Willie Colón - Plástico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Colón - Plástico




Plástico
Пластмасса
Ella era una chica plástica
Она была девушкой из пластмассы,
De esas que veo por ahí
Таких я встречаю повсюду.
De esas que cuando se agitan
Таких, что когда волнуются,
Sudan chanel number three
Потеют "Шанель номер три".
Que sueñan casarse con un doctor
Мечтают выйти за доктора,
Pues él puede mantenerlas mejor
Ведь он обеспечит их лучше всех.
No le hablan a nadie si no es su igual
Не говорят ни с кем, кто не ровня,
A menos que sea fulano de tal
Разве что с тем-то и тем-то из высших сфер.
Son lindas, delgadas, de buen vestir
Они красивые, стройные, хорошо одетые,
De mirada esquiva y falso reír
С уклончивым взглядом и фальшивым смехом.
Él era un muchacho plástico
Он был парнем из пластмассы,
De esos que veo por ahí
Таких я встречаю повсюду.
Con la peinilla en la mano
С расческой в руке
Y cara de yo no fui
И лицом не при делах".
De los que por tema y conversación
Из тех, кто для поддержания разговора
Discuten que marca de carro es mejor
Спорит, какая марка машины лучше.
De los que prefieren el no comer
Из тех, кто предпочтет не есть,
Por las apariencias que hay que tener
Чтобы сохранить видимость достатка,
Pa' andar elegantes y así poder
Ходить в элегантной одежде и таким образом
Una chica plástica recoger
Подцепить девушку из пластмассы.
¡Que fallo!
Какая ошибка!
Era una pareja plástica
Это была пара из пластмассы,
De esas que veo por ahí
Таких я встречаю повсюду.
Él pensado sólo en dinero
Он думал только о деньгах,
Ella en la moda en París
Она - о моде в Париже.
Aparentando lo que no son
Изображая тех, кем они не являются,
Viviendo en un mundo de pura ilusión
Живя в мире чистых иллюзий.
Diciendo a su hijo de cinco años:
Говоря своему пятилетнему сыну:
"No juegues con niños de color extraño"
"Не играй с детьми странного цвета кожи".
Ahogados en deudas para mantener
Утопая в долгах, чтобы поддерживать
Su estatus social en boda o cóctel
Свой социальный статус на свадьбах и коктейлях.
¡Que fallo!
Какая ошибка!
Era una ciudad de plástico
Это был город из пластмассы,
De esas que no quiero ver
Таких я не хочу видеть.
De edificios cancerosos
С раковыми опухолями зданий
Y un corazón de oropel
И сердцем из мишуры.
Donde en vez de un sol
Где вместо солнца
Amanece un dólar
Восходит доллар,
Donde nadie ríe
Где никто не смеется,
Donde nadie llora
Где никто не плачет.
Con gente de rostros de poliéster
С людьми с лицами из полиэстера,
Que escuchan sin oír
Которые слушают, не слыша,
Y miran sin ver
И смотрят, не видя.
Gente que vendió por comodidad
Людьми, которые продали за комфорт
Su razón de ser y su libertad
Свою причину быть и свою свободу.
Oye latino, oye hermano, oye amigo
Слушай, латиноамериканец, слушай, брат, слушай, друг,
Nunca vendas tu destino
Никогда не продавай свою судьбу
Por el oro ni la comodidad
За золото или комфорт.
Nunca descanses
Никогда не останавливайся,
Pues nos falta andar bastante
Ведь нам еще многое предстоит пройти.
Vamos todos adelante
Давайте все вместе идти вперед,
Para juntos terminar
Чтобы вместе покончить
Con la ignorancia
С невежеством,
Que nos trae sugestionados
Которое держит нас под гипнозом
Con modelos importados
Импортированных моделей,
Que no son la solución
Которые не являются решением.
No te dejes confundir, busca el fondo y su razón
Не дай себя запутать, ищи суть и причину.
Recuerda se ven las caras, pero nunca el corazón
Помни, что мы видим лица, но никогда - сердце.
No te dejes confundir, busca el fondo y su razón
Не дай себя запутать, ищи суть и причину.
Recuerda se ven las caras, pero nunca el corazón
Помни, что мы видим лица, но никогда - сердце.
Recuerda se ven las caras y jamás el corazón
Помни, что мы видим лица, и никогда - сердце.
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya! pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да! но никогда - сердце.)
Del polvo venimos todos, y allí regresaremos
Мы все пришли из праха, и туда же вернемся,
Como dice la canción
Как говорится в песне.
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya! pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да! но никогда - сердце.)
Recuerda que el plástico se derrite
Помни, что пластик плавится,
le da de lleno el sol
Если на него падают прямые солнечные лучи.
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya! pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да! но никогда - сердце.)
Dubi-dubi-dubi-rubi
Дуби-дуби-дуби-руби
Dubi-dubi-dubi-rubi
Дуби-дуби-дуби-руби
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya! pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да! но никогда - сердце.)
Estudia, trabaja y gente primero
Учись, работай и будь прежде всего человеком,
Allí está la salvación
В этом - спасение.
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya! pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да! но никогда - сердце.)
Pero que mira, mira, no te dejes confundir
Но смотри, смотри, не дай себя запутать,
Busca el fondo y su razón
Ищи суть и причину.
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya! pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да! но никогда - сердце.)
Pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед,
Y así seguiremos unidos
И так мы останемся едины,
Y al final venceremos
И в конце концов победим.
(Se ven las caras, se ven las caras, ¡vaya! pero nunca el corazón)
(Мы видим лица, мы видим лица, да! но никогда - сердце.)
Pero señoras y señores (se ven las caras)
Но, дамы и господа (мы видим лица),
Enmedio del plástico también se ven las caras de esperanza
Среди пластмассы также видны лица надежды.
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
Se ven las caras orgullosas que trabajan por una Latinoamérica unida
Мы видим гордые лица, которые трудятся ради единой Латинской Америки.
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
Y por un mañana de esperanza y de libertad
И ради завтрашнего дня, полного надежды и свободы.
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
Se ven las caras de trabajo y de sudor
Мы видим лица труда и пота,
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
De gente de carne y hueso que no se vendió
Людей из плоти и крови, которые не продались.
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
De gente trabajando, buscando el nuevo camino
Людей, работающих, ищущих новый путь,
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
Orgullosa de su herencia y de ser latino
Гордящихся своим наследием и тем, что они латиноамериканцы.
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
De una raza unida, la que Bolívar soñó
Единой расы, о которой мечтал Боливар.
(Se ven las caras)
(Мы видим лица)
¡Siembra!
Посейте семена!
Panamá (presente)
Панама (здесь)
Puerto Rico (presente)
Пуэрто-Рико (здесь)
México (presente)
Мексика (здесь)
Venezuela (presente)
Венесуэла (здесь)
Perú (presente)
Перу (здесь)
República Dominicana (presente)
Доминиканская Республика (здесь)
Cuba (presente)
Куба (здесь)
Costa Rica (presente)
Коста-Рика (здесь)
Colombia (presente)
Колумбия (здесь)
Honduras (presente)
Гондурас (здесь)
Ecuador (presente)
Эквадор (здесь)
Bolivia (presente)
Боливия (здесь)
Argentina (presente)
Аргентина (здесь)
Nicaragua sin Somoza (presente)
Никарагуа без Сомосы (здесь)
El barrio (presente)
Район (здесь)
La esquina (presente)
Угол (здесь)





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.