Willie Colón feat. Héctor Lavoe - Todo Tiene Su Final - перевод текста песни на немецкий

Todo Tiene Su Final - Héctor Lavoe , Willie Colón перевод на немецкий




Todo Tiene Su Final
Alles hat sein Ende
Todo tiene su final, nada dura para siempre,
Alles hat sein Ende, nichts währt für immer,
Tenemos que recordar que no existe eternidad,
Wir müssen uns erinnern, dass es keine Ewigkeit gibt,
Como el lindo clavel solo quiso florecer,
Wie die schöne Nelke, die nur blühen wollte,
Y enseñarnos su belleza y marchito perecer,
Und uns ihre Schönheit zeigen und verwelkt vergehen,
Todo tiene su final nada dura para siempre
Alles hat sein Ende, nichts währt für immer
Tenemos que recordar que no existe eternidad.
Wir müssen uns erinnern, dass es keine Ewigkeit gibt.
Como el campeón mundial
Wie der Weltmeister,
Dio su vida por llegar
Der sein Leben gab, um anzukommen
Y perder lo mas querido
Und das Liebste zu verlieren
En la masa otro mas
In der Masse nur einer mehr
E alalelelelele todo tiene su final (todo tiene su final)
E alalelelelele alles hat sein Ende (alles hat sein Ende)
Si no me quieres dímelo ahora (todo tiene su final)
Wenn du mich nicht liebst, sag es mir jetzt (alles hat sein Ende)
A mi velorio no venga a llorar no no (todo tiene su final)
Komm nicht zu meiner Totenwache, um zu weinen, nein nein (alles hat sein Ende)
Hay mamita rica (todo tiene su final)
Oh, süße Kleine (alles hat sein Ende)
Yo sabia que un día tenia que acabar (todo tiene su final)
Ich wusste, dass es eines Tages enden musste (alles hat sein Ende)
Punto final todo se acabo (todo tiene su final)
Schlusspunkt, alles ist vorbei (alles hat sein Ende)
Y va a llegar un demonio automico
Und ein atomarer Dämon wird kommen
Y te va a limpiarecha (todo tiene su final)
Und dich hinwegfegen (alles hat sein Ende)
Te lo juro ke todo tiene su final (todo tiene su final)
Ich schwör's dir, alles hat sein Ende (alles hat sein Ende)
Echa pa lante mama.
Geh vorwärts, Mama.
Yo perdí lo mas querido cuando perdí a mi mama, (todo tiene su final)
Ich verlor das Liebste, als ich meine Mama verlor, (alles hat sein Ende)
Pero seguí pa lante y pa lante (todo tiene su final)
Aber ich machte weiter und weiter (alles hat sein Ende)
Has como yo nunca eche pa tras (todo tiene su final)
Mach es wie ich, geh niemals zurück (alles hat sein Ende)
Ni pa coger impulso que va (todo tiene su final)
Nicht mal, um Schwung zu holen, auf keinen Fall (alles hat sein Ende)
Cuidao que de espalda te pueden atacar (todo tiene su final)
Pass auf, von hinten könnten sie dich angreifen (alles hat sein Ende)
Echa palante cobarde (todo tiene su final)
Geh vorwärts, Feigling (alles hat sein Ende)
Anda rebuscate el pan (todo tiene su final)
Los, such dir dein Brot (alles hat sein Ende)
Oigo una vos que me dice (todo tiene su final)
Ich höre eine Stimme, die mir sagt (alles hat sein Ende)
Cuidao tierra va a temblar, tierra va a temblar.
Pass auf, die Erde wird beben, die Erde wird beben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.