Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Tiene Su Final
Alles hat sein Ende
Todo
tiene
su
final,
nada
dura
para
siempre,
Alles
hat
sein
Ende,
nichts
währt
für
immer,
Tenemos
que
recordar
que
no
existe
eternidad,
Wir
müssen
uns
erinnern,
dass
es
keine
Ewigkeit
gibt,
Como
el
lindo
clavel
solo
quiso
florecer,
Wie
die
schöne
Nelke,
die
nur
blühen
wollte,
Y
enseñarnos
su
belleza
y
marchito
perecer,
Und
uns
ihre
Schönheit
zeigen
und
verwelkt
vergehen,
Todo
tiene
su
final
nada
dura
para
siempre
Alles
hat
sein
Ende,
nichts
währt
für
immer
Tenemos
que
recordar
que
no
existe
eternidad.
Wir
müssen
uns
erinnern,
dass
es
keine
Ewigkeit
gibt.
Como
el
campeón
mundial
Wie
der
Weltmeister,
Dio
su
vida
por
llegar
Der
sein
Leben
gab,
um
anzukommen
Y
perder
lo
mas
querido
Und
das
Liebste
zu
verlieren
En
la
masa
otro
mas
In
der
Masse
nur
einer
mehr
E
alalelelelele
todo
tiene
su
final
(todo
tiene
su
final)
E
alalelelelele
alles
hat
sein
Ende
(alles
hat
sein
Ende)
Si
no
me
quieres
dímelo
ahora
(todo
tiene
su
final)
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
sag
es
mir
jetzt
(alles
hat
sein
Ende)
A
mi
velorio
no
venga
a
llorar
no
no
(todo
tiene
su
final)
Komm
nicht
zu
meiner
Totenwache,
um
zu
weinen,
nein
nein
(alles
hat
sein
Ende)
Hay
mamita
rica
(todo
tiene
su
final)
Oh,
süße
Kleine
(alles
hat
sein
Ende)
Yo
sabia
que
un
día
tenia
que
acabar
(todo
tiene
su
final)
Ich
wusste,
dass
es
eines
Tages
enden
musste
(alles
hat
sein
Ende)
Punto
final
todo
se
acabo
(todo
tiene
su
final)
Schlusspunkt,
alles
ist
vorbei
(alles
hat
sein
Ende)
Y
va
a
llegar
un
demonio
automico
Und
ein
atomarer
Dämon
wird
kommen
Y
te
va
a
limpiarecha
(todo
tiene
su
final)
Und
dich
hinwegfegen
(alles
hat
sein
Ende)
Te
lo
juro
ke
todo
tiene
su
final
(todo
tiene
su
final)
Ich
schwör's
dir,
alles
hat
sein
Ende
(alles
hat
sein
Ende)
Echa
pa
lante
mama.
Geh
vorwärts,
Mama.
Yo
perdí
lo
mas
querido
cuando
perdí
a
mi
mama,
(todo
tiene
su
final)
Ich
verlor
das
Liebste,
als
ich
meine
Mama
verlor,
(alles
hat
sein
Ende)
Pero
seguí
pa
lante
y
pa
lante
(todo
tiene
su
final)
Aber
ich
machte
weiter
und
weiter
(alles
hat
sein
Ende)
Has
como
yo
nunca
eche
pa
tras
(todo
tiene
su
final)
Mach
es
wie
ich,
geh
niemals
zurück
(alles
hat
sein
Ende)
Ni
pa
coger
impulso
que
va
(todo
tiene
su
final)
Nicht
mal,
um
Schwung
zu
holen,
auf
keinen
Fall
(alles
hat
sein
Ende)
Cuidao
que
de
espalda
te
pueden
atacar
(todo
tiene
su
final)
Pass
auf,
von
hinten
könnten
sie
dich
angreifen
(alles
hat
sein
Ende)
Echa
palante
cobarde
(todo
tiene
su
final)
Geh
vorwärts,
Feigling
(alles
hat
sein
Ende)
Anda
rebuscate
el
pan
(todo
tiene
su
final)
Los,
such
dir
dein
Brot
(alles
hat
sein
Ende)
Oigo
una
vos
que
me
dice
(todo
tiene
su
final)
Ich
höre
eine
Stimme,
die
mir
sagt
(alles
hat
sein
Ende)
Cuidao
tierra
va
a
temblar,
tierra
va
a
temblar.
Pass
auf,
die
Erde
wird
beben,
die
Erde
wird
beben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lo Mato
дата релиза
31-12-1973
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.