Willie Colón - Voló - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willie Colón - Voló




Voló
Улетела
Llegó, llegó
Приехала, приехала
Una pobre campesina es de Nueva York
Бедная крестьянка из Нью-Йорка
Y se creyó
И уверовала
Que la vida era igual a su país
Что жизнь здесь такая же, как в её стране
Y sucedió
И вот
Que un tipito de los muchos que hay aquí
Один из многих здесь парней
A la pobre campesina conquistó
Завоевал бедную крестьянку
Y la tiene abandonada sin hogar y sin honor
И бросил её, оставив без дома и чести
(Y dicen sus amigas)
её подруги говорят)
(Voló, voló)
(Улетела, улетела)
Pero nadie sabe su problema
Но никто не знает её проблемы
Nadie la creyó
Никто ей не поверил
(Voló)
(Улетела)
Por que ella creyó encontrar
Потому что она думала, что найдет
(Voló)
(Улетела)
Amor entre sus hermanos
Любовь среди своих братьев
(Voló)
(Улетела)
Y nadie le dio la mano
И никто не протянул ей руку помощи
(Voló, voló, voló)
(Улетела, улетела, улетела)
Y ya de tanto sufrir
И теперь, после стольких страданий
(Voló)
(Улетела)
Su vida tan pesarosa
Её жизнь стала такой тяжелой
(Voló)
(Улетела)
Se ha vuelto una viciosa
Она стала наркоманкой
(Voló)
(Улетела)
(Voló)
(Улетела)
Sin casa donde vivir
Без дома, где можно жить
(Voló)
(Улетела)
Ni amigos en las barriadas
Без друзей в квартале
(Voló)
(Улетела)
Se encuentra desesperada
Она отчаялась
(Voló, voló, voló)
(Улетела, улетела, улетела)
Hoy se ve la campesina
Теперь крестьянка бродит
(Voló)
(Улетела)
Por toda la avenida
По всему проспекту
(Voló)
(Улетела)
Llorosa y arrepentida
Скорбящая и раскаявшаяся
(Voló)
(Улетела)
(Voló)
(Улетела)
Llegó hasta Nueva York
Она приехала в Нью-Йорк
(Voló)
(Улетела)
Contenta y llena de alegría
Счастливая и полная восторга
(Voló)
(Улетела)
Y todo le resultó
Но всё обернулось для неё
(Voló)
(Улетела)
Una triste pasadilla
Печальной историей
(Voló) Hay pobrecita sin casa donde vivir
(Улетела) Бедняжка без дома, где можно жить
(Voló)
(Улетела)
Ni amigos en la barriada
Без друзей в квартале
(Voló)
(Улетела)
Se encuentra desesperada
Она отчаялась
(Voló)
(Улетела)
Mi pobre campesina
Моя бедная крестьянка
(Voló) Y se enamoró, se enamoró
(Улетела) И она влюбилась, да, влюбилась
(Voló)
(Улетела)
Del tipito de la boina
В парня в берете
(Voló)
(Улетела)
Y se le desapareció
И он исчез
(Voló)
(Улетела)
Se fugó para California
Сбежал в Калифорнию
(Voló) Y dicen las malas lenguas
(Улетела) И злые языки говорят
(Voló)
(Улетела)
Qué una criatura esperaba
Что она ждала ребенка
(Voló)
(Улетела)
Y nadie la ayudaba
И никто ей не помогал
(Voló)
(Улетела)
Un plan de radio Bemba
План радио Радио Бемба
(Voló) Quién la ve por la avenida
(Улетела) Кто её видит на проспекте
(Voló)
(Улетела)
Sa ha vuelto una viciosa
Стал наркоманкой
(Voló)
(Улетела)
Ay qué vida pesarosa
Ох, какая тяжелая жизнь
(Voló)
(Улетела)
Llorosa y arrepentida
Скорбящая и раскаявшаяся
(Voló)
(Улетела)
Ayer tarde las campanas
Вчера вечером колокола
(Voló)
(Улетела)
Sonaban con triste acento
Звонили с печальным акцентом
(Voló)
(Улетела)
Estaban tocando a muerto
Они звонили по покойнику
(Voló, voló voló)
(Улетела, улетела, улетела)
Queriendo saber quién era
Хотела узнать, кто это был
(Voló)
(Улетела)
Fui corriendo a la cita
Побежала на место событий
(Voló) Y que la campesinita
(Улетела) И увидела, что это была крестьянка
(Voló)
(Улетела)





Авторы: Rafael Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.