Текст и перевод песни Willie Gonzales - Si Supieras
Si Supieras
Если бы ты знала
Si
supieras
Если
бы
ты
знала
Cuanto
significa
ella
para
mí
Как
много
она
значит
для
меня
Jamás
me
pedirías,
lo
que
tú
me
pides
hoy
Ты
бы
никогда
не
попросила
того,
о
чём
просишь
меня
сегодня
Dejar
su
amor
Оставить
её
любовь
Es
todo
para
mí
Она
- всё
для
меня
Si
supieras,
que
ella
es
la
razón
de
mi
existir
Если
бы
ты
знала,
что
она
- причина
моего
существования
Es
ella
mi
esperanza
Она
моя
надежда
Es
ella
mi
felicidad
Она
моё
счастье
Es
todo
lo
que
quiero
Она
всё,
что
я
хочу
Es
ella
mi
libertad
Она
моя
свобода
Si
supieras
cuántas
veces
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
He
llorado
en
su
hombro
Я
плакал
на
её
плече
He
sentido
en
su
silencio
Чувствовал
в
её
тишине
Su
amor
por
mí
Её
любовь
ко
мне
Es
que
hemos
compartido
Ведь
мы
разделили
вместе
Nuestros
triunfos
y
fracasos
Наши
победы
и
поражения
Y
es
que
ella
es
en
mi
vida
Ведь
она
в
моей
жизни
Lo
que
más
yo
necesito
То,
в
чём
я
больше
всего
нуждаюсь
Y
es
que
ella
es
lo
más
importante
para
mí
Ведь
она
для
меня
самое
главное
Si
supieras
Если
бы
ты
знала
Que
no
vale
la
pena
insistir
Что
не
стоит
и
настаивать
Que
no
debes
confundir
Что
нельзя
путать
Un
simple
amor
de
amistad
Простую
дружескую
любовь
Que
yo
te
entregué
con
toda
sinceridad
Которую
я
подарил
тебе
с
полной
искренностью
Si
supieras
Если
бы
ты
знала
Que
ella
es
la
razón
de
mi
existir
Что
она
- причина
моего
существования
Que
es
ella
mi
esperanza
Что
она
моя
надежда
Que
es
ella
mi
felicidad
Что
она
моё
счастье
Es
todo
lo
que
quiero
Она
всё,
что
я
хочу
Es
ella
mi
libertad
Она
моя
свобода
Si
supieras
cuantas
veces
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
He
llorado
en
su
hombro
Я
плакал
на
её
плече
He
sentido
en
su
silencio
Чувствовал
в
её
тишине
Su
amor
por
mí
Её
любовь
ко
мне
Y
es
que
hemos
compartido
Ведь
мы
разделили
вместе
Nuestros
triunfos
y
fracasos
Наши
победы
и
поражения
Y
es
que
ella
es
en
mi
vida
Ведь
она
в
моей
жизни
Lo
que
más
yo
necesito
То,
в
чём
я
больше
всего
нуждаюсь
Y
es
que
ella
es
lo
más
importante
para
mi
Ведь
она
для
меня
самое
главное
Si
supieras
cuántas
veces
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
He
llorado
en
su
hombro
Я
плакал
на
её
плече
He
sentido
en
su
silencio
Чувствовал
в
её
тишине
Su
amor
por
mí
Её
любовь
ко
мне
Y
es
que
hemos
compartido
Ведь
мы
разделили
вместе
Nestros
triunfos
y
fracasos
Наши
победы
и
поражения
Es
que
ella
es
en
mi
vida
Ведь
она
в
моей
жизни
Lo
que
más
yo
necesito
То,
в
чём
я
больше
всего
нуждаюсь
Y
es
que
ella
es
lo
más
importante
para
mi
Ведь
она
для
меня
самое
главное
Si
supieras
cuántas
veces
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castro Leopoldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.