Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brilla (feat. Irepelusa)
Brilla (feat. Irepelusa)
Come
to
the
river
Komm
zum
Fluss
Let's
put
some
skin
in
the
sun
Lass
uns
etwas
Haut
in
die
Sonne
legen
And
I
come
up
to
the
club
lookin'
extra
fly
Und
ich
komme
extra
schick
im
Club
an
Walk-up
to
the
blondie
with
those
starry
eyes
Gehe
auf
die
Blondine
mit
den
sternenklaren
Augen
zu
Deslumbra'o
por
su
brillo
Geblendet
von
ihrem
Glanz
Esperando
que
me
vea
la
futura
bella
de
este
pillo
Hoffe,
dass
mich
die
zukünftige
Schöne
dieses
Spitzbuben
sieht
Y
yo,
confidence
in
essence
Und
ich,
Selbstvertrauen
in
Essenz
Ella
es:
purity,
innocence
Sie
ist:
Reinheit,
Unschuld
Ambos
bajo
los
efectos
de
ese
mambo
Beide
unter
dem
Einfluss
dieses
Mambos
Ella
maneja
los
tiempos
de
este
glorioso
intercambio
Sie
bestimmt
die
Zeiten
dieses
glorreichen
Austauschs
Down
this
road,
wе
go,
we
go,
we
goin'
Diesen
Weg
entlang,
gehen
wir,
gehen
wir,
wir
gehen
We
keep
on
goin'
'till
thе
minds
we
blowin'
Wir
gehen
weiter,
bis
wir
die
Köpfe
zum
Explodieren
bringen
Down
this
road,
we
go,
we
go,
we
goin'
Diesen
Weg
entlang,
gehen
wir,
gehen
wir,
wir
gehen
We
keep
on
goin'
'till
the
minds
we
blow!
Wir
gehen
weiter,
bis
wir
die
Köpfe
zum
Explodieren
bringen!
Come
to
the
river
Komm
zum
Fluss
Let's
put
some
skin
in
the
sun
Lass
uns
etwas
Haut
in
die
Sonne
legen
Shinin'
sleepers
Glänzende
Schläfer
Hidden
de
tout
le
monde
Versteckt
vor
aller
Welt
Come
to
the
river
Komm
zum
Fluss
Let's
put
some
skin
in
the
sun
Lass
uns
etwas
Haut
in
die
Sonne
legen
Shinin'
sleepers
Glänzende
Schläfer
Hidden
de
tout
le
monde
Versteckt
vor
aller
Welt
Llego
medio
cómico,
eléctrico
Ich
komme
etwas
komisch
an,
elektrisch
Tanto
que
tú
te
me
erizas
So
sehr,
dass
du
dich
sträubst
Salúdame:
el
satélite
del
sonido
Begrüße
mich:
den
Satelliten
des
Klangs
Tú
siente
la
electricidad
Du
spürst
die
Elektrizität
Brillando
allá,
brillando
ayer
Dort
leuchtend,
gestern
leuchtend
Brilla
la
ciudad
y
brilla
tu
piel
Die
Stadt
leuchtet
und
deine
Haut
leuchtet
Brillando
allá,
brillando
ayer
Dort
leuchtend,
gestern
leuchtend
Brilla
la
ciudad
y
brilla
tu
piel
Die
Stadt
leuchtet
und
deine
Haut
leuchtet
Brillamos
como
rayos
catódicos
Wir
leuchten
wie
Kathodenstrahlen
Viendo
el
mundo
en
caleidoscópico
Sehen
die
Welt
kaleidoskopisch
Cierra
los
ojos
para
el
viaje
galáctico
Schließe
deine
Augen
für
die
galaktische
Reise
And
I'll
keep
on
going
n'
going
Und
ich
werde
weiter
und
weiter
gehen
Shine
a
light
upon
your
face
Lass
ein
Licht
auf
dein
Gesicht
scheinen
Meanwhile
I'll
run
trough
the
forest
Währenddessen
laufe
ich
durch
den
Wald
While
the
trees
mark
the
end
Während
die
Bäume
das
Ende
markieren
Fallan
los
controles
y
la
nave
desaparece
Die
Kontrollen
versagen
und
das
Schiff
verschwindet
Down
this
road,
we
go,
we
go,
we
goin'
Diesen
Weg
entlang,
gehen
wir,
gehen
wir,
wir
gehen
We
keep
on
goin'
'till
the
minds
we
blowin'
Wir
gehen
weiter,
bis
wir
die
Köpfe
zum
Explodieren
bringen
Down
this
road,
we
go,
we
go,
we
goin'
Diesen
Weg
entlang,
gehen
wir,
gehen
wir,
wir
gehen
We
keep
on
goin'
'till
the
minds
we
blow!
Wir
gehen
weiter,
bis
wir
die
Köpfe
zum
Explodieren
bringen!
Come
to
the
river
Komm
zum
Fluss
Let's
put
some
skin
in
the
sun
Lass
uns
etwas
Haut
in
die
Sonne
legen
Shinin'
sleepers
Glänzende
Schläfer
Hidden
de
tout
le
monde
Versteckt
vor
aller
Welt
Come
to
the
river
Komm
zum
Fluss
Let's
put
some
skin
in
the
sun
Lass
uns
etwas
Haut
in
die
Sonne
legen
Shinin'
sleepers
Glänzende
Schläfer
Hidden
de
tout
le
monde
Versteckt
vor
aller
Welt
Down
this
road,
we
go,
we
go,
we
goin'
Diesen
Weg
entlang,
gehen
wir,
gehen
wir,
wir
gehen
We
keep
on
goin'
'till
the
minds
we
blowin'
Wir
gehen
weiter,
bis
wir
die
Köpfe
zum
Explodieren
bringen
Down
this
road,
we
go,
we
go,
we
goin'
Diesen
Weg
entlang,
gehen
wir,
gehen
wir,
wir
gehen
We
keep
on
goin'
'till
the
minds
we
blow!
Wir
gehen
weiter,
bis
wir
die
Köpfe
zum
Explodieren
bringen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddy Mendez Payares, Irene Alejandra Lopez Sandoval, Jorge Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.