
Bolívar
soñó
Единой
расы,
о
которой
мечтал
Боливар.
(Se
ven
las
caras)
(Мы
видим
лица)
¡Siembra!
Посейте
семена!
Panamá
(presente)
Панама
(здесь)
Puerto
Rico
(presente)
Пуэрто-Рико
(здесь)
México
(presente)
Мексика
(здесь)
Venezuela
(presente)
Венесуэла
(здесь)
Perú
(presente)
Перу
(здесь)
República
Dominicana
(presente)
Доминиканская
Республика
(здесь)
Cuba
(presente)
Куба
(здесь)
Costa
Rica
(presente)
Коста-Рика
(здесь)
Colombia
(presente)
Колумбия
(здесь)
Honduras
(presente)
Гондурас
(здесь)
Ecuador
(presente)
Эквадор
(здесь)
Bolivia
(presente)
Боливия
(здесь)
Argentina
(presente)
Аргентина
(здесь)
Nicaragua
sin
Somoza
(presente)
Никарагуа
без
Сомосы
(здесь)
El
barrio
(presente)
Район
(здесь)
La
esquina
(presente)
Угол
(здесь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Альбом
Siembra
дата релиза
20-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.