Willie Colón - Tiempo Pa' Matar (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Colón - Tiempo Pa' Matar (En Vivo)




Tiempo Pa' Matar (En Vivo)
Время убивать (Вживую)
Por la tarde no hay nada
Днём делать нечего, милая,
Salgo a buscar mis panas
Выхожу поискать своих дружков.
Nos paramos en la esquina
Торчим на углу,
No hay nada por la avenida
На проспекте пусто.
Vamos a dar una vuelta
Решили прогуляться,
Un serrucho para la botella
Ножовка для бутылки,
Nos sentamos en la escalera
Сидим на лестнице,
Y cantamos canciones viejas
И поём старые песни.
(Tiempo pa' matar) Ay mama abuela
(Время убивать) Ах, мама, бабушка,
(Tiempo pa' matar) Ave María morena
(Время убивать) Святая Мария, смуглянка,
(Tiempo pa' matar) Mataron al negro bembón y sólo por un
(Время убивать) Убили чёрного толстяка всего лишь за
Maní
Орешек
(Tiempo pa' matar) A dolores la pachanguera
(Время убивать) Долорес, гуляка,
(Tiempo pa' matar) El charlatán le dió una pela
(Время убивать) Шарлатан её отлупил,
(Tiempo pa' matar) No encuentro la llave de la casa de
(Время убивать) Не могу найти ключи от дома
Marcela
Марселы.
Fernando es ..., Juan está muerto
Фернандо ..., Хуан умер,
Manuel trabaja, Kimbo está preso
Мануэль работает, Кимбо в тюрьме.
No fuma mucha marihuana
Не курит много марихуаны,
Toby si que no está en nada
Тоби точно ничем не занимается.
Hay fiesta donde Toro y Carmen
Вечеринка у Торо и Кармен,
Esta no se la pierde nadie
Такое никто не пропустит.
Otro invita, están pasando
Кто-то ещё приглашает, объявления висят,
Para Vietnam solicitando
В Вьетнам добровольцев зовут.
(Tiempo pa' matar) Por el machismo
(Время убивать) За мужественность,
(Tiempo pa' matar) Contra el comunismo
(Время убивать) Против коммунизма,
(Tiempo pa' matar) Salen como un noble soldado, vuelen
(Время убивать) Уходят благородными солдатами, возвращаются
Agrios y mutilados
озлобленными и искалеченными.
(Tiempo pa' matar) Con heroismo
(Время убивать) С героизмом,
(Tiempo pa' matar) Pum! Para el racismo
(Время убивать) Бах! Против расизма,
(Tiempo pa' matar) Total pa' nada si al regreso todo fué
(Время убивать) В итоге всё зря, ведь по возвращении всё
Igual
То же самое.
No me empujes que te sacudo
Не толкай меня, а то получишь,
Ni me analices por un embudo
И не анализируй меня под микроскопом.
Estoy llegando a la línea
Я дохожу до предела,
Tu no juegues con mi comida
Не играй с моей едой.
La sangre se me está subiendo
Кровь кипит во мне,
Oye lo que estoy diciendo
Слышишь, что я говорю?
A matar ratas combatió tiros
Убивать крыс, воевать с пулями,
Dejar salir lo negativo
Выпустить негатив.
(Esperando el momento preciso y ahora es cuando es)
(Жду подходящего момента, и вот он настал)
No pierdas tiempo pidiendo permiso, dale y tu va' ver
Не трать время на просьбы о разрешении, действуй, и ты увидишь.
Ay pero chupate este ... del Sebastián
О, да поцелуй ты этот ... Себастьяна!
Mire compadre como son las cosas te juro que no lo aguanto
Смотри, кум, как оно бывает, клянусь, я больше не могу этого терпеть.
Mas
Больше.
Esperando, esperando que a Alfredo le estan velando
Жду, жду, пока Альфредо отпоют.
Es que voy pa' encima Lola, cuidado vengo de atrás
Лола, я иду к тебе, берегись, я сзади.
Y si el de adelante no se pone duro, ay bendito
И если тот, кто впереди, не напряжётся, о, боже,
'Toy seguro que los de atrás no mandarán
Уверен, что те, кто сзади, не подведут.
Oye Memín,
Эй, Мемин,
Matando tiempo no es lo mismo que tiempo pa' matar no seas
Убивать время - это не то же самое, что время убивать, не будь
Bruto
дураком.
(Esperando el momento preciso y ahora es cuando es)
(Жду подходящего момента, и вот он настал)
Y si quieres verme esta noche en la ventana ponme un ticket
И если хочешь увидеть меня сегодня вечером в окне, оставь мне записку.
Oigame compadre Alejandro digame de las cosas como van
Послушай, кум Алехандро, расскажи, как дела.
Caminando
Идут.
Y ya tu ves que el niño habló y todos saben que salió
И ты видишь, что ребёнок заговорил, и все знают, что родился
Varón
Мальчик.
Pregúntale a ... Pérez, me dijo que si no metemos mano en
Спроси ... Переса, он сказал, что если мы скоро не возьмёмся за дело,
Poco tiempo todos pereceremos
то все погибнем.
Es que no hay tiempo pa' ser indeciso dale, dale, dale,
Нет времени на нерешительность, давай, давай, давай,
Dale, dale, dale
Давай, давай, давай.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.