Willie Colón - Popurrí Navideño / Estrella De Oriente (De Tierras Lejanas) / Noche De Paz / La Virgen María / La Tierra Mía - перевод текста песни на немецкий




Popurrí Navideño / Estrella De Oriente (De Tierras Lejanas) / Noche De Paz / La Virgen María / La Tierra Mía
Weihnachts-Medley / Stern des Ostens (Aus fernen Landen) / Stille Nacht / Die Jungfrau Maria / Mein Land
De tierra lejana venimos a verte
Aus fernem Land kommen wir, dich zu sehen
Nos sirve de guía la estrella de Oriente
Uns dient als Führer der Stern des Ostens
Oh, brillante estrella que alumbra la aurora
Oh, leuchtender Stern, der die Morgenröte erhellt
No me falte nunca tu luz bienhechora
Möge mir dein wohltuendes Licht niemals fehlen
Al recién nacido que nació en Belén
Dem Neugeborenen, das in Bethlehem geboren wurde
Yo le traigo incienso con mucho placer
Bringe ich Weihrauch mit großer Freude
Gloria en las alturas al Hijo de Dios
Ehre sei Gott in der Höhe
Gloria en las alturas, y en la Tierra amor
Ehre sei Gott in der Höhe, und auf Erden Liebe
De tierrales si me dan paz, noche de paz, noche de amor
Aus fernen Landen, wenn sie mir Frieden geben, Stille Nacht, Nacht der Liebe
Esta era la casa que yo te decía
Dies war das Haus, von dem ich dir erzählte
Esta era la casa que yo te decía
Dies war das Haus, von dem ich dir erzählte
Donde se paseaba la Virgen María
Wo die Jungfrau Maria spazieren ging
El güiro y el cuatro y la sinfonía
Der Güiro und der Cuatro und die Sinfonía
Nos dan sus acordes en la serranía
Geben uns ihre Klänge im Bergland
Si no me conocen, me doy por conocido
Wenn du mich nicht kennst, stelle ich mich vor
Si no me conocen, me doy por conocido
Wenn du mich nicht kennst, stelle ich mich vor
Héctor es mi nombre, ¿cuál es mi apellido?
Héctor ist mein Name, was ist mein Nachname?
Héctor es mi nombre, ¿cuál es mi apellido?
Héctor ist mein Name, was ist mein Nachname?
Pongo el pensamiento cerca del corazón
Ich lege den Gedanken nah ans Herz
Pongo el pensamiento cerquita del corazón
Ich lege den Gedanken ganz nah ans Herz
Y dedico mi canción al puertorriqueño
Und ich widme mein Lied dem Puertoricaner
El que tiene un sueño, le vengo a inspirar
Dem, der einen Traum hat, komme ich, um ihn zu inspirieren
Yo le voy a cantar a la tierra mía
Ich werde meinem Land singen





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.